Правила Техники Безопасности; Руководство По Эксплуатации - VERTO 52G505 Manual Del Usuario

Soplador eléctrico
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38
BEDIENUNG UND WARTUNG
Vor
allen
Montage-,
Bedienungsarbeiten
trennen
Versorgungsleitung aus der Netzsteckdose.
KOHLEBÜRSTEN AUSTAUSCHEN
Die verschleißten (kürzer als 5 mm), verbrannten oder gerissenen
Kohlebürsten des Motors sind sofort auszutauschen. Es werden immer
gleichzeitig beide Kohlebürsten ausgetauscht.
• Die Bürstenabdeckungen (7) herausschrauben (Abb. C).
• Die gebrauchten Kohlebürsten herausnehmen und den Kohlenstaub
ggf. mit Druckluft entfernen.
• Neue Kohlebürsten einsetzen. Die Kohlebürsten sollen sich frei in die
Bürstenaufnahmen einsetzen lassen (Abb. D).
• Die Verschlüsse der Kohlebürsten (7) wieder montieren.
Nach dem Austausch von Bürsten die Hammerbohrmaschine
mit Leerlaufdrehzahl betätigen und etwas abwarten, bis die
Bürsten sich an den Motorkommutator anpassen. Lassen Sie die
Kohlebürsten ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal unter
Verwendung von Originalersatzteilen austauschen.
REINIGUNG
• Es wird empfohlen, das Gerät nach jedem Gebrauch zu reinigen.
• Das Motorgehäuse soll nach Möglichkeit stets staub- und schmutzfrei
gehalten werden.
• Das Gerät mit einem sauberen Lappen wischen oder mit Druckluft mit
niedrigem Druckwert durchblasen.
• Zur Reinigung des Gerätes dürfen kein Wasser und keine chemischen
Reinigungsmittel verwendet werden.
• Kein Wasser ins Innere des Gerätes eindringen lassen.
• Nach der Beendigung der Arbeit, die Auffangbox entleeren,
ausklopfen und genau reinigen, um die Schimmelbildung sowie einen
schlechten Geruch zu vermeiden.
• Stark verschmutzte Auffangbox soll entleert, mit Wasser und Seife
gewaschen und getrocknet werden.
• Falls der Reisverschluss schwer zu öffnen ist, sollen die
Reisverschlusszähne mit Seife geschmiert werden.
MAINTENANCE AND STORAGE
• Make sure the screws are properly tightened to be able to work safely.
• Use only original accessories and original spare parts.
• If the device is not used, it should be stored in a dry place, away from
children.
• In case of excessive sparking at commutator, have the condition of
motor brushes checked by skilled personnel.
• If the power cord is damaged, replace it with another one which
has the same characteristics. Entrust this operation to a qualified
technician or a repair shop.
Alle Störungen sind durch den autorisierten Kundendienst des
Herstellers zu beheben.
TECHNISCHE PARAMETER
NENNWERTE
Gartenpumpe
Parameter
Versorgungsspannung
Versorgungsfrequenz
Nennleistung
Drehzahlbereich
Luftdurchsatz
Max. Luftgeschwindigkeit
Zerkleinerungsgrad
Gewicht
Herstellungsjahr
LÄRM- UND SCHWINGUNGSANGABEN
Schalldruckpegel: Lp
= 86,9 dB(A) K = 2 dB(A)
A
Schalleistungspegel: Lw
= 98 dB(A) (2000/14/EC)
A
Wert der Schwingungsbeschleunigung: a
Einstellungs-,
Reparatur-
Sie
den
Stecker
Wert
230 V AC
50 Hz
500 W
16000 min
-1
2,2 m³ / min
0,6 l
II
1,6 kg
2020
= 3,5 m/s
K=1,5 m/s
2
2
h
oder
Werfen Sie elektrisch betriebene Produkte nicht in den Hausmüll,
der
sondern einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen. Fragen
Sie den Vertreiber oder lokale Verwaltung nach Informationen über die
Entsorgung. Elektro- und Elektronik- Altgeräte enthalten Substanzen,
die für die Umwelt nicht neutral sind. Das der Wiederverwertung nicht
zugeführte Gerät stellt eine potentielle Gefahr für die Umwelt und
Gesundheit der Menschen dar.
* Änderungen vorbehalten.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa mit
Sitz in Warschau, ul. Pograniczna 2/4 (nachfolgend: „Grupa Topex") teilt mit, dass
alle Urheberrechte auf den Inhalt der vorliegenden Betriebsanleitung (nachfolgend:
„Betriebsanleitung"), darunter u. a. derer Text, Bilder, Schemata, Zeichnungen,
sowie Anordnung, ausschließlich Grupa Topex angehören und laut Gesetz über das
Urheberrecht und verwandte Rechte vom 4. Februar 1994 (GBl. 2006 Nr. 90 Pos. 631
mit späteren Änderungen) rechtlich geschützt werden. Das Kopieren, Verarbeiten,
Veröffentlichen sowie Modifizieren der gesamten Betriebsanleitung bzw. derer
Einzelelemente für kommerzielle Zwecke ohne Einwilligung von Grupa Topex in
Schriftform ist streng verboten und kann zivil- und strafrechtlich verfolgt werden.
RU
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ
ЭЛЕКТРОВОЗДУХОДУВКА
ВНИМАНИЕ:
ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА
ДАННОЕ
РУКОВОДСТВО
СПРАВОЧНОГО МАТЕРИАЛА.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ВОЗДУХОДУВКИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во время использования устройства
следует соблюдать правила безопасности. Для обеспечения
собственной безопасности и безопасности третьих лиц просим
Вас прочитать данное руководство перед началом работы.
Пожалуйста, сохраните данное руководство для дальнейшего
использования.
ИНСТРУКТАЖ
• Перед использованием проверьте размотанный провод питания
на наличие повреждений или следов износа.
• Не используйте устройства с поврежденными или изношенными
проводами питания.
• Перед подключением к питанию обязательно убедитесь, что
напряжение сети соответствует напряжению, указанному на
шильдике электроинструмента.
• Электроинструмент
электрической сети, оснащенной дифференциальной защитой
тока, которая предусматривает отключение питания в случае,
если ток утечки превысит 30 мА за период более 30 мс.
• Для
подключения
соответствующий провод питания, который подходит к работе
снаружи помещений.
• Незамедлительно отключите устройство от сети питания,
если во время работы произойдет повреждение провода. НЕ
ПРИКАСАЙТЕСЬ К ПРОВОДУ ПЕРЕД ОТКЛЮЧЕНИЕМ ПИТАНИЯ.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. После выключения двигателя турбина
продолжает вращаться.
• Держите размотанный провод питания вдалеке от трубы пылесоса.
• Не допускайте к работе с устройством детей и лиц, которые не
ознакомлены с руководством по эксплуатации.
• Следует
прервать
посторонние, в особенности дети или домашние животные.
• ПОМНИТЕ. Оператор или пользователь несет ответственность
за несчастные случаи или угрозы в отношении третьих лиц или
окружения.
ПОДГОТОВКА
• Во время работы всегда носите закрытую обувь, длинные брюки.
11
UMWELTSCHUTZ
52G505
ПЕРЕД
НАЧАЛОМ
СЛЕДУЕТ
ВНИМАТЕЛЬНО
И
СОХРАНИТЬ
ЕГО
ТРЕБОВАНИЯ
ПО
можно
подключать
исключительно
электроинструмента
работу,
если
поблизости
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРОЧИТАТЬ
В
КАЧЕСТВЕ
ЭКСПЛУАТАЦИИ
к
применяйте
находятся
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido