VT695/VT595/VT590/VT491/VT59/VT49
VT695/VT595/VT590/VT491/VT59/VT49
Quick Setup Guide
Quick Setup Guide
Connect your computer to the projector.
Schließen Sie ihren Computer an
den Projektor an.
Connecter l'ordinateur au projecteur.
Collegate il vostro computer al proiettore.
Conectar el ordenador al proyector.
Ligue o seu computador ao projector.
Anslut din dator till projektorn.
VT695/VT595/VT/VT590/VT490/VT59/VT49480/VT58/VT57/VT48
Quick Setup Guide
1
Connect the supplied power cable.
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an.
Connecter le câble d'alimentation fourni.
Collegate il cavo d´alimentazione in dotazione.
Conecte el cable de alimentación suministrado.
Ligue o cabo da alimentação fornecido.
Anslut den medlevererade nätkabeln.
2
Trun on the main power switch.
Schalten Sie den Hauptnetzschalter ein.
Enfoncer l'interrupteur d'alimentation général.
Accendete l´interruttore principale.
Active el interruptor de alimentación principal.
Ligue o interruptor da alimentação.
Slå på huvudströmbrytaren.
VT695/VT595
VT491
COMPUTER 1 IN
COMPUTER 1 IN
S-VIDEO
PC CTRL
COMPUTER 2 (DVI-I) IN
AUDIO IN
COMPUTER 1 IN
L
IN
S-VIDEO
PC CONTROL
L
IN
MONITOR OUT (COMP 1)
AUDIO OUT
R
R R
VIDEO IN
AUDIO IN
VIDEO IN
AUDIO IN
VT590/VT59/VT49
COMPUTER IN
S-VIDEO
L
PC CONTROL
IN
R
VIDEO IN
AUDIO IN
VGA signal cable (supplied)
VGA-Signalkabel (Lieferumfang)
Câble de signal VGA (fourni)
Cavo dei segnali VGA (in dotazione)
Cable de señal VGA (suministrado)
Cabo do sinal VGA (fornecido)
VGA-signalkabel (medföljer)
1
2
Remove the lens cap.
Nehmen Sie die Linsenkappe ab.
MONITOR OUT(COMP 1)
COMPUTER 1 IN
AUDIO IN
COMPUTER 2 IN
AUDIO OUT
Retirer le cache-objectif.
Rimuovete il copriobiettivo.
Quite la tapa de la lente.
Retire a tampa da lente.
Ta bort linsskyddet.
MONITOR OUT
COMPUTER IN
Turn on the projector.
Schalten Sie den Projektor ein.
Allumer le projecteur.
Accensione del proiettore.
Encienda el proyector.
Ligue o projector.
Slå på strömmen till projektorn.
LAMP
STATUS
Select a source.
POWER
Auswählen einer Quelle.
Sélectionner une source.
Selezione di una fonte.
Selección de una fuente.
Escolha uma fonte.
Välja en källa.
TIP: Press the AUTO ADJ. button to optimize an RGB image automatically.
TIPP: Drücken Sie zum automatischen Optimieren des RGB-Bildes die AUTO ADJ.-Taste.
ASTUCE: Appuyer sur la touche AUTO ADJ. pour optimiser automatiquement une image RGB.
SUGGERIMENTO: Premete il tasto AUTO ADJ. per ottimizzare automaticamente l'immagine RGB.
SUGERENCIA: Pulse el botón de AUTO ADJ. para optimizar una imagen RGB automáticamente.
DICA: Prima o botão AUTO ADJ. para optimizar automaticamente uma imagem RGB.
TIPS: Tryck på AUTO ADJ.-tangenten för att optimera en RGB-bild automatiskt.
(→ page 13, 57 of the User's Manual)
7N8P7262
Printed in China
©NEC Viewtechnology, Ltd. 2006-2007
Ver. 2 01/07 (S)
MENU
OFF
ON
POWER
MAGNIFY
PIC-MUTE
PAGE
SELECT
UP
DOWN
LAMP
STATUS
MENU
POWER
ENTER
EXIT
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
L-CLICK
R-CLICK
MENU
MOUSE
VIDEO
COMPUTER
AUTO ADJ.
1
S-VIDEO
LAMP MODE
SELECT
2
VOLUME
ASPECT
HELP
LAMP
PICTURE
FREEZE
STATUS
POWER
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
MENU
L-CLICK
R-CLICK
MOUSE
VIDEO
COMPUTER
AUTO ADJ.
1
S-VIDEO
LAMP MODE
SELECT
2
VOLUME
ASPECT
HELP
LAMP
PICTURE
FREEZE
STATUS
POWER
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO ADJ.
Fn
F1
F12