INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION -
INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓκΑτΑΣτΑΣΗ - 安装
Installazione
Fig. 5 - Prima di posizionare il lavabo sulla parete installare su di esso la rubinetteria e/o i sistemi di scarico (entrambi
non forniti in dotazione), per facilitare le operazioni di connessione alla rete di alimentazione e/o di scarico dopo che
il lavabo sarà posizionato.
Fig. 6 - Posizionare il lavabo sulla parete inserendo le staffe, installate in precedenza, nei fori preposti.
Fig. 7 - Bloccare la posizione del lavabo inserendo il set di fissaggio sulle staffe nella sequenza indicata.
Installation
Fig. 5 - Before positioning the sink of the wall install on it the taps and/or the drain systems (none of the two is
supplied), to facilitate the operations of connection to the supply and/or drain network once the sink is positioned.
Fig. 6 - Position the sink on the wall inserting the stirrups, previously installed, in the specific holes.
Fig. 7 - Lock sink position inserting the fastening set on the stirrups in the indicated sequence.
Installation
Fig. 5 - Avant de positionner le lavabo sur le mur installer sur celui-ci la robinetterie et/ou les systèmes de vidange
(aucun des deux n'est fourni), pour faciliter les opérations de connexion au réseau d'alimentation et/ou de vidange
quand le lavabo est positionné.
Fig. 6 - Positionner le lavabo sur le mur insérant les étriers, installés auparavant, dans les trous prévus.
Fig. 7 - Bloquer la position du lavabo insérant le jeu de fixation sur les étriers dans la séquence indiquée.
Installation
Abb. 5 - Bevor man den Waschtisch an der Wand positioniert, muss man die Armaturen und/oder die Ablasssysteme
auf dem Waschtisch installieren (beides ist nicht im Lieferumfang enthalten), um die Tätigkeiten für die Verbindungen
an das Versorgungsnetz und/oder den Ablass zu erleichtern, nachdem der Waschtisch positioniert ist.
Abb. 6 - Den Waschtisch an der Wand positionieren, indem man die zuvor installierten Bügel in die dafür vorgesehenen
Bohrungen einführt.
Abb. 7 - Den Waschtisch in seiner Position blockieren, indem man den Befestigungssatz in der angegebenen
Reihenfolge auf den Bügeln anbringt.
Instalación
Fig. 5 - Antes de posicionar el lavabo en la pared, instalen sobre él la grifería y/o los sistemas de descarga (ambos
no incluidos en el suministro) para simplificar las operaciones de conexión a la red de alimentación y/o de descarga
del lavabo posicionado.
Fig. 6 - Posicionen el lavabo en la pared introduciendo los ganchos anteriormente instalados en los correspondientes
agujeros.
Fig. 7 - Bloqueen la posición del lavabo introduciendo el juego de fijación sobre los ganchos según la secuencia
indicada.
Установка
Рис. 5 - Перед установкой умывальника на стену установите на него краны и/или сливную систему (не входят
в поставку), чтобы облегчить операции подключения к водопроводной сети и/или сливной системе после
установки умывальника.
Рис. 6 - Установите умывальник на стену, вставляя установленные ранее штифты в имеющиеся отверстия.
Рис. 7 - Заблокируйте положение умывальника, навинчивая крепежный комплект на штифты в указанной
последовательности.
Εγκατασταση
Εικ. 5 - Πριν να τοποθετήσετε το νιπτήρα στον τοίχο τοποθετήστε επάνω του τα υδραυλικά εξαρτήματα και/ή τα
συστήματα εκροής (δεν παρέχεται κανένα από τα δύο με τον εξοπλισμό), για να διευκολύνετε τους χειρισμούς
σύνδεσης με το δίκτυο τροφοδοσίας και/ή εκροής μετά την τοποθέτηση του νιπτήρα.
Εικ. 6 - Τοποθετήστε το νιπτήρα επάνω στον τοίχο βάζοντας τις βάσεις, που έχουν τοποθετηθεί προγενέστερα, στις
ειδικές οπές.
Εικ. 7 - Μπλοκάρετε τη θέση του νιπτήρα εισάγοντας το σετ στερέωσης επάνω στις βάσεις σύμφωνα με τη σειρά
που αναφέρεται.
安装
图5 - 把手盆放在墙体上之前,先在手盆上安装水龙头和/或排水系统(这两件都不属于随配产品),从而简化手盆
安装以后与供水网管和/或排水网管的连接操作。
图6 - 在打好的孔内插入之前安装的支架,把手盆放在墙体上。
图7 - 按照下面标明的顺序,在支架上插入固定套件,从而固定手盆的位置。
13