FzB
Merci de vous référer à ces instructions et à la documentation
ad hoc disponible où vous trouverez les informations sur les
associations approuvées, les pièces détachées et
accessoires.
DESCRIPTION DU SYSTEME
Le3M™ Speedglas™ Task light G5-01est conçu pour être
utilisé seulement avec les casques de soudage Speedglas
G5-01 Le Speedglas task light G5-01, alimenté par un3M™
Adflo™batterie Li-ion, permet aux soudeurs d'allumer la zone
de travail pour avoir une meilleure vue de la pièce à travailler.
^ AVERTISSEMENT
Une bonne sélection, une formation et une maintenance
appropriée sont essentielles pour assurer un usage correct
du produit. Pour toute utilisation correcte et adéquate, veuillez
suivre les réglementations locales et vous reporter à toutes
les informations fournies
^ Une attention particulière doit être apportée aux
phrases d'avertissement lorsqu'elles sont indiquées.
^ Utilisez seulement avec les pièces détachées d'origine
3M et les accessoires listés dans les brochures et dans les
conditions d'utilisation décrites dans les spécifications
techniques.
^ L'utilisation de stickers, peinture ou toutes autres
modifications non précisées peuvent invalider les
réclamations sous garantie ou rendre les produits non
conformes aux approbations.
^ Rayonnement optique potentiellement dangereux émis
par ce produit. Ne regardez pas la lampe de fonctionnement.
Peut être nocif pour les yeux.
^ Lors du retrait/désinstallation de l'assemblage de la
lumière de travail, il y a une possibilité de fuite de lumière à
travers les orifices d'installation. Une nouvelle lampe ou une
nouvelle protection solide du cou doivent être installées.
HOMOLOGATIONS
Le produit est marqué CE et en conformité avec les directives
Européennes comme listées sur la fig8. La Déclaration de
Conformité est disponible surwww.3m.com/Welding/certs
MARQUAGE
Z = lire les instructions avant utilisation
\
= Radiation optique - risque groupe 2
R
= Année de fabrication
Q
= mois de fabrication
O
= Doit être mis au rebut en tant que déchet
électrique et électronique
Les marquages supplémentaires sur ce produit font référence
à d'autres normes.
INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
Vérifiez scrupuleusement que le produit est complet (voir fig.
1), en bon état et correctement assemblé. Toute pièce
endommagée ou défectueuse doit être remplacée avant
utilisation.
• Montage du cable sur le casque fig.2A-2B
• Montage de la lampe fig.3A-3C
• Montage du câble sur le tuyau respiratoire fig.4A-4B
• Montage du câble sur3M™ Adflo™Batterie fig.5A-5B
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
• MARCHE/ARRÊT : presser brièvement le bouton de mise
en route, fig.6Lorsqu'il est activé, la lampe aura la même
intensité comme il l'avait quand la lampe a été utilisée en
dernier
• Intensité de la lumière : Max, Haute, Moyenne, Faible
• Pour changer l'intensité de la lumière : maintenez le bouton
de mise en route pour tourner entre les quatre niveaux
d'intensité de la lumière, fig.6
• Economie d'énergie : L'intensité de la lumière est
automatiquement réduite quand la charge de la batterie
diminue. Quand la charge de la batterie est faible, la lampe
bascule vers le niveau d'intensité faible et clignote deux fois
pour alerter l'utilisateur.
• Il n'est pas possible de changer le niveau d'intensité quand
la charge de la batterie est faible, cela sera indiqué par le
double clignotement de la lumière.
• La lampe ne peut pas être allumée si la la charge de la
batterie est vide.
• Quand la batterie est vide, la lampe automatiquement
s'éteint.
• Protection thermique : Si la lampe chauffe trop et pour
protéger les LEDs contre la surchauffe, l'intensité de la
lumière automatiquement diminue. Quand la température
revient à la normale alors l'intensité de la lumière augmente
automatiquement.
• Si la lampe est en surchauffe, elle clignotera quatre fois et
s'éteindra automatiquement
• Eteindre toujours la lampe après utilisation.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Nettoyer la lampe de travail et la plaque de protection avec
un tissu non peluchable.
Pour éviter la détérioration du produit, ne pas l'immerger dans
l'eau ou le vaporiser directement avec des liquides.
ENTRETIEN
• Remplacement de la plaque de protection extérieure,
fig.7A-7B
^ Le produit doit être éliminé conformément à la
règlementation locale.
10