Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
12 VOLT HybRID SAW
SCIE HybRIDE 12 V
SIERRA HíbRIDA DE 12 V
CR120L
Your hybrid saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using this
product. If you do not understand the warnings and instructions in the operator's manual, do not use this product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette scie hybride a été conçu et fabriqué conformément à
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenu, cet outil vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre
le manuel d'utilisation avant d'employer ce produit. Si tous
les avertissements et toutes les consignes de sécurités et
instructions du manuel d'utilisation ne sont pas bien compris,
ne pas utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Pour réduire les risques de
Su sierra híbrida ha sido diseñado y fabricado de conformidad
con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad
de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le
brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto. Guarde este manual del operador y
estúdielo frecuentemente para lograr un funcionamiento seguro
y continuo de este producto
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi CR120L

  • Página 1 SCIE HybRIDE 12 V SIERRA HíbRIDA DE 12 V CR120L Your hybrid saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
  • Página 18: Introducción

    One World Technologies, Inc., garantiza sus herramientas eléctricas con las siguientes condiciones: POLÍTICA DE INTERCAMBIO A LOS 30 DÍAS: Durante los primeros 30 días a partir de la fecha de compra, usted puede solicitar servicio al amparo de esta garantía o puede intercambiar cualquier herramienta eléctrica RYOBI que no funcione correctamente ®...
  • Página 19: Reglas De Seguridad Generales

     Cargue solamente con el cargador indicado. no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones. MODELO PAQUETE DE BATERÍAS CARGADOR Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de CR120L CB120L CH120L personas no capacitadas en el uso de las mismas. (130503001, 130503005) (140503001)  Preste servicio a las herramientas eléctricas.
  • Página 20: Empleo Y Cuidado De La Herramienta De Baterías

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES  Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y brocas, terminales de las baterías puede causar quemaduras o hojas y cuchillas de corte, ruedas de esmeril, etc. de incendios. conformidad con estas instrucciones, y de la forma  Si se maltratan las baterías, puede derramarse líquido de las apropiada para cada una de dichas herramientas, tomando mismas;...
  • Página 21: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la PELIGRO: muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar ADVERTENCIA: la muerte o lesiones serias.
  • Página 22: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Longitud de la carrera ......12,7 mm (1/2 pulg.) Motor ............12 V corr. cont. Velocidad en vacío .........1 950 r/min (RPM) Interruptor ..........Velocidad única FAMILIARÍCESE CON LA SIERRA HÍBRIDA PALANCA DE BLOQUEO Vea la figura 1, página 10. Su sierra está...
  • Página 23: Funcionamiento

    “U”, deben ser de acero endurecido de LAS BATERÍAS gran calidad. Las baterías de iones de litio Ryobi de 18 V están diseñadas PALANCA DE BLOQUEO con características que protegen las celdas de iones de Vea la figura 4, página 10.
  • Página 24: Cortes Contorneados

    FUNCIONAMIENTO CORTE DE METALES Coloque el conjunto de la base contra la pieza de trabajo, y después introduzca la hoja en dicha pieza. No fuerce la Vea la figura 7, página 10. herramienta. Aplique sólo la presión suficiente para mantener Con la sierra pueden cortarse metales como lámina de acero, la sierra cortando.
  • Página 25: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ALMACENAMIENTO ADVERTENCIA: Antes de almacenar, quite siempre el paquete de baterías Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto del compartimiento de baterías. idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar REMOCIÓN Y PREPARACIÓN DEL PAQUETE un peligro o dañar el producto.
  • Página 27 NOTES / NOTAS...
  • Página 28: Parts And Service

    OPERATOR’S MANUAL / 12 VOLT HybRid SAw MANUEL d’UTiLiSATiON / SCiE HybRidE 12 V MANUAL dEL OPERAdOR / SiERRA HíbRidA dE 12 V CR120L • Parts and service Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product data plate. CR120L • MOdeL nUMBer _______________________ • seriaL nUMBer _______________________ • HOw tO OBtain rePLaceMent Parts: replacement parts can be purchased online at www.ryobitools.com or by calling 1-800-525-2579.

Tabla de contenido