Parâmetros Técnicos; Proteção Do Meio Ambiente; Prescriptions De Securite Detaillees - VERTO 52G505 Manual Del Usuario

Soplador eléctrico
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38
TRABALHO/ CONFIGURAÇÕES
ATIVAÇÃO / DESATIVAÇÃO
A corrente elétrica da rede de alimentação deve corresponder
ao valor da corrente apresentado na placa de informações da
ferramenta.
Ativação – premir o interruptor (2) e manter nesta posição.
Desativação – deixar de premir o interruptor (7).
Bloqueio do interruptor (trabalho contínuo)
Ativação:
• Premir o interruptor (2), e a seguir premir o botão de bloqueio do
interruptor (3).
Desativação:
• Premir e libertar o interruptor (2).
SOPRO
• Fixar o bocal (5) no tubo de sopro (1) bloqueando-o através de um
giro (fig. A).
SUCÇÃO
• Fizar o bocal (5) no tubo de sucção (4).
• Instalar o saco coletor (6) no tubo de sopro (1) (fig. B).
Depois de cada utilização, esvaziar o saco coletor. Abrir o fecho-ecler do
saco coletor e remover o seu conteúdo.
O preenchimento excessivo do saco coletor, reduz a capacidade de
sucção.
OPERAÇÃO E CONSERVAÇÃO
Antes de se pôr a realizar qualquer instalação, regulação,
reparação ou serviço do aparelho, deve-se retirar a ficha do cabo de
alimentação da tomada.
SUBSTITUIÇÃO DAS ESCOVAS DE CARVÃO
As escovas de carvão consumidas (com comprimento inferior a 5 mm),
queimadas ou danificadas devem ser imediatamente substituídas.
Substitui-se sempre ambas as escovas de carvão.
• Retirar a tampa das escovas de carvão (7) (fig. C).
• Remover as escovas de carvão consumidas e remover eventualmente
a poeira através de ar comprimido.
• Pôr as novas escovas de carvão. As escovas devem ser livremente
fixadas no porta-escovas (fig. D).
• Fixar a tampa das escovas de carvão (7).
Uma vez substituídas as escovas de carvão, é necessário ativar o
aparelho por 1-2 minutos de modo a que as mesmas se adaptem
ao comutador do motor. Deve-se mandar substituir as escovas de
carvão somente às pessoas devidamente qualificadas, utilizando
para este fim as peças originais.
LIMPEZA
• Recomenda-se limpar a ferramenta depois de cada utilização.
• A caixa do motor deve estar, na medida do possível, sempre livre de
poeira e contaminação.
• Limpar o aparelho com um tecido limpo ou soprar com o ar
comprimido de baixa pressão.
• Não se pode limpar o soprador com água ou agentes de limpeza
químicos.
• Manter cuidado para evitar que a água entre para dentro do aparelho.
• Uma vez acabado o trabalho do soprador, remover o saco coletor,
sacudi-lo e limpar cuidadosamente a fim de prevenir o abolorecimento
e o mau cheiro.
• O saco coletor, enquanto muito sujo, deve ser lavado em água com
sabão e bem secado.
• Caso o fecho não se abra com facilidade, pôr um pouco de sabão.
CONSERVAÇÃO E ARMAZENAMENTO
• Assegurar-se de que os pernos estão adequadamente colocados,
permitindo deste modo o trabalho seguro.
• Utilizar apenas os elementos e as peças de substituição originais.
• A ferramenta não utilizada deve ser armazenada num lugar seco,
afastado do alcance das crianças.
• No caso de deteção de faíscas no comutador, mandar verificar o
estado de escovas de carvão do motor a uma pessoa qualificada.
• No caso de deterioração do cabo de alimentação, deve-se substituilo
com um cabo com os mesmos parâmetros. Tal ação deve ser realizada
por uma pessoa qualificada ou por um serviço de assistência técnica
autorizado.
Todas e quaisquer falhas devem ser reparadas pelo serviço de assistência
técnica autorizado.
PARÂMETROS TÉCNICOS
DADOS NOMINAIS
Soprador de folhas secas
Parâmetro
Corrente de alimentação
Frequência de alimentação
Potência nominal
Velocidade de rotação
Volume de vácuo
Capacidade do saco coletor
Classe de proteção
Peso
Ano de produção
DADOS RELATIVOS AO BARULHO E À VIBRAÇÃO
Pressão sonora: Lp
= 86,9 dB(A) K= 2 dB(A)
A
Potência sonora: Lw
= 98 dB(A) (2000/14/EC)
A
Aceleração de vibrações: a
PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE
Os produtos alimentados com corrente elétrica não podem ser
deitados fora com o lixo doméstico, mas sim fornecidos aos pontos
de reutilização. Todos os fabricantes deste tipo de produtos, assim
com as autoridades locais têm obrigação de prestar informação
neste âmbito. Os aparelhos elétricos e eletrónicos contêm
substâncias perigosas para o meio ambiente, por isso são perigosos
para a saúde humana quando não reutilizados.
* Reserva-se o direito de alteração.
A "Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" (Sociedade com
responsabilidade limitada) sociedade em comandita com sede em Varsóvia, na Rua
Pograniczna 2/4 (adiante denominada como "a Grupa Topex") vem comunicar que
todos os direitos de autor relativos ao conteúdo do presente manual de instruções
(adiante denominado como "Manual de Instruções"), inclusive ao seu texto, às imagens,
aos gráficos e esquemas, bem como à sua composição, pertencem exclusivamente
à Grupa Topex, estando sujeitos à proteção legal ao abrigo da Lei de 4 de fevereiro
de 1994 sobre os direitos de autor e relacionados (isto é Diário da República 2006 N.º
90 p. 631 com alterações). Por isso é proibido copiar, processar, publicar e modificar o
presente manual, na totalidade ou em partes, sem a prévia autorização expressa da
Grupa Topex, podendo a infração da citada proibição levar à responsabilidade civil e
penal.
FR
TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE
SOUFFLEUR ELECTRIQUE
ATTENTION : AVANT DE PROCEDER A UTILISER UN OUTIL ELECTRIQUE,
IL CONVIENT DE LIRE LA PRESENTE NOTICE ET DE LA CONSERVER POUR
UNE UTILISATION ULTERIEURE.

PRESCRIPTIONS DE SECURITE DETAILLEES

EXIGENCES
DETAILLEES
ELECTRIQUE
AVERISSEMENT: Lors de l'usage du matériel, il faut respecter les
prescriptions de sécurité. Il est demandé de lire la présente notice
d'emploi pour votre propre sécurité et des personnes tierces, avant
de procéder au travail. Il est demandé de conserver la notice en vue
d'une utilisation ultérieure.
INSTRUCTION
• Avant l'utilisation, vérifiez le câble d'alimentation déroulé, sous l'égard
de présence d'endommagement ou d'usure.
• Ne pas utiliser le matériel, lorsque les câbles d'alimentation sont
endommagés ou usés.
• Avant de brancher à l'alimentation, il faut se rassurer toujours que la
tension d'alimentation est conforme à la tension nominale citée sur la
plaque signalétique du matériel.
• Il n'est permis de brancher le matériel qu'à une installation électrique
équipée en une sécurité différentielle de courant qui coupera
l'alimentation lorsque le courant de fuite aura dépassé 30mA en
temps inférieur à 30ms.
43
Valor
230 V AC
50 Hz
500 W
16000 min
2,2 m³ / min
1,6 kg
= 3,5 m/s
K= 1,5 m/s
2
2
h
52G505
CONCENANT
UN
-1
0,6 l
II
2020
SOUFFLEUR
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido