Sony SRS-XB43 Guía De Referencia página 3

Achteruitgang van de waterdichte en stofbestendige
Nederlands
Draadloze luidspreker
prestaties voorkomen
Lees deze gids zorgvuldig door voor u het toestel gaat gebruiken en bewaar hem zodat u er later
nog eens iets in kunt opzoeken.
Controleer de volgende punten en gebruik het toestel correct.
Ga naar de volgende URL om de inhoud van de LICENTIEOVEREENKOMST VOOR EINDGEBRUIKERS
• Dit toestel is niet ontworpen om bestand te zijn tegen water onder druk. Gebruik van het toestel
te lezen.
op een plek met water onder hoge druk, bijvoorbeeld onder de douche, kan leiden tot storingen.
https://rd1.sony.net/help/speaker/el20/h_zz/
• Giet nooit warm water op het toestel en blaas geen warme lucht van een haardroger of een
ander apparaat rechtstreeks naar het toestel. Gebruik het toestel ook niet op plekken die
LET OP
blootstaan aan hoge temperaturen, zoals in een sauna of in de buurt van een warmtebron.
• Spring voorzichtig om met de afdekking. De afdekking is erg belangrijk voor de waterdichte en
Om het risico van brand of elektrische schokken te verminderen, mag u de netstroomadapter niet
stofbestendige prestaties van het toestel. Zorg ervoor dat de afdekking altijd volledig gesloten is
blootstellen aan druipend of spetterend water en mag u geen voorwerpen met vloeistoffen, zoals
als u het toestel gebruikt. Wanneer u de afdekking sluit, moet u erop letten dat er geen vreemde
vazen, op de netstroomadapter zetten.
materie kan binnendringen. Als de afdekking niet volledig gesloten is, kunnen de waterdichte en
stofbestendige prestaties achteruitgaan en kan het toestel defect raken doordat er water of
Plaats geen open vlammen zoals van een brandende kaars op het apparaat.
stofdeeltjes binnendringen.
Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een boekenkast of inbouwkast.
De stekker van de netstroomadapter wordt gebruikt om de netstroomadapter los te koppelen van
de stroomvoorziening, dus u moet ervoor zorgen dat deze is aangesloten op ene gemakkelijk
toegankelijk stopcontact. Als u iets abnormaals opmerkt, moet u de stekker onmiddellijk uit het
stopcontact halen.
Het toestel blijft onder spanning staan zolang de netstroomadapter in het stopcontact zit, ook al is
Passieve
het toestel zelf uitgeschakeld.
radiator
Opmerking voor klanten: de volgende informatie geldt enkel voor apparatuur verkocht in
landen waar de EU-richtlijnen van kracht zijn
Het toestel onderhouden
Dit product werd vervaardigd door of in opdracht van Sony Corporation.
EU-importeur: Sony Europe B.V.
Hoewel er op het stoffen gedeelte van het toestel een waterafstotende behandeling is
Vragen aan de EU-importeur of met betrekking tot Europese productconformiteit kunnen worden
aangebracht, kunt u het toestel comfortabeler en langduriger gebruiken als u de onderstaande
gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
onderhoudsprocedure volgt.
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, België.
• Als het oppervlak van het toestel vuil wordt in de volgende gevallen, was dan het toestel meteen
af met zoet water (kraanwater enz.) om het vuil te verwijderen. Als u vuil op het oppervlak laat
Hierbij verklaart Sony Corporation dat deze radioapparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende
zitten, kan het stoffen gedeelte of de passieve radiator verkleurd raken of aangetast worden, of
kan het toestel defect raken.
internetadres:
http://www.compliance.sony.de/
Bv.
– Als er zout, zand enz. aan het toestel kleven nadat u het op het strand, aan de rand van het
zwembad enz. gebruikt hebt.
– Wanneer het toestel bevlekt raakt met vreemde stoffen (zonnecrème, zonnebrandolie enz.).
• Als het toestel nat wordt, veeg het vocht dan onmiddellijk af met een zachte, droge doek. Laat
De geldigheid van de CE-markering is beperkt tot die landen waar deze markering wettelijk van
het toestel bovendien drogen op een geventileerde plaats tot al het vocht verdwenen is.
kracht is, dat wil zeggen hoofdzakelijk in de landen die behoren tot de Europese Economische
• De geluidskwaliteit kan veranderen wanneer er water binnendringt in het luidsprekergedeelte of
Ruimte (EER) en Zwitserland.
de passieve radiator van het toestel. Dit is geen storing. Veeg het vocht van het oppervlak en leg
het toestel op een zachte, droge doek om het water dat in het toestel binnengedrongen is te
Verwijdering van oude batterijen, elektrische en elektronische apparaten
verwijderen. Laat het toestel vervolgens drogen op een geventileerde plaats tot al het vocht
(van toepassing in de Europese Unie en andere landen met afzonderlijke
verdwenen is.
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product, de batterij of op de verpakking wijst erop dat het
Opmerking
product en de batterij, niet als huishoudelijk afval behandeld mogen worden. Op
• Als het oppervlak van het toestel vuil wordt, gebruik dan geen schoonmaakmiddel,
sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met een
verfverdunner, wasbenzine, alcohol enz. om het toestel schoon te maken. Dergelijke producten
chemisch symbool. Het chemisch symbool voor lood (Pb) wordt toegevoegd
zullen namelijk de waterafstotende functie aantasten van het stoffen gedeelte van het toestel.
wanneer de batterij meer dan 0,004% lood bevat. Door deze producten en
• Vooral in koude regio's is het belangrijk dat u vocht van het toestel verwijdert na het gebruik.
batterijen op juiste wijze af te voeren, vermijdt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en
Achterblijvend vocht op het toestel kan bevriezen, met storingen tot gevolg.
milieu die zijn gekoppeld aan verkeerde afvalbehandeling. Het recyclen van materialen draagt bij
• Als er zandkorrels enz. binnendringen in het stoffen gedeelte of andere onderdelen van het
aan het behoud van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid,
toestel, moet u deze voorzichtig verwijderen. Gebruik echter nooit een stofzuiger enz. op het
prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met een
toestel. Dit kan schade veroorzaken aan het luidsprekergedeelte of aan andere onderdelen van
ingebouwde batterij vereisen, mag deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel
het toestel.
worden vervangen. Om ervoor te zorgen dat de batterij, elektrische en elektronische apparaten op
een juiste wijze zal worden behandeld, dienen deze producten aan het eind van hun levenscyclus
worden ingeleverd bij het juiste inzamelingspunt voor het recyclen van elektrisch en elektronisch
Opmerkingen over de licentie
materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over het veilig verwijderen
Dit product bevat software die door Sony gebruikt wordt onder een licentie-overeenkomst met
van batterijen. Lever de batterijen in bij het juiste inzamelingspunt voor het recyclen van batterijen.
de betreffende rechthebbende. Onder de voorwaarden van de overeenkomst met de
Voor meer informatie over het recyclen van dit product of de batterij, kunt u contact opnemen met
rechthebbende van de software zijn we verplicht om de inhoud van de overeenkomst bekend
de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de
te maken aan onze klanten.
winkel waar u het product of batterij hebt gekocht.
Ga naar de volgende URL om de inhoud van de licentie te lezen.
https://rd1.sony.net/help/speaker/sl/20/
Stel de batterij (geïnstalleerde accu of batterijen) niet langdurig bloot aan extreem hoge
temperaturen, zoals zonlicht, vuur, enzovoort. Stel de batterijen niet bloot aan extreem lage
temperaturen die kunnen resulteren in oververhitting en thermische expansie en explosiegevaar.
Ontmantel, open of versnipper in geen geval secundaire batterijen of accu's. Als een batterij lekt,
mag u de vloeistof in geen geval in contact laten komen met de huid of ogen. Als dit onverhoopt
toch gebeurt, moet u het lichaamsdeel in kwestie goed afspoelen met grote hoeveelheden water
en onmiddellijk medische hulp zoeken. Gebruik geen andere oplader dan de oplader die specifiek
wordt geleverd voor gebruik met deze apparatuur. Secundaire batterijen en accu's moeten worden
opgeladen voor gebruik. Gebruik altijd de juiste oplader en raadpleeg eerst de instructies van de
fabrikant of de handleiding van de apparatuur voor de juiste aanwijzingen voor het opladen. Na
Opmerking over software waarop de GNU GPL/LGPL
een langere periode van opslag kan het nodig zijn om de batterijen of accu's een paar keer achter
licenties van toepassing zijn
elkaar op te laden en weer te ontladen om de beste prestaties te kunnen krijgen. Verwijder de
producten op de juiste manier.
Dit product bevat software die onderworpen is aan de volgende GNU General Public License (in
het vervolg: "GPL") of GNU Lesser General Public License (in het vervolg: "LGPL") licenties.
Plaats dit product niet dichtbij medische apparatuur
Volgens deze licenties hebben klanten het recht om de broncode van voornoemde software te
Dit product (inclusief de accessoires) bevat magneten die de werking kunnen hinderen van een
verkrijgen, te wijzigen en te verspreiden in overeenstemming met de voorwaarden van de
pacemaker, programmeerbare shunt-ventielen voor de behandeling van hydrocefalie (waterhoofd),
meegeleverde GPL- of LGPL-licentie.
of andere medische apparatuur. Plaats dit product niet dichtbij mensen die dergelijke medische
De broncode van de hierboven vermelde software is verkrijgbaar op het internet.
apparatuur gebruiken. Raadpleeg uw arts voordat u dit product gebruikt in het geval u dergelijke
Om deze te downloaden, kunt u naar de volgende URL gaan en daar de modelnaam
medische apparatuur gebruikt.
"SRS-XB43" selecteren.
URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/
Na te zijn getest, is gebleken dat dit toestel voldoet aan de eisen die gesteld worden in de
Wij wijzen u erop dat Sony niet in staat is om vragen te beantwoorden of daarop te reageren
EMC-regelgeving voor het gebruik van een aansluitkabel korter dan 3 meter.
aangaande de inhoud van de broncode.
Let op bij het opladen
Technische gegevens
Luidspreker
Door de USB-stekker aan te sluiten wanneer deze nat is, kan er
Woofereenheid
Ca. 61 mm × 68 mm (2)
kortsluiting ontstaan door vreemde materialen of vloeistoffen
Tweetereenheid
Ca. 20 mm dia. (2)
(kraanwater, zout water, drankjes enz.) op het hoofdtoestel of de
Type behuizing
Passief radiatormodel
laadkabel. Dit kan leiden tot storingen of abnormale oververhitting.
BLUETOOTH
Breng de USB-stekker in geen geval in wanneer het
Communicatiesysteem
hoofdtoestel of de laadkabel nat is.
BLUETOOTH-specificatieversie 5.0
Maximaal communicatiebereik
Zichtlijn ca. 30 m*
1
Frequentieband
2,4 GHz-band (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Voorzorgsmaatregelen
Modulatiemethode
FHSS
Veiligheid
Compatibele BLUETOOTH-profielen*
2
• Als uw huid langere tijd in aanraking blijft met de netstroomadapter terwijl de stroom is
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
ingeschakeld, kan dit leiden tot een lage-temperatuur brandwond.
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
• Belangrijke informatie, zoals de modelnaam, bevindt zich op de volgende locaties:
HSP (Headset Profile)
– Aan de binnenkant van de afdekking aan de achterkant van het toestel.
HFP (Hands-free Profile)
– Aan de buitenkant van de netstroomadapter.
Ondersteunde Codec*
3
Over de netstroomadapter
SBC (Subband Codec)
AAC (Advanced Audio Coding)
• Gebruik uitsluitend de meegeleverde netstroomadapter. Om beschadiging van het toestel te
LDAC
voorkomen, mag u geen andere netstroomadapter gebruiken.
Transmissiebereik (A2DP)
Installeren
20 Hz - 20.000 Hz (bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz)
• Om het risico op storingen zoveel mogelijk te elimineren, moet u de volgende locaties vermijden
Werkfrequentie / Maximaal uitgangsvermogen (BLUETOOTH)
wanneer u dit toestel ergens neerzet of achterlaat.
2.400 MHz - 2.483,5 MHz / < 9,0 dBm
– Een plek die blootstaat aan hoge temperaturen, zoals in de directe zon, of onder sterke
lampen, in de buurt van een warmtebron, of in een sauna
*
1
Het daadwerkelijke bereik varieert, afhankelijk van factoren zoals de aanwezigheid van obstakels
– In een voertuig, met de ramen dicht (vooral in de zomer)
tussen de apparaten, magnetische velden rondom een magnetron, statische elektriciteit,
– Een zeer stoffige plek
ontvangstgevoeligheid, antenneprestatie, besturingssysteem, software enz.
– Een plek die blootstaat aan sterke trillingen
*
2
BLUETOOTH-standaardprofielen geven het doel van BLUETOOTH-communicatie tussen
• Plaats dit toestel op een vlak en horizontaal oppervlak. Wanneer het toestel op een hellend oppervlak
apparaten aan.
wordt geplaatst, kan het omvallen of van het oppervlak af vallen als gevolg van de door het toestel
*
3
Codec: formaat voor geluidssignaalcompressie- en conversie
zelf geproduceerde trillingen, wat kan leiden tot letsel, defecten, of verslechterde prestaties.
• Afhankelijk van de omstandigheden waaronder dit toestel ergens geplaatst wordt, kan het omvallen
Opmerking
of van het oppervlak af vallen. Laat geen waardevolle voorwerpen achter in de buurt van het toestel.
Afhankelijk van de netwerkomgeving is het mogelijk dat er onderbrekingen optreden in
transmissies met een hoge bitsnelheid.
• Dit toestel is niet antimagnetisch. Houd voorwerpen die gevoelig zijn voor magnetisme (banden
met opnamen, horloges, bankkaartjes en creditcards met magneetstrips enz.) uit de buurt van
NFC
het toestel. Houd dit ook in gedachten wanneer u het toestel ergens heen draagt.
Werkfrequentie
13,56 MHz
Overige
Microfoon
• Gebruik het toestel niet en laat het niet achter in een zeer koude of zeer warme omgeving
Type
Electretcondensator
(temperatuur buiten een bereik van 5 °C - 35 °C). Als het toestel buiten het bovenvermelde bereik
wordt gebruikt of bewaard, kan het toestel automatisch stoppen om de interne schakelingen te
Richtingskenmerk
Omnidirectioneel
beschermen.
Effectief frequentiebereik
• Bij hoge temperaturen kan het laden stoppen of kan het volume dalen om de batterij te beschermen.
100 Hz - 7.000 Hz
• Ook als u het toestel langere tijd niet zult gebruiken, moet u de batterij elke 6 maanden een keer
Algemeen
helemaal opladen om te zorgen dat de prestaties niet achteruit zullen gaan.
Ingang
AUDIO IN aansluiting (stereo ministekkeraansluiting)
Auteursrechten
DC OUT
USB-aansluiting Type A (voor het opladen van de batterij van een verbonden
• Android, Google Play en andere gerelateerde merken en logo's zijn handelsmerken van Google LLC.
apparaat) (DC 5 V, max. 1 A)
• LDAC™ en het LDAC-logo zijn handelsmerken van Sony Corporation.
• Het BLUETOOTH® woordmerk en logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc.
Voeding
DC 5 V (met de meegeleverde netvoedingsadapter aangesloten op een
stroomvoorziening van 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz wisselstroom), of met de
en elk gebruik van zulke merken door Sony Corporation gebeurt onder licentie.
ingebouwde lithium-ionbatterij
• De N-Mark is een handelsmerk of geregistreerd handelsmerk van NFC Forum, Inc. in de VS en
andere landen.
Netstroomadapter
Naam of handelsmerk van de fabrikant: Sony Corporation
• Apple, het Apple-logo, iPhone, iPod en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc.,
Handelsregisternummer: 5010401067252
gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen.
Adres: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan
App Store is een servicemerk van Apple Inc.
Typeaanduiding: AC-E0530MC
• Het gebruik van de Made for Apple-badge betekent dat een accessoire ontworpen is om
Voedingsspanning: 100 V - 240 V
specifiek aangesloten te worden met het/de Apple-product(en) dat/die geïdentificeerd is/zijn in
Voedingsfrequentie: 50 Hz/60 Hz
de badge, en gecertificeerd is door de ontwerper om te beantwoorden aan de prestatienormen
Uitgangsspanning - Uitgangsstroom - Uitgangsvermogen:
van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of naleving van
5,0 V DC - 3,0 A - 15,0 W
veiligheidseisen en wettelijke standaarden.
Gemiddelde actieve efficiëntie: 81,4 %
Efficiëntie bij lage belasting (10 %): 84,2 %
Het gebruik van dit accessoire met een Apple-product kan de draadloze prestaties beïnvloeden.
• USB Type-C® en USB-C® zijn handelsmerken van het USB Implementers Forum.
Energieverbruik in niet-belaste toestand: 0,10 W
• Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van hun respectieve eigenaren.
Gebruiksduur lithium-ionbatterij (bij weergave via een BLUETOOTH-verbinding)
• ™ en ®-tekens zijn weggelaten in de documenten.
Ca. 24 uur*
4
*
7
Ca. 14 uur*
5
*
7
Opmerkingen over de waterdichtheid en
Ca. 4 uur*
6
*
7
Afmetingen (inclusief uitstekende delen en bedieningselementen)
stofbestendigheid (lezen voor u het toestel gebruikt)
Ca. 325 mm × 123 mm × 117 mm (b/h/d)
Gewicht
Ca. 2,95 kg inclusief batterij
Waterdichtheid en stofbestendigheid van het toestel
Bijgeleverd accessoire
Wanneer de afdekking goed gesloten is, beantwoordt dit toestel wat waterdichtheid betreft aan
Netstroomadapter (AC-E0530MC) (1)
1
specificatie IPX7*
zoals beschreven in "Bescherming tegen het binnendringen van water" van
Stekker (2)
IEC60529 "Beschermingsgraden van omhulsels (IP-codering)"*
3
, en wat stofbestendigheid betreft
aan specificatie IP6X*
2
zoals beschreven in "Bescherming tegen het binnendringen van vaste
*
4
Gemeten waarde verkregen door de door ons gespecificeerde muziekbron weer te geven met
vreemde voorwerpen"*
3
.
het volumeniveau van het toestel ingesteld op 31, de geluidsmodus op STAMINA en de
verlichting uitgeschakeld.
Vloeistoffen waarvoor de waterdichte prestaties van toepassing zijn
*
5
Gemeten waarde verkregen door de door ons gespecificeerde muziekbron weer te geven met
Van toepassing
zoet water, kraanwater, zwembadwater, zout water
het volumeniveau van het toestel ingesteld op 30 en met de fabrieksinstellingen (verlichting:
aan en geluidsmodus: EXTRA BASS).
Niet van
andere vloeistoffen dan de bovenstaande (zeepwater, water met detergent
6
*
Gemeten waarde verkregen door de door ons gespecificeerde muziekbron weer te geven met
toepassing
of badproducten, shampoo, water van een warmwaterbron enz.)
het volumeniveau van het toestel ingesteld op het maximale niveau en met de
fabrieksinstellingen (verlichting: aan en geluidsmodus: EXTRA BASS).
1
*
IPX7 (bescherming tegen onderdompelen in water): raadpleeg de Helpgids voor meer informatie.
*
7
De daadwerkelijke gebruiksduur kan afwijken van de vermelde tijdsduur vanwege het gebruikte
2
*
IP6X (bescherming tegen stof): raadpleeg de Helpgids voor meer informatie.
volume, de weergegeven nummers, de omgevingstemperatuur en de gebruiksomstandigheden.
*
3
De meegeleverde accessoires en de aansluitingen van dit toestel (USB/AUDIO IN) zijn niet
Compatibele iPhone/iPod-modellen
water- of stofbestendig. Om het risico van brand of elektrische schokken te verlagen, mag u dit
toestel niet blootstellen aan water of druppels terwijl een of beide aansluitingen (USB/AUDIO IN)
iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7,
worden gebruikt. Zet geen vaas of ander voorwerp dat vloeistof bevat op het toestel.
iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch (6e generatie)
Het toestel is compatibel met iOS 10.0 of hoger.
De waterdichte en stofbestendige prestaties van het toestel zijn gebaseerd op onze metingen
onder de hier omschreven omstandigheden. Houd er rekening mee dat storingen ten gevolge
Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
van het binnendringen van water of stof door een foutief gebruik van de klant niet gedekt
worden door de garantie.
• Maneggiare lo sportello con cura. Lo sportello ha un ruolo fondamentale nel mantenere le
Italiano
Diffusore senza fili
prestazioni di impermeabilità e resistenza alla polvere. Durante l'utilizzo dell'unità, accertarsi che
lo sportello sia completamente chiuso. Durante la chiusura dello sportello, evitare che corpi
Prima di utilizzare l'unita leggere con attenzione la presente guida e conservarla per riferimento futuro.
Accedere al seguente URL e leggere il contenuto della LICENZA D'USO PER UTENTE FINALE.
estranei penetrino all'interno. Se lo sportello non è completamente chiuso, potrebbero verificarsi
https://rd1.sony.net/help/speaker/el20/h_zz/
il deterioramento delle prestazioni di impermeabilità e di resistenza alla polvere e problemi di
funzionamento dell'unità dovuti alla penetrazione di liquidi o di particelle di polvere.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendio o folgorazione, non esporre l'adattatore CA a gocciolamenti o
spruzzi e non collocare oggetti pieni di liquidi, come vasi, sull'adattatore CA.
Non esporre l'apparecchio a sorgenti di fiamme libere (ad esempio, candele accese).
Non installare l'apparecchio in spazi ristretti quali librerie o mobiletti.
Radiatore
passivo
Poiché per scollegare l'adattatore CA dall'alimentazione di rete si utilizza la spina principale
dell'adattatore CA, collegarla a una presa CA facilmente accessibile. Qualora si notino anomalie,
scollegarla immediatamente dalla presa CA.
Come prendersi cura dell'unità
L'Adattatore CA non è scollegato dalla rete elettrica fintanto che è collegato alla presa CA, anche se
l'unità stessa è stata spenta.
Anche se sulla parte in tessuto dell'unità è stato applicato un trattamento idrorepellente, è possibile
utilizzare l'unità tranquillamente e per un periodo di tempo prolungato rispettando la procedura di
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano esclusivamente gli apparecchi venduti
manutenzione indicata di seguito.
in paesi in cui sono applicate le direttive UE
• Se la superficie dell'unità si sporca nei seguenti casi, lavare l'unità prontamente con acqua fresca
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation.
(acqua di rubinetto, ecc.) per rimuovere lo sporco. L'eventuale presenza di sporco residuo sulla
Afdekking
Importatore UE: Sony Europe B.V.
superficie potrebbe provocare lo scolorimento o il deterioramento della parte in tessuto o della
Richieste all'importatore UE o relative alla conformità di prodotto in Europa devono essere
sezione con il radiatore passivo oppure il malfunzionamento dell'unità.
indirizzate al rappresentante autorizzato del costruttore, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Es.
B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, in Belgio.
– Quando l'unità si sporca con salsedine, sabbia, ecc. dopo un utilizzo in spiaggia, sul bordo di
Con la presente, Sony Corporation dichiara che questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2014/53/
una piscina, ecc.
– Quando sull'unità aderiscono sostanze estranee (creme solari, olio solare, ecc.)
UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
• Se l'unità si bagna, asciugare immediatamente l'umidità con un panno morbido asciutto. Inoltre,
http://www.compliance.sony.de/
collocare l'unità in un luogo aerato fino alla scomparsa di ogni traccia di umidità.
• La qualità del suono potrebbe cambiare qualora penetri acqua nella sezione del diffusore o del
radiatore passivo dell'unità. Non è indice di un problema di funzionamento. Asciugare l'umidità
sulla superficie, quindi collocare l'unità su un panno morbido e asciutto per far drenare l'acqua
La validità del marchio CE è limitata ai soli paesi dove esso è legalmente applicabile, in particolare i
raccolta all'interno dell'unità. Collocare quindi l'unità in un luogo aerato fino alla scomparsa di
paesi dello Spazio economico europeo (SEE) e la Svizzera.
ogni traccia di umidità.
Smaltimento delle batterie (pile e accumulatori) esauste e delle
Nota
apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita (applicabile in tutti i
• Se la superficie si sporca, non utilizzare detergenti, diluenti, benzina, alcol, ecc. per pulire l'unità
Paesi dell'Unione Europea e negli altri Paesi con sistema di raccolta
in quanto potrebbe alterarsi la funzione di idrorepellenza della parte in tessuto dell'unità.
differenziata)
• Principalmente nelle regioni fredde, accertarsi di asciugare l'umidità dopo aver utilizzato l'unità.
Questo simbolo sul prodotto, batteria o imballo indica che il prodotto non deve
L'umidità presente sulla superficie potrebbe causare il blocco dell'unità e malfunzionamenti.
essere considerato come un normale rifiuto domestico. Su talune batterie questo
• Se i granelli di sabbia penetrano nella parte in tessuto o in altre parti dell'unità, rimuoverli con
simbolo può essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. Il simbolo
cura. Non utilizzare mai un aspirapolvere, ecc. sull'unità. Si potrebbe danneggiare la sezione del
chimico del piombo (Pb) è aggiunto se la batteria contiene più dello 0,004% di
diffusore o altre parti dell'unità.
piombo. Assicurandovi che questi prodotti e le batterie siano smaltiti correttamente, contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero essere
Note sulla licenza
causate dal trattamento inappropriato dei medesimi prodotti o batterie. Il riciclo dei materiali aiuterà
a preservare le risorse naturali. Nel caso di prodotti che per ragioni di sicurezza, prestazioni o integrità
Questo prodotto contiene software utilizzato da Sony nell'ambito di un contratto di licenza
dei dati richiedano una connessione permanente con una batteria in essi incorporata, la stessa dovrà
stipulato con il proprietario del rispettivo copyright. In base alle richieste dei proprietari dei
essere sostituita esclusivamente da personale qualificato. Per assicurarsi che la batteria sia trattata
diritti d'autore di tale software, Sony è tenuta a informare gli utenti del contenuto del contratto.
correttamente, si prega di consegnare i prodotti a fine vita in un centro di raccolta idoneo per il riciclo
Accedere al seguente URL e leggere il contenuto della licenza.
di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per tutte le altre batterie, si prega di consultare la
https://rd1.sony.net/help/speaker/sl/20/
sezione relativa alla rimozione sicura della batteria dal prodotto. Si prega di consegnare le batterie in
un centro di raccolta idoneo per il riciclo delle batterie esauste. Per informazioni più dettagliate sul
riciclo di questi prodotti o batterie, si prega di contattare il vostro Comune, il servizio di smaltimento
rifiuti ovvero il punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto o la batteria.
Non esporre la batteria (blocchi batteria o batterie installate) a fonti di calore eccessivo, quali luce
solare, fuoco o simili per un periodo di tempo prolungato. Non esporre le batterie a temperature
eccessivamente basse che potrebbero causare surriscaldamento o fuga termica. Non smontare,
aprire o rompere le celle o batterie secondarie. In caso di perdite dalle celle, non consentire al
Informazioni sul software applicato GNU GPL/LGPL
liquido di venire a contatto con la pelle o gli occhi. In caso di contatto, lavare l'area interessata con
acqua abbondante e consultare un medico. Non utilizzare un caricabatterie diverso da quello
Questo prodotto contiene software soggetto alla GNU General Public License (indicata in
fornito specificamente per l'uso con l'apparecchiatura. Le celle e le batterie secondarie devono
questo documento come "GPL") o nella GNU Lesser General Public License (indicata in questo
essere caricate prima dell'uso. Utilizzare sempre il caricabatterie corretto e fare riferimento alle
documento come "LGPL"). Esse stabiliscono che il cliente ha il diritto di acquisire, modificare e
istruzioni del produttore o del manuale dell'attrezzatura per le istruzioni di carica appropriate. Dopo
redistribuire il codice sorgente di dette applicazioni software in conformità con i termini della
lunghi periodi di conservazione, potrebbe essere necessario caricare e scaricare le celle o le batterie
GPL o LGPL fornita. Il codice sorgente elencato sopra è disponibile su Internet.
più volte per ottenere il massimo delle prestazioni. Smaltire correttamente.
Per scaricarlo, accedere al seguente URL quindi selezionare il nome modello "SRS-XB43".
Non collocare questo prodotto nelle vicinanze di dispositivi medicali
URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/
Questo prodotto (accessori inclusi) contiene magneti che potrebbero interferire con pacemaker,
Si tenga presente che Sony non è in grado di rispondere o evadere le domande relative al
valvole shunt programmabili per il trattamento dell'idrocefalo o altri dispositivi medicali. Non
contenuto del codice sorgente.
collocare questo prodotto nelle vicinanze di persone che fanno uso di tali dispositivi medicali.
Consultare il proprio medico prima di usare questo prodotto se si fa uso di dispositivi medicali.
Caratteristiche tecniche
Questo apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti nella norma EMC
utilizzando un cavo di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri.
Sezione dei diffusori
Unità woofer
Unità alti
Attenzione durante la
Tipo di cassa
ricarica
BLUETOOTH
Sistema di comunicazione
Se si inserisce la spina USB bagnata, si può causare un corto
circuito dovuto all'ingresso di corpi estranei o liquidi (acqua di
Raggio di comunicazione massimo
rubinetto, acqua salata, bevande, ecc.) sull'unità principale o sul
cavo di carica. Si potrebbero verificare malfunzionamenti o
surriscaldamento anomalo.
Banda di frequenza
Metodo di modulazione
Non inserire mai la spina USB se l'unità principale o il
cavo di carica sono bagnati.
Profili BLUETOOTH compatibili*
Precauzioni
3
Informazioni sulla sicurezza
Codec supportati*
• In caso di contatto della pelle con l'adattatore CA o con questo prodotto per un periodo prolungato
di tempo mentre l'alimentazione è accesa, si potrebbe causare un'ustione a bassa temperatura.
• Le informazioni importanti, come il nome del modello, si trovano nei seguenti punti:
Gamma di trasmissione (A2DP)
– Sulla superficie interna dello sportello sul retro dell'unità.
– Sulla superficie dell'adattatore CA.
Frequenza operativa / Potenza di uscita massima (BLUETOOTH)
Sull'adattatore CA
• Usare esclusivamente l'adattatore CA in dotazione. Per evitare di danneggiare l'unità non usare
*
1
Il raggio d'azione effettivo varia a seconda di fattori quali ostacoli tra gli apparecchi, campi
altri adattatori CA.
magnetici intorno a un forno a microonde, elettricità statica, sensibilità di ricezione, prestazioni
Informazioni sul posizionamento
dell'antenna, sistema operativo, applicazione software, e così via.
• Per eliminare il rischio di malfunzionamenti, evitare di posizionare o lasciare l'unità nelle
*
2
I profili standard BLUETOOTH indicano lo scopo delle comunicazioni BLUETOOTH tra i dispositivi.
*
3
Codec: formato di compressione e conversione del segnale audio
condizioni seguenti.
– Un luogo soggetto ad alte temperature, ad esempio sotto la luce diretta del sole o
Nota
apparecchiature per illuminazione, vicino a una fonte di calore o in una sauna
A seconda dell'ambiente di rete, potrebbero verificarsi interruzioni durante la trasmissione a bit-rate
– All'interno di un veicolo con i finestrini chiusi, specialmente in estate
elevati.
– Un luogo soggetto a forte presenza di polvere
NFC
– Un luogo soggetto a forti vibrazioni
• Posizionare l'unità su una superficie piatta e in piano. Se posizionata su una superficie in
Frequenza operativa 13,56 MHz
pendenza, potrebbe cadere a causa delle sue stesse vibrazioni e causare lesioni,
Microfono
malfunzionamenti o deterioramento delle prestazioni.
Tipo
• A seconda delle condizioni in cui viene posizionata, potrebbe capovolgersi o cadere dalla
Caratteristica direzionale
superficie. Non lasciare oggetti di valore vicino all'unità.
• Questa unità non è antimagnetica. Tenere gli oggetti sensibili al magnetismo (nastri registrati,
orologi, bancomat e carte di credito con codice magnetico, ecc.) lontane dall'unità. Tenere
Gamma di frequenza effettiva
presente questa istruzione anche quando si trasporta l'unità.
Altro
Generali
• Non utilizzare e lasciare l'unità in luoghi estremamente freddi o caldi (con temperature oltre
Ingresso
all'intervallo 5 °C e 35 °C). Se l'unità viene utilizzata o lasciata in condizioni oltre tale intervallo,
DC OUT
potrebbe arrestarsi automaticamente per proteggere i circuiti interni.
• A temperature elevate, per proteggere la batteria il caricamento potrebbe arrestarsi o il volume
Alimentazione
potrebbe ridursi.
• Anche se non si intende utilizzare l'unità per un periodo di tempo prolungato, caricare la batteria
alla sua piena capacità una volta ogni 6 mesi per mantenere le sue prestazioni.
Adattatore CA
Informazioni sul copyright
• Android, Google Play e gli altri marchi e loghi correlati sono marchi commerciali di Google LLC.
• LDAC™ e il logo LDAC sono marchi di Sony Corporation.
• Il marchio denominativo e i loghi BLUETOOTH® sono marchi commerciali registrati di proprietà di
Bluetooth SIG, Inc. e il loro utilizzo da parte di Sony Corporation è concesso in licenza.
• N-Mark è un marchio o un marchio registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
• Apple, il logo Apple, iPhone, iPod e iPod touch sono marchi di proprietà di Apple Inc., registrati
negli Stati Uniti d'America e in altri Paesi.
App Store è un marchio di servizio di Apple Inc.
• L'uso dell'adesivo Made for Apple indica che un accessorio è stato progettato per essere collegato
Durata della batteria agli ioni di litio (con riproduzione via connessione BLUETOOTH)
specificatamente al prodotto Apple indicato ed è stato certificato dallo sviluppatore per soddisfare
gli standard di prestazioni di Apple. Apple non si assume alcuna responsabilità in merito al
funzionamento del dispositivo o alla conformità con gli standard normativi e di sicurezza.
Nota: l'uso dell'accessorio con un prodotto Apple può influire sulle prestazioni wireless.
Dimensioni (inclusi i comandi e le parti sporgenti)
• USB Type-C® e USB-C® sono marchi commerciali di USB Implementers Forum.
• Gli altri marchi di fabbrica e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.
• I marchi ™ e ® sono omessi nei documenti.
Peso
Accessorio in dotazione
Note sulle caratteristiche di impermeabilità e
resistenza alla polvere (leggere prima di usare l'unità)
*
4
Valore misurato acquisito riproducendo una nostra sorgente musicale specificata con il livello di
Prestazioni di impermeabilità e resistenza alla polvere dell'unità
volume dell'unità impostato a 31, la modalità audio impostata su STAMINA e l'illuminazione
spenta.
L'unità, con lo sportello chiuso in modo sicuro, presenta le caratteristiche tecniche di impermeabilità di
*
5
Valore misurato acquisito riproducendo una nostra sorgente musicale specificata con il livello di
IPX7*
1
come specificato in "Gradi di protezione contro la penetrazione di liquidi" della norma IEC60529
volume dell'unità impostato a 30 e le impostazioni predefinite di fabbrica (illuminazione: accesa
3
"Grado di protezione in ingresso (codice IP)"*
, e le caratteristiche tecniche di resistenza alla polvere di
e modalità audio: EXTRA BASS).
IP6X*
2
come specificato in "Gradi di protezione contro la penetrazione di corpi solidi estranei"*
3
.
*
6
Valore misurato acquisito riproducendo una nostra sorgente musicale specificata con il livello di
Liquidi a cui si applicano le caratteristiche tecniche relative alle prestazioni di
volume dell'unità impostato al massimo e le impostazioni predefinite di fabbrica (illuminazione:
impermeabilità
accesa e modalità audio: EXTRA BASS).
*
7
Il tempo di utilizzo effettivo può essere diverso da quello indicato a seconda del volume, delle
Applicabili
acqua dolce, acqua di rubinetto, acqua di piscina, acqua salata
canzoni riprodotte, della temperatura circostante e delle condizioni di utilizzo.
Non applicabili
liquidi diversi da quelli indicati sopra (acqua saponata, acqua con detergenti
Modelli iPhone/iPod compatibili
o sostanze da bagno, shampoo, acqua di sorgenti termali e così via)
iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7,
iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch (6a generazione)
1
*
IPX7 (grado di protezione contro l'immersione in acqua): per i dettagli, fare riferimento alla Guida.
L'unità è compatibile con iOS 10.0 o versioni successive.
*
2
IP6X (grado di protezione contro la polvere): per i dettagli, fare riferimento alla Guida.
*
3
Gli accessori e i connettori in dotazione con questa unità (USB/AUDIO IN) non sono impermeabili
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza preavviso.
all'acqua né resistenti alla polvere. Per ridurre il rischio di scossa elettrica, non esporre l'unità ad
acqua o gocciolamenti quando si utilizzano uno o entrambi i connettori (USB/AUDIO IN). Non
Svenska
collocare vasi o altri contenitori pieni di liquido sull'unità.
Le prestazioni di impermeabilità e di resistenza alla polvere dell'unità sono basate sulle nostre
Innan du använder enheten bör du läsa igenom hela den här guiden och sedan spara den för
misurazioni alle condizioni descritte sopra. Tenere presente che i malfunzionamenti derivanti
framtida referens.
dall'immersione in acqua o dall'intrusione di polvere provocati da uso improprio da parte del
Gå till följande webbadress och läs innehållet i LICENSAVTAL FÖR SLUTANVÄNDARE.
cliente non sono coperti dalla garanzia.
https://rd1.sony.net/help/speaker/el20/h_zz/
FÖRSIKTIGHET
Per evitare il deterioramento delle prestazioni
För att minska risken för brand eller elstötar, utsätt inte nätadaptern för dropp eller stänk, och
impermeabilità e di resistenza alla polvere
placera inte föremål fyllda med vätskor, som t.ex. vaser, på nätadaptern.
Verificare quanto segue e utilizzare l'unità in maniera corretta.
• L'unità non è stata progettata per resistere alla pressione dell'acqua. L'uso dell'unità in luoghi in
Utsätt inte apparaten för öppen eld (t.ex. tända stearinljus).
cui è presente acqua ad alta pressione, ad esempio sotto la doccia, potrebbe provocare
Placera inte enheten i trånga utrymