Fiap profiwork Salmofix Sauger Manual De Instrucciones página 21

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
FIAP profiwork Salmofix Sauger
RU
Примечания к данной инструкции
Перед первым использованием, пожалуйста, прочитайте инструкцию по эксплуатации и
ознакомьтесь с устройством. Соблюдайте инструкции по технике безопасности для правильного
и безопасного использования.
Использование по назначению
Преимущества работы FIAP Salmofix присоски, далее устройство было изготовлено
исключительно для использования в переработке рыбы и при рабочем напряжении 220 -
использовать 240 вольт.
Устройство предназначено для использования в соответствии с национальными правилами
установки.
Ненадлежащее использование
Это не может произойти при нормальной эксплуатации и опасности неправильного обращения с
этим устройством для людей с. От неправильного использования нашей ответственности, а
такжегенеральную лицензию операционной истекает.
Декларация
В соответствии с Директивой ЕС ЭМС (2004/108/EC), соответствует. Следующие стандарты
были применены:
EN 292-1, EN 292-2, EN 294, EN 563, EN 626-1, EN ISO 11688-1, EN 60034, EN 60204-1, EN
610000-6-2, EN 61000-6-4.
Безопасность
По соображениям безопасности потенциальной опасности данного прибора причинам, дети до
16 лет или люди, которые не может распознать или не знакомы с этими инструкциями, не
использовать!
Пожалуйста, сохраните данную инструкцию в надежном месте! При смене владельца дать вам
инструкции на. Все работы с этим прибором может осуществляться только в соответствии с
этими инструкциями.
Сочетание воды и электричества не может привести регулирования связи или неправильного
обращения с серьезной опасностью для здоровья и жизни дюйма Устройство следует
использовать только, если никто не находится в воде! Прежде чем попасть в воду, всегда
отключайте питание всех устройств в воде. Сравнениеэлектрических характеристик блока
питания к этикетке на упаковке или на устройстве. Убедитесь, что устройство
обеспечиваетсядифференциальным выключателем с номинальным остаточным током не более
30 мА безопасным. Устройство следует использовать только на правильно оборудованной
розетке. Держите шнур питания и все соединительные указывает сухой! Уложите
соединительный кабель защищены так, чтобы исключить повреждения. Допускается
использование только кабелей, инсталляции, адаптеры, продление или соединительные кабели
с заземленной, которые утверждены для использования вне помещений. Не переносите и не
тянитеприбор за кабель! С неисправной кабеля или корпуса, аппарат не должен работать! Если
сетевой шнур аппарата поврежден, он должен быть замененпроизводителем или его сервисным
агентом для того, чтобы избежать опасности. Если кабель поврежден, прибор должен быть
уничтожен. Электроустановки должны соответствовать международным и национальным
требованиям установки. Никогда не открывайте корпус устройства или его части связаны, если
специально не указано в инструкции. Не делайте никаких технических изменений на устройстве.
Используйте только оригинальные запасные части и аксессуары. Проводиться только
уполномоченными сервисными центрами ремонта. Необходимо убедиться, что все проводящие
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
33
www.fiap.com
FIAP profiwork Salmofix Sauger
части (винты, терминалы и т.д.) изолированы и не могут быть затронуты непосредственно! По
всем вопросам, пожалуйста, свяжитесь для вашей собственной безопасности,
чтобылицензированный электрик!
ВНИМАНИЕ!
В различных видов пыли / концентрациях существует серьезный взрыв и / или горения
(например, АИ- пыль, нержавеющая пыль и т.д.)
Асбест пыли представляют существенный риск для здоровья и жизни Дар.
Устройства, предназначенные для всасывания опасной пыли должны быть оборудованы
необходимые средства индивидуальной защиты (взрывозащищенные, абсолютные фильтры и
т.д.).
нормальная эксплуатация
Пылесос должен работать только в безопасном и функциональном состоянии. При
неисправности, немедленно остановите машину. Решить проблемы сразу.
Сухого глаза:
Решите скобках стороны котла и снять головную часть, опорожнения емкости и сухой, если это
должно быть мокрые или влажные.
Используйте тканевый фильтр.
Положите головки двигателя, в том числе в возрасте до встроенной корзины обратно в котел и
подключить устройство через сетевой кабель к сетевой розетке. Включите прибор с помощью
тумблера на двигатель головой. С помощью переключателей одного или двух двигателей
включается. Пылесос готов к работе.
Мокрые глаза:
Решите скобках стороны котла и снять головную часть;
Удалить тканевый фильтр;
Пустой бак.
Положите головки двигателя в том числе корзины со встроенными поплавкового клапана
обратно в котел и подключить устройство через сетевой кабель к сетевой розетке.
Включите прибор с помощью тумблера на двигатель головой.
Пылесос готов к работе.
После допустимый уровень достигается в сосуд, говорит плавсредств прерывает поток воздуха.
Затем устройство не имеет силы всасывания и должна быть очищена.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
После сухого глаза:
Регулярно и всегда (по крайней мере) пустой контейнер в концеработы.
Текстильный фильтр бесплатно интенсивными сбивая любые остатки грязи на каждом разряде.
Фильтр может быть извлечен с другом, возможно уже имеющегося пылесоса. Обновить
текстильного фильтра регулярно в зависимости от использования устройства!
После мокрого всасывания:
Всегда очистить котел сразу же после завершения работы. Никогда не оставляйте всасывания
жидкости некоторое время в баке. Протрите его сухой тканью контейнера после опорожнения.
Когда вакуум щетки углерода мотора должны быть проверены специалистом и в конечном итоге
заменить после 800 часов работы.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
34
www.fiap.com
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

1990-2

Tabla de contenido