Enlaces rápidos

ORGANIZADOR ELECTRÓNICO
MANUAL DE MANEJO
ÍNDICE
Empleo del Organizador por primera vez ........................................... 1
Función de desactivación automática ......................................... 2
Luz de fondo ................................................................................ 2
Ajuste del contraste de la pantalla LCD ...................................... 2
Comprobación de la memoria ..................................................... 2
Símbolos visualizados y nombres de las partes ................................ 3
Introducción de caracteres .................................................................. 5
Calendario y reloj incorporados .......................................................... 6
Modo de reloj ....................................................................................... 6
Modo de alarma .................................................................................. 8
Modo de teléfono ................................................................................. 9
Modo de calendario ........................................................................... 11
Modo de programa de actividades ................................................... 12
Modo de aniversario .......................................................................... 14
Modo de para hacer .......................................................................... 15
Modo de apunte ................................................................................ 17
Modo de gastos ................................................................................. 18
Edición de los listines ........................................................................ 20
Borrado de los listines ....................................................................... 20
Modo de traducción de palabras ...................................................... 21
Modo de calculadora ......................................................................... 22
Modo de conversión .......................................................................... 23
Función secreta ................................................................................. 25
Modo de juego ................................................................................... 26
Cambio de las pilas ........................................................................... 28
Especificaciones ................................................................................ 29
Apéndices .......................................................................................... 31
MODELO
EL - 6990
35
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp EL-6990

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ORGANIZADOR ELECTRÓNICO MODELO EL - 6990 MANUAL DE MANEJO ÍNDICE Empleo del Organizador por primera vez ........... 1 Modo de aniversario ................14 Función de desactivación automática ......... 2 Modo de para hacer ................15 Luz de fondo ................2 Modo de apunte ................
  • Página 2 Por lo tanto, SHARP no asume ninguna responsabilidad por la pérdida o la alteración de datos resultante de un uso indebido, reparaciones, defectos, sustitución de las pilas, uso posterior al vencimiento de la vida útil de las pilas o cualquier otra causa.
  • Página 3: Empleo Del Organizador Por Primera Vez

    Empleo del Organizador por primera vez 3. Pulse f, y x. El mensaje aparecerá como “RESET!”. Asegúrese de realizar las operaciones siguientes antes de emplear el Organizador por primera vez. El Organizador se inicializa ahora. Proceda a poner la fecha y la hora del reloj.
  • Página 4: Función De Desactivación Automática

    Función de desactivación automática Ajuste del contraste de la pantalla LCD 1. Pulse f !, seleccione “LCD CONTRAST” utilizando k o Para ahorrar energía de la pila de funcionamiento, el Organizador m, y pulse x. se desactivará automáticamente si no se pulsa ninguna tecla durante aproximadamente 7 minutos.
  • Página 5: Símbolos Visualizados Y Nombres De Las Partes

    Símbolos visualizados y nombres de las partes Símbolos visualizados 2 Segunda función: Indica que se ha pulsado f. Alarma a cada hora: La alarma a cada hora está activada y Usted puede introducir caracteres o activar las funciones sonará a cada hora. indicadas en color rojo encima de algunas teclas.
  • Página 6: Nombres De Las Partes

    Nombres de las partes Tecla de borrado/ borrado de entrada Tecla de conexión/desconexión (ON/OFF) de la alimentación Pantalla Teclas de control del cursor TRANSLATOR GAME SCHEDULE MEMO/ANN TO DO/EXPENSE CLOCK CALC/CONV Teclas de búsqueda Teclas de modo MENU M – Puerto opcional (toma opcional de 3 clavijas) ALARM...
  • Página 7: Introducción De Caracteres

    Otros caracteres Introducción de caracteres Pulse s para visualizar el modo de introducción de símbolos, permitiendo seleccionar un total de 32 símbolos y caracteres. Para Desplazamiento del cursor seleccionar el símbolo/carácter especial deseado, pulse s el Desplace el cursor pulsando j, l, k, o m . número apropiado de veces en la posición donde quiera insertarlo.
  • Página 8: Calendario Y Reloj Incorporados

    Ajuste del reloj local Calendario y reloj incorporados 1. Si la pantalla está en otro modo o en el modo de reloj mundial, pulse h para entrar en el modo de reloj local. Precauciones Nota: • Los modos de calendario, programa de actividades, gastos y •...
  • Página 9 10.Pulse x para ajustar el < > Activación/desactivación de la hora de verano (DST) HOME reloj. NEW YORK 1. Pulse C una vez para cambiar el < > HOME 1 – 24 – 2003 FR I El reloj empieza a funcionar ajuste de DST.
  • Página 10: Modo De Alarma

