39694_BA_360BPS.book Seite 1 Mittwoch, 18. April 2012 9:45 09 360 BPS BiPower Originalbetriebsanleitung "Akku-Bohrhammer" Original instructions "Cordless hammer drill" Mode d'emploi d'origine « Perforateur pneumatique sur accu » Istruzioni d'uso originali "Martello pneumatico a batteria" Traducción del manual de instrucciones original "Martillo perforador a batería"...
39694_BA_360BPS.book Seite 53 Mittwoch, 18. April 2012 9:45 09 Traducción del manual de instrucciones original "Martillo perforador a batería" Símbolos y abreviaturas Español 53 1. Símbolos y abreviaturas 2. Observaciones de seguridad Los símbolos utilizados en estas instrucciones y, Advertencias de peligro generales dado el caso, en la herramienta eléctrica sirven para herramientas eléctricas para llamar su atención sobre posibles peligros al...
39694_BA_360BPS.book Seite 54 Mittwoch, 18. April 2012 9:45 09 54 Español Observaciones de seguridad Evite que su cuerpo toque partes conectadas a Evite una puesta en marcha fortuita tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refri- del aparato. Antes de conectar la geradores.
39694_BA_360BPS.book Seite 55 Mittwoch, 18. April 2012 9:45 09 Observaciones de seguridad Español 55 Si no utiliza la batería, guárdela separada de clips, Extraiga el enchufe de la toma de monedas, llaves, clavos, tornillos o demás objetos corriente y/o extraiga la batería antes metálicos que pudieran puentear sus contactos.
39694_BA_360BPS.book Seite 56 Mittwoch, 18. April 2012 9:45 09 56 Español Observaciones de seguridad Sujete la herramienta eléctrica únicamente por las Desconecte inmediatamente superficies de amarre aisladas al realizar trabajos herramienta eléctrica si el útil se blo- en los que el útil pudiera entrar en contacto con lí- quea.
No cargue baterías de otras marcas. El aparato eléctrico solamente es adecuado para cargar baterías KRESS. En caso de no atenerse a ello puede provocarse un incendio o explosión. Mantenga limpio el aparato eléctrico. La suciedad puede comportar un riesgo de elec- trocución.
39694_BA_360BPS.book Seite 58 Mittwoch, 18. April 2012 9:45 09 58 Español Descripción del aparato 3. Descripción del aparato Volumen de suministro Véase embalaje Antes de proceder a la puesta en mar- cha, lea todas las indicaciones de segu- ridad e instrucciones. En caso de no atenerse a las indica- ciones de seguridad y a las instruc- ciones,...
Página 59
39694_BA_360BPS.book Seite 59 Mittwoch, 18. April 2012 9:45 09 Manejo Español 59 Batería Peso en kg Tensión nominal batería en V CC Capacidad en Ah Su aparato está equipado con un cie- Batería con tecnología de iones de rre automático SDS-plus. litio El nivel de vibraciones indicado en Taladrar o taladrar con percusión en...
Utilice el módulo del cable de alimentación sólo red eléctrica, puesto que se carga. para herramientas eléctricas de la marca Kress. No intente utilizarlo con otros aparatos. Puesta en marcha en modo de batería No utilice módulos de cables de alimentación da-...
39694_BA_360BPS.book Seite 61 Mittwoch, 18. April 2012 9:45 09 Manejo Español 61 Para favorecer una vida útil prolongada, procure Desconecte la herramienta eléctrica cargar a tiempo la batería. Será necesario en todo y suelte el útil de taladrar si se blo- caso cuando aprecie de que va disminuyendo la quea la herramienta eléctrica.
39694_BA_360BPS.book Seite 62 Mittwoch, 18. April 2012 9:45 09 62 Español Manejo máquina, el engranaje se conmuta a la posición Manejo preseleccionada. Conexión/Desconexión Taladrar con percutor Presione y suelte de nuevo el interruptor de co- nexión y desconexión . Taladrar con percutor -INDICACIÓN- Con temperaturas exteriores bajas: antes de -INDICACIÓN-...
39694_BA_360BPS.book Seite 63 Mittwoch, 18. April 2012 9:45 09 Útiles y accesorios Español 63 Taladrar azulejos Póngase guantes protectores para realizar el cambio de útil. Taladrar azulejo lentamente. En caso de procesos de trabajo pro- Solamente tras haber traspasado el longados, el útil insertado puede azulejo cambiar a taladrar con percu- calentarse mucho y/o los cantos de...
Servicio técnico Si ha utilizado el aparato intensa- mente durante un largo período de tiempo, deberá llevarlo a un centro de servicio técnico de Kress para proce- der a su inspección y limpieza a fondo. 360BPS-ES / 1205...
Página 65
KRESS a través del comercio taladrar desgastados, los motores, el cable de ali- especializado o a las instalaciones de evacua- mentación, las baterías, las hojas de sierra, los dis-...
Página 219
39694_BA_360BPS.book Seite 219 Mittwoch, 18. April 2012 9:45 09 Angaben zur Anleitung: Πληροφορίες για τις οδηγίες χρήσης: Die Sprache der Originalbetriebsanleitung ist Η γλώσσα του πρωτότυπου εγχειριδίου Deutsch. Alle anderen Sprachversionen sind οδηγιών χρήσης είναι τα γερμανικά. Όλες οι Übersetzungen der Originalbetriebsanleitung άλλες...