Enlaces rápidos

AVISO
• SHARP recomienda muy especialmente tener
anotaciones escritas de todos sus datos
importantes. Bajo ciertas condiciones, es posible
que se produzca la pérdida o la alteración de los
datos contenidos en la memoria de cualquier
producto electrónico. Por consiguiente, SHARP
no asume responsabilidad alguna por la pérdida
o la alteración de datos resultantes de uso
indebido, reparaciones, defectos, sustitución de
la pila, uso posterior al vencimiento de la vida útil
En Europa:
This equipment complies with the requirements of
Directive 89/336/EEC as amended by 93/68/EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-
Richtlinie 89/336/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans la
directive 89/336/CEE modifiée par la directive 93/68/
CEE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijn 89/336/
EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC
med tillæg nr. 93/68/EEC.
Quest' apparecchio è conforme ai requisiti della direttiva
89/336/EEC come emendata dalla direttiva 93/68/EEC.
Nota
• Este modelo podría no estar disponible en
algunos países.
q Tecla ON/OFF de conexión/
desconexión de la alimentación
w Teclas de cursor
e Teclas de búsqueda
r Teclas de modo
t Interruptor RESET (Reinicializar)
y Tecla TRANSLATOR
Para las operaciones de las teclas,
tenga en cuenta lo siguiente.
CM
U
Empleo del Organizador por primera vez
Asegúrese de realizar las siguientes operaciones
antes de usar el Organizador por primera vez.
1. Retire la película aislante colocada en el
portapila de la parte posterior de la unidad.
2. Utilizando un bolígrafo o similar, presione el
interruptor RESET (Reinicializar).
Aparece "RESET?" (¿Reinicializar?).
3. Pulse
SHIFT ENTER
Organizador.
Tras visualizarse "RESET!", se visualiza el reloj
local. (Consulte "Modo de Reloj".) Ahora todos
los datos de la memoria han sido borrados.
Los mensajes de guía se pueden visualizar en 7
idiomas, a saber - inglés, holandés, portugués,
italiano, alemán, francés y español. Tras inicializar
el Organizador, el ajuste por omisión es inglés.
• Se pueden introducir caracteres alfanuméricos,
símbolos y "+ – × ÷ ." en el área de visualización
de puntos (1ra. línea).
• Los números y algunos caracteres (sólo
espacio, – y F y P en el modo de teléfono) se
pueden introducir en el área de visualización de
números (2da. y 3ra. líneas).
• Básicamente, las letras se ingresan en
mayúsculas ("CAPS" se enciende). Para
ingresar las minúsculas, pulse
se apague "CAPS" (mayúsculas).
Introducción de símbolos y letras con acento
• Para introducir un símbolo, pulse
repetidas veces hasta que aparezca el símbolo
deseado:
( )~': / \_&<>ß!? ¡¿æµ¢
@#$£¥
• Para introducir una letra con acento, pulse
para que se encienda "SHIFT
SHIFT
SHIFT
LOCK" (Bloqueo Shift), y pulse la tecla
apropiada repetidamente. (Refiérase a "QUICK
REFERENCE GUIDE" (GUÍA DE REFERENCIA
RÁPIDA) dentro de la cubierta.)
• Para desactivar "SHIFT LOCK", pulse
otra vez.
Reloj local
Ciudad local (con "
")
LON
Fecha
2002– 1– 1
Hora
A12–00–00
Cada vez que pulsa
CLOCK
entre los relojes local y mundial. (Para el reloj
mundial, "
" no se visualiza.)
1. Antes de ajustar el reloj
• El ajuste por omisión para la fecha es "AAAA/
MM/DD" (año-mes-día). Para cambiar el ajuste
a "MM/DD/AAAA" (mes-día-año) o a "DD/MM/
AAAA" (día-mes-año):
1. Pulse
una o dos veces para que se
CLOCK
visualice el reloj local (con "
2. Pulse
.
DATE TYPE
3. Pulse
o
PREV
NEXT
el tipo deseado.
4. Pulse
para almacenar el ajuste nuevo.
ENTER
• Para cambiar el reloj de 12 horas al de 24
horas, pulse
(desaparecerá "A" o "P").
12
24
Cada vez que pulsa
12
reloj cambia alternativamente.
• Para el ajuste de la hora de verano, pulse
de antemano (aparecerá "#").
2. Ajustando el reloj
1. Pulse
una o dos veces para que se
CLOCK
visualice el reloj local (con "
2. Pulse
para iniciar el ajuste.
SHIFT SET
El cursor empezará a destellar en el nombre de
la ciudad.
3. Pulse
o
PREV
NEXT
huso horario deseado. (Consulte la lista de
ciudades más abajo.)
sp00el6910_65e.p65
EL-6910 Spanish Front sheet
Downloaded from:
http://www.usersmanualguide.com/
ORGANIZADOR ELECTRÓNICO
EL-6910
MANUAL DE MANEJO
de la pila, o cualquier otra causa.
• SHARP no asume ninguna responsabilidad,
directa ni indirecta, por las pérdidas financieras
o reclamaciones de terceros resultantes del uso
de este producto y de todas sus funciones,
incluyendo el robo de los números de tarjetas
de crédito, pérdida o alteración de los datos
almacenados, etc.
• La información contenida en este manual se
encuentra sujeta a cambios sin previo aviso.
Η εγκατάσταση αυτή ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις
των οδηγιών της Ευρωπαïκής Ενωσης 89/336/ΕΟΚ,
πως ο κανονισµ ς αυτ ς συµπληρώθηκε απ την
οδηγία 93/68/ΕΟΚ.
Este equipamento obedece às exigências da directiva 89/
336/CEE na sua versão corrigida pela directiva 93/68/
CEE.
Este aparato satisface las exigencias de la Directiva 89/
336/CEE modificada por medio de la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjen 89/336/
EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivet 89/336/
EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivin 89/336/EEC vaatimukset,
jota on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
Nombres de las partes
• Las funciones de color morado se accionan
pulsando
("SHIFT" se enciende) y las
SHIFT
teclas apropiadas.
• En el presente manual, sólo se muestran los
símbolos en pantalla necesarios para la
explicación de este producto.
: Borrar memoria (en el
: Activación y desactivación
SHIFT
modo de Calculadora)
: Letra "U"
: Letra "V"
V
NOTAS
• Si somete el Organizador a golpes o a
perturbaciones eléctricas extrañas e intensas
durante el uso, es posible que se produzca una
condición anormal y que no responda ninguna
OFF
tecla (incluyendo
ON
RESET (Reinicializar) y pulse
para borrar todo los datos contenidos en la
para inicializar el
memoria.
• Para reducir al mínimo el consumo de la pila, el
Organizador ha sido diseñado para que se
desconecte automáticamente tras un período de
inactividad de aproximadamente 7 minutos.
• El tono de pulsación de teclas se activa y
desactiva pulsando
tono, " " se enciende.
Cambio del idioma de guía
Para cambiar el idioma, pulse
seguido por
o
PREV
seleccionar el idioma deseado, y luego pulse
.
ENTER
Introducción de caracteres
Haciendo correcciones
Mueva el cursor hasta el carácter que desea corregir.
Introduzca el carácter correcto para reemplazar al
anterior.
Cursor
El cursor (_) indica la posición en que se va a
introducir el carácter. Mueva el cursor con las
teclas de cursor (
para que
CAPS
Inserción de caracteres
Cada vez que pulsa
INS
la posición del cursor para que usted pueda
SMBL
introducir un carácter.
Borrado de caracteres
Pulse
para borrar el carácter que se
DEL
encuentra en la posición del cursor.
Pulse
para borrar todos los caracteres
C•CE
introducidos que aún no han sido almacenados.
Pulse
para borrar el carácter situado a la
BS
izquierda del cursor.
SHIFT
Modo de Reloj
• Introduzca el nombre de la ciudad, de
requerirse (6 caracteres o menos). Sólo se
Día de la semana
puede almacenar un nombre cambiado para
el reloj local.
MAR
4. Pulse
para desplazar el cursor hasta el año.
5. Introduzca el año (4 dígitos), el mes, y el día (2
dígitos cada uno).
, el reloj alternará
• El calendario incorporado abarca desde el 1˚
de enero de 1901 al 31 de diciembre de 2098.
6. Pulse
para seleccionar "A" (mañana)
AM/PM
o "P" (tarde) para el reloj de 12 horas.
7. Introduzca la hora (horas y minutos).
Nota: P12-00: mediodía, A12-00: medianoche
8. Pulse
. El reloj se inicia desde "00"
ENTER
segundos.
Notas
• Para introducir una fecha u hora de un solo
").
dígito, anteponga un "0" al dígito (ej. "02").
• Si introduce una fecha u hora inválida,
para seleccionar
aparecerá "¡ERROR!" durante unos instantes.
Ingrese la fecha y la hora correctas y pulse
.
ENTER
N˚ de Visuali-
Ciudad
, el formato del
24
huso zación
horario
0
TNG TONGA
DST
1
WLG WELLINGTON
2
NOU NOUMEA
3
SYD SYDNEY
3,3
ADL ADELAIDA
4
TYO TOKIO
5
HKG HONG KONG
").
6
BKK BANGKOK
6,3
RGN YANGON
7
DAC DACCA
7,3
DEL NUEVA DELHI 20
8
KHI KARACHI
para seleccionar el
8,3
KBL KABUL
9
DXB DUBAI
9,3
THR TEHERÁN
1
3. Usando el reloj mundial
1. Pulse
CLOCK
visualice el reloj mundial (sin "
2. Pulse
PREV
ciudad deseada.
4. Cambiando las ciudades entre los
relojes local y mundial
Usted puede cambiar la ciudad local para una
ciudad de otro huso horario sin ajustar la hora
correcta almacenada.
1. Pulse
CLOCK
visualice el reloj mundial (sin "
2. Pulse
PREV
ciudad deseada que desea ajustar como ciudad
local nueva.
3. Pulse
SHIFT SET
entre los relojes local y mundial.
• La ciudad local anterior ha sido ajustada
ahora como ciudad mundial (sin "
4. Pulse
CLOCK
• La ciudad seleccionada en el paso 2 se ajusta
como ciudad local (con "
5. Pulse
CLOCK
mundial, y pulse
seleccionar la ciudad mundial nueva, si es
necesario.
5. Ajustando la hora de verano
1. Pulse
CLOCK
visualice el reloj local o mundial.
2. Pulse
.
DST
Aparece "#". La hora del reloj se adelanta 1
hora. Para cancelar la hora de verano, pulse
para que desaparezca "#". Entonces, la
DST
hora de reloj se atrasará 1 hora.
Notas
• La hora de verano puede ajustarse independiente-
mente, en el reloj local o en el reloj mundial.
• Si se ajusta la hora de verano para una ciudad
mundial, la misma será aplicada a todas las
ciudades visualizadas en el reloj mundial.
El modo de teléfono dispone de dos direcciones
de almacenamiento en memoria. Pulse
1
conmutar entre "1" y "2" en la pantalla.
2
Estos archivos pueden utilizarse conveniente-
mente para fines comerciales y privados.
3
Una entrada de teléfono se compone de los
4
campos de nombre, de dirección, de dirección de
E-mail, de dirección web (URL) de número.
5
Almacenando entradas telefónicas
1. Pulse
TEL
dos veces para que
se visualice la
pantalla del modo de
teléfono.
2. Introduzca el nombre, por ej., SMITH
ROBERT, y pulse
3. Introduzca la dirección, por ej., 18
EAST
SPACE
4. Introduzca la
dirección de E-mail,
por ej., SROB
del tono de pulsación
(para introducir
"
") SHARPSEC.COM, y pulse
@
• La dirección de E-mail se introduce
automáticamente en letras minúsculas.
• Para introducir "
en lugar de
5. Ingrese la dirección de web (URL), por ej.,
WWW.SHARP-USA.COM, y pulse
). Presione el interruptor
SHIFT ENTER
El modo de agenda se utiliza para almacenar los
detalles de la agenda (36 caracteres o menos), la
fecha y la hora (año, mes, día, hora y minutos).
En la 1ra. línea se puede introducir el mismo
número de caracteres que en el modo de teléfono.
. Al activar el
SHIFT
1. Almacenando entradas de la agenda
1. Pulse
SCHEDULE
una o dos veces para
que se visualice la
pantalla del modo de
SHIFT LANGUAGE
para
agenda.
NEXT
2. Introduzca los detalles y pulse
3. Introduzca la fecha y la hora.
• Los tipos de fecha y hora son iguales que los
tipos ajustados para el reloj.
• Para introducir una fecha u hora de un solo
dígito, anteponga un "0" a ese dígito (por ej.
"02").
Para mayor comodidad, podrá ingresar notas u
otras informaciones no apropiadas para el modo
de teléfono o de agenda.
).
En la 1ra. línea se pueden introducir los mismos
caracteres que en el modo de teléfono. En la 2da.
y 3ra. líneas se pueden introducir números, –, y
, se inserta un espacio en
espacio. (Se pueden introducir 36 caracteres o
menos en cada línea.)
Almacenando entradas de apuntes
1. Pulse
MEMO
que se visualice la
pantalla del modo de
apuntes.
Notas sobre cómo almacenar y llamar las entradas
• Al llenarse la memoria, aparecerá
"¡COMPLETA!" durante unos instantes y no
podrá almacenar la entrada.
• Si se enciende el símbolo " " o " ", significa
que hay más información. Pulse
cambiar la pantalla.
Verificando los detalles de las entradas en el
modo de teléfono
• Para que se visualice cada campo en la 1ra.
línea, siga el símbolo " " o " " y pulse
. (El símbolo que aparece encima de la 1ra.
línea muestra cada campo.)
Llamada de las entradas – Teléfono, Agenda, Apuntes
Primero pulse la tecla del modo deseado.
: Recupera las entradas en orden
NEXT
progresivo
: Recupera las entradas en orden
PREV
regresivo
Búsqueda secuencial
Pulse
NEXT
Búsqueda directa
• Introduzca los primeros caracteres (8
caracteres o menos) para el nombre de la
N˚ de Visuali-
Ciudad
persona, los detalles de la agenda, o el ítem de
huso zación
apunte, y pulse
horario
10
MOW MOSCÚ
pulse
NEXT
11
CAI
EL CAIRO
realizando la búsqueda directa.
12
PAR PARÍS
13
LON LONDRES
14
AZ0 ISLAS AZORES
15
-2H 2hrs detrás de LONDRES
16
RIO RÍO DE JANEIRO
17
CCS CARACAS
18
NYC NUEVA YORK
19
CHI CHICAGO
DEN DENVER
21
LAX LOS ANGELES
22
ANC ANCHORAGE
23
HNL HONOLULU
24
MID MIDWAY
6. Ajustando las alarmas
una o dos veces para que se
El Organizador cuenta con 3 clases de alarmas:
").
1. Alarma diaria ...... suena cada día a la hora de
o
para seleccionar la
NEXT
2. Alarma horaria .... suena cada hora cuando los
3. Alarma de agenda . suena al llegar la hora de todas
una o dos veces para que se
").
Pulse cualquier tecla para que deje de sonar la
o
y seleccione la
NEXT
alarma.
Ajuste/cambio de la hora de alarma diaria
para cambiar las ciudades
1. Pulse
CLOCK
visualice el reloj local (con "
2. Pulse
ALARM
").
que se visualice la
para verificar la ciudad local.
pantalla de alarma
diaria.
").
(La visualización difiere entre reloj de 12 horas
para volver a comprobar la ciudad
y de 24 horas.)
o
para
PREV
NEXT
3. Pulse
SHIFT SET
4. Introduzca la hora.
5. Pulse
ENTER
• La hora de la alarma diaria ha quedado ajustada.
Activación y desactivación de las alarmas
una o dos veces para que se
La alarma suena solamente cuando el símbolo
respectivo (
Haga que se visualice el reloj local (pulse
una o dos veces) y pulse
visualice la pantalla de alarma diaria.
Cada vez que pulsa
visualizando la pantalla de alarma diaria, la
combinación de símbolos cambia.
Nota
• Las alarmas suenan incluso cuando el
Organizador se encuentre apagado.
Modo de Teléfono
6. Introduzca el número
para
de teléfono, y luego el
TEL
número de fax si es
necesario, por ejemplo,
012-3456-7890
F
SPACE
.
ENTER
• Aparecerá "¡ALMACENADO!" durante unos
instantes y luego se visualizará la pantalla del
modo de teléfono. La entrada telefónica ha
quedado almacenada.
una o
¿NOMBRE?
Campo
La 1ra. línea:
nombre, dirección,
SPACE
dirección de E-mail
.
y dirección web
ENTER
(URL)
SPACE
ROAD, y pulse
.
Las líneas 2da. y
ENTER
3ra.:
sec.com _
har
p
número de teléfono
SMBL
Notas
• El símbolo "NAME" (Nombre), "ADDRESS"
.
ENTER
(Dirección), "E-mail" o "URL" se enciende
mientras realiza la entrada en cada campo.
• Para omitir la entrada de una dirección,
", pulse simplemente
@
@
dirección de E-mail, dirección de web (URL) o
.
SMBL
número, pulse
"¿DIRECCIÓN?", "¿E-MAIL?", "¿URL?", o
.
ENTER
"¿NÚMERO?". Sin embargo, no podrá omitir la
entrada del nombre de la persona.
Modo de Agenda
4. Pulse
ENTER
Notas
• Las agendas se pueden almacenar para las
siguientes fechas: enero de 1901 a diciembre
de 2098.
• Si se intenta almacenar una entrada sin la fecha
o la hora, o con una fecha u hora inválida,
aparecerá "¡ERROR!" durante unos instantes.
Introduzca la fecha y hora correctas y pulse
¿AGENDA?
.
ENTER
2. Alarma para el modo de agenda
.
Cuando active la alarma de agenda ("
ENTER
misma quedará establecida para todas las
entradas de la agenda. Cuando llegue la hora
ajustada para una entrada de la agenda, sonará un
pitido durante 1 minuto. Pulse cualquier tecla para
detener la alarma. No es posible ajustar la alarma
de agenda para una entrada individual.
Modo de Apuntes
2. Introduzca el apunte
y los números.
Por ej.
UNION
BANK
01
272-0011223
3. Pulse
ENTER
memoria.
para
¿APUNTE?
• Si pulsa
E-MAIL
E-mail directamente en la 1ra. línea.
Si pulsa
E-MAIL
la dirección de web (URL) en la 1ra. línea. Cada
o
para
vez que pulsa
alternativamente las direcciones de E-mail y de
web.
• Pulse y mantenga pulsado
desplazamiento automático en la 1ra. línea.
Pulse
otra vez para detener o reiniciar el
o
desplazamiento. Pulse
desplazamiento automático.
Orden de clasificación
• Las entradas de teléfono y de apunte se
clasifican en el orden alfabético de los nombres
de las personas o de ítems de apuntes en el
orden siguiente (sensible a la caja):
o
en cada modo.
PREV
• Las entradas de la agenda se almacenan según
la fecha y la hora.
Nota
o
. Luego
NEXT
PREV
• Cuando no hayan más entradas (adicionales o
o
para seguir
PREV
pertinentes) que se puedan llamar, aparecerá
"¡NO ESTÁ!" por unos instantes y volverá a
visualizarse la pantalla de modo.
PRINTED IN CHINA/IMPRESO EN CHINA
02BTO (TINSS0523EHZZ)
2/28/02, 3:01 PM
alarma (durante 1 minuto),
cuando "
" está encendido.
minutos llegan a "00", cuando
"
" está encendido.
las entradas de la agenda
(durante 1 minuto), cuando
"
" está encendido.
(Consulte "Modo de Agenda".)
una o dos veces para que se
").
para
ALARMA
A12–00
.
.
,
, o
) está encendido.
CLOCK
para que se
ALARM
mientras se está
ALARM
¿NÚMERO?
2–3456–7890
3456–7891 _
3456-7891, y pulse
SPACE
SPACE
Número de
Caracteres
caracteres
admisibles
36 caracteres
Letras alfabéticas,
o menos
números, símbolos,
"+ – × ÷ .", espacio
Números, espacio,
–, F (Fax), P
(Buscapersonas)
cuando aparezca
ENTER
para almacenarlo en la memoria.
"), la
UNION BANK
01
272–0011223 _
SPACE
ENTER
para almacenarlo en la
se visualiza la dirección de
(
) otra vez, se visualiza
WWW
(
), aparecen
E-MAIL
WWW
para iniciar el
para cancelar el
C•CE
loading

Resumen de contenidos para Sharp EL-6910

  • Página 1 CLOCK (Consulte “Modo de Agenda”.) AVISO visualice el reloj mundial (sin “ ”). • SHARP recomienda muy especialmente tener de la pila, o cualquier otra causa. Pulse cualquier tecla para que deje de sonar la 2. Pulse y seleccione la...
  • Página 2 • En caso de ser necesario, utilice solamente un • Del mismo modo, podrá realizar la cada divisa introduciendo caracteres (hasta 4 centro de servicio autorizado por SHARP. conversión de unidades. No podrá cambiar en cada uno) y usando las unidades ni los factores de conversión 3.
  • Página 3 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...