    Puesta de la hora de alarma diaria Modo de alarma Establezca la alarma diaria para que se active a una hora El Organizador tiene los tres modos de alarma: especificada. 1. Alarma diaria..suena cada día a la hora especificada (durante 1.
  • Página 11: Modo De Teléfono

    v Modo de teléfono Cada entrada tiene los 14 campos siguientes. Máximo número de Hay tres categorías de entrada de teléfono: Business (negocios), Nombre de campo caracteres alfanuméricos Personal, y Others (otros). Cada entrada se puede clasificar Last name (Apellido): fácilmente para acceder fácilmente a los datos.
  • Página 12 6. Pulse m para mover el cursor al “Home #” (número de casa). Entrada 7. Introduzca “585-4280”. <Ejemplo> < > 1. Pulse v para seleccionar 8. Pulse m para mover el cursor al “Office #” (número de oficina) e BUS I NESS “BUSINESS”...
  • Página 13: Modo De Calendario

    Búsqueda a Modo de calendario Búsqueda alfabética del apellido 1. Pulse v y seleccione la categoría utilizando la tecla k o m, y Navegación por la pantalla del calendario mensual luego pulse x. 1. Pulse g una o dos veces para entrar en el modo de Aparecerá...
  • Página 14: Modo De Programa De Actividades

    Vaya directamente al mes deseado a Modo de programa de actividades 1. En el modo de calendario, pulse < > CALENDAR SEARCH DATE? Entrada Aparecerá la pantalla de 08 – 12 – 2003 <Ejemplo> introducción de datos. Una conferencia que se celebrará de las 10:00 a las 11:00 el 11 de 2.
  • Página 15: Pulse Para Buscar

    5. Pulse m. 9. Introduzca el nombre del ítem programado en el campo de “PLAN” (descripción). (La conferencia) Después de la hora de inicio se realzará la hora de finalización y la hora cambiará automáticamente 30 minutos. (Sin embargo, la hora Se puede introducir un máximo de 96 caracteres alfanuméricos.
  • Página 16: Modo De Aniversario

    Búsqueda por fecha w Modo de aniversario 1. Pulse g una o dos veces para entrar en el modo de programa de actividades. En el modo de aniversario usted puede especificar el mes y el día (aniversarios de bodas o cumpleaños, por ejemplo). 2.
  • Página 17: Modo De Para Hacer

    5. Introduzca la fecha del recordatorio de 0 a 9. t Modo de para hacer 6. Pulse m. En el modo de para hacer, usted puede almacenar los ítems de 7. Introduzca “Nancy’s Birthday”. cosas a hacer importantes con un índice de prioridad. 8.
  • Página 18 5. Pulse m para dejar el estado como “PENDING” (pendiente). Búsqueda por fecha 1. Pulse [ una o dos veces para entrar en el modo de 6. Aparecerá la “Descripción”. Introduzca las cosas que tiene que para hacer. hacer en el día deseado. Introduzca “Visite la Muestra HK”.
  • Página 19: Modo De Apunte

    Búsqueda w Modo de apunte Búsqueda secuencial Utilizando el modo de apuntes puede almacenar apuntes. Para 1. Pulse ; una o dos veces para entrar en el modo de cada apunte se puede utilizar un máximo de 96 caracteres apunte. alfanuméricos.
  • Página 20: Modo De Gastos

    El primer número dependerá de su selección del formato de datos. Modo de gastos Estos ejemplos están en el formato de MM-DD-YYYY. La función de gastos es un método fácil de usar para llevar el 4. Introduzca la fecha si es necesario. control de sus gastos personales y de negocios.
  • Página 21 10. Pulse m, y seleccione “YES” o Informe sumario AMOUNT : “NO” utilizando < o > en 1200 . 1. Pulse [ una o dos < > E PENSE PAYMENT : el campo “RECEIPT” (recibo). veces para entrar en el modo de <...
  • Página 22: Edición De Los Listines

    Cambio de categoría Edición de los listines Puede cambiar el nombre de la categoría para su comodidad. 1. Edición 1. Pulse [ una o dos veces para entrar en el modo de 1. Llama a un listín en el modo deseado. gastos.
  • Página 23: Modo De Traducción De Palabras

    Notas: Mode de traducción de palabras • Las abreviaturas indican lo siguiente: Este aparato ofrece una función de traducción de palabras de inglés a (Am): Inglés americano (Br): Inglés británico español y viceversa. (adj): Adjetivo 1. Pulse ] para entrar en el Campo del inglés (adv): Adverbio modo de traducción inglés →...
  • Página 24: Modo De Calculadora

    q Modo de calculadora Ejemplo Operación Pantalla Cálculo mixto - 24 + 2 / 4 = (–24+2) ÷ 4= –5.5 La calculadora incorporada al Organizador puede realizar cálculos Cálculo con constante/repetido aritméticos de hasta 12 dígitos. La segunda cifra es un valor constante El modo de calculadora se <...
  • Página 25: Modo De Conversión

    Modo de conversión de divisas q Modo de conversión La conversión de divisas tiene 5 etapas de conversión programable. Cada vez que pulsa q, la pantalla cambia de la forma Cada modo es capaz de hacer cálculos con 12 dígitos. siguiente: Ajuste de un nuevo tipo de conversión de divisas Calculator (Modo de cálculo) ➠...
  • Página 26 6. Introduzca el tipo: 1.45. Modo de conversión métrica < > CURRENCY Se puede introducir un máximo de GBP USD La conversión métrica puede calcularse con un máximo de 12 12 caracteres alfanuméricos para RATE dígitos. el tipo. 1.45 Conversión de unidad métrica Si necesita borrar el número del tipo, pulse c.
  • Página 27: Función Secreta

    Cambio de la Contraseña Función secreta 1. En el modo de reloj local, pulse f S. La función secreta le permite proteger listines confidenciales Aparecerá la visualización de introducción de contraseña. mediante una contraseña, para que las personas no autorizadas no puedan acceder a ellos.
  • Página 28: Modo De Juego

    4. Pulse @ para ver su mano. La mano de quien Modo de juego Su mano reparte cartas Cada vez que usted pulse < > BLACKJACK @, se entregará una carta. Pulse _ una o dos veces para jugar a “BLACKJACK” o “ALPHA ATTACK”.
  • Página 29 ALPHA ATTACK Escriba los caracteres (A a Z, 0 a 9) visualizados en la línea inferior para borrarlos. El juego se divide en 20 niveles de velocidad. 1. Pulse _ una o dos veces < > ALPHA ATTAC para visualizar la pantalla del modo de juego siguiente.
  • Página 30: Cambio De Las Pilas

    Reemplazo de la pila de funcionamiento Cambio de las pilas Pilas utilizadas Tiempo de reemplazo de la pila Tipo Modelo Cantidad Reemplace inmediatamente la pila de funcionamiento por otra Pila de litio CR2032 Funcionamiento de la unidad nueva cuando se visualice “ B”. Siga los pasos de la página 29. Pila de litio CR2032 Luz de fondo...
  • Página 31: Especificaciones

    Cambio de las pilas Especificaciones • Asegúrese de desconectar la alimentación antes de cambiar las Modelo: EL-6990 pilas. Nombre del producto: Organizador Electrónico • No pulse o hasta después de completar el procedimiento de Visualización: 14 columnas x 5 líneas con la luz de fondo cambio de las pilas.
  • Página 32 Modo de programa de actividades: Entrada y llamada de programa Temperatura de funcionamiento: de actividades (año, mes, día, hora y minuto), 0°C ~ 40°C alarma del programa de actividades y descripción Alimentación: Modo de aniversario: Introducción y recuperación de mes, día y Pila de funcionamiento 3,0V ...
  • Página 33: Apéndices

    Apéndices A. Nombres y números de zonas de las ciudades del reloj B. Utilización del modo PC Link Intercambio de datos con un PC N.° de huso N.° de huso Ciudad Ciudad horario horario Si el Organizador incluye el software PC Link y un cable, TONGA CAIRO utilice el software para intercambiar datos entre el...
  • Página 34 APUNTES...
  • Página 35 En Europa: This equipment complies with the requirements of Directive 89/336/ EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinie 89/ 336/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans la directive 89/ 336/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijn 89/336/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
  • Página 36 SHARP CORPORATION PRINTED IN CHINA / IMPRESO EN CHINA 02EGK (TINSS0550EHZZ)
  • Página 37 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Tabla de contenido