FIAP profiwork Salmofix Sauger
ES
Notas sobre estas instrucciones
Antes del primer uso, lea las instrucciones de servicio y familiarizarse con el dispositivo. Tenga en
cuenta las instrucciones de seguridad para el uso correcto y seguro.
Uso previsto
La FIAP beneficios trabajo Salmofix lechón, en adelante denominado equipo ha sido fabricado
exclusivamente para uso en el procesamiento de pescado y con una tensión de funcionamiento de
220 - para utilizar 240 voltios.
El dispositivo es adecuado para su uso en el cumplimiento de las regulaciones nacionales de
instalación.
El uso inadecuado
No puede producirse en condiciones de uso y los peligros del manejo inadecuado este dispositivo
para las personas con normalidad. Desde el uso indebido de nuestra responsabilidad, así como la
caducidad de la licencia de funcionamiento general.
Declaración CE
De acuerdo con la Directiva EMC Directiva de la CE (2004/108/CE), se ajustan. Se han aplicado las
siguientes normas armonizadas:
EN 292-1, EN 292-2, EN 294, EN 563, EN 626-1, EN ISO 11688-1, EN 60034, EN 60204-1, EN
610000-6-2, EN 61000-6-4.
Seguridad
Por razones de seguridad los riesgos potenciales de este aparato razones, los niños menores de 16
años o personas que no pueden reconocer o no están familiarizados con estas instrucciones, no usar!
Guarde estas instrucciones en un lugar seguro! Al cambiar los propietarios le dan las instrucciones.
Todo el trabajo con este aparato sólo puede llevarse a cabo de acuerdo con estas instrucciones.
La combinación de agua y la electricidad no puede conducir conexión regulación o manejo
inadecuado de grave peligro para la vida y la integridad física pulg Utilice la unidad sólo cuando no
hay personas en el agua! Antes de llegar al agua, desconecte la fuente de alimentación a todos los
dispositivos en el agua. Compare los datos eléctricos de la fuente de alimentación a la etiqueta en el
envase o en el dispositivo. Asegúrese de que la unidad está garantizada por un dispositivo de
corriente residual con una corriente residual nominal de 30 mA máximo seguro. Opere la unidad sólo
con una toma correctamente equipada. Mantenga el cable de alimentación y todos los puntos de
conexión en seco! Tienda el cable de conexión protegida por lo que se descarta que daños. Utilice
únicamente cables, instalaciones, adaptadores o cables de extensión de conexión con toma de tierra
que están aprobados para su uso en exteriores. No transporte ni tire de la unidad por el cable! Con un
cable o una caja defectuosa, la unidad no puede ser utilizado! Si el cable de alimentación del aparato
está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio con el fin de evitar un
peligro. Cuando el cable está dañado, el aparato debe ser desechado. Las instalaciones eléctricas
deben cumplir con los requisitos internacionales y nacionales de instalación. No abra la carcasa del
dispositivo o sus partes relacionadas, a menos que se especifique en las instrucciones. No realice
modificaciones técnicas en el dispositivo. Utilice sólo piezas de repuesto y accesorios originales. Sólo
se llevarán a cabo por centros de servicio autorizados reparaciones. Hay que asegurarse de que
todas las partes conductoras (tornillos, terminales, etc) son aislados y no se pueden tocar
directamente! Si tiene alguna pregunta o problema, por favor póngase en contacto con Para su
seguridad a un electricista autorizado!
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
7
www.fiap.com
FIAP profiwork Salmofix Sauger
ADVERTENCIA!
En varios tipos de polvo / concentraciones hay una grave explosión y / o deflagración (por ejemplo, AI
- polvo, el polvo de acero, etc)
Polvos de asbesto representan un riesgo importante para la vida y dar la extremidad.
Los dispositivos que están destinados para la aspiración de polvos peligrosos deberán estar
equipados con equipo de seguridad apropiado (a prueba de explosión, filtros absolutos, etc.)
El funcionamiento normal
El aspirador debe utilizarse únicamente en condiciones seguras y funcionales. Cuando un mal
funcionamiento, detenga la máquina inmediatamente. Resolver problemas de forma inmediata.
El ojo seco:
Resolver los soportes laterales de la caldera y levantar el bloqueo motor, vaciar el depósito y seca, si
esto debe estar húmedo o mojado.
Utilice el filtro de tela.
Coloque la cabeza del motor, incluidos los menores de carrito de la compra de nuevo a la caldera y
conecte el dispositivo a través del cable de red a una toma de corriente. Encienda la unidad con el
interruptor en la cabeza del motor. Con los interruptores ya sea uno o dos motores se encienden. El
aspirador está ahora listo.
Los ojos húmedos:
Resolver los soportes laterales de la caldera y levantar el bloqueo motor;
Quite el filtro de tela;
Vacíe el tanque.
Coloque la cabeza del motor incluyendo la canasta con dispositivo integrado de flotación de nuevo a
la caldera y conecte el dispositivo a través del cable de red a una toma de corriente.
Encienda la unidad con el interruptor en la cabeza del motor.
El aspirador está ahora listo.
Una vez que se alcanza el nivel permisible en el recipiente, dicho flotador significa interrumpe el flujo
de aire. Entonces, el dispositivo no tiene poder de succión y necesita ser vaciada.
MANTENIMIENTO
Después de resequedad en los ojos:
Regularmente y siempre (al menos) vaciar el recipiente al final de la obra.
El filtro textil libre por una intensa golpeando la suciedad adherida en cada descarga.
El filtro se puede extraer con un limpiador de vacío posiblemente existente diferente. Cambie el filtro
de textiles frecuentemente dependiendo de la utilización del aparato!
Después de aspiración en mojado:
Siempre vacíe la caldera inmediatamente después de la finalización de la obra. Nunca deje a los
fluidos de aspiración un poco de tiempo en el tanque. Limpie con un paño seco contenedor después
del vaciado.
Cuando las escobillas del motor de aspiración deben ser revisados por un especialista y,
eventualmente, sustituirse después de 800 horas de funcionamiento.
Conexión eléctrica
La conexión eléctrica debe realizarse de acuerdo con la VDE y EVU por un especialista autorizado.
Todos los datos se pueden encontrar en la placa de identificación. Todo el trabajo de la unidad se
realiza en estado de reposo!
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
8
www.fiap.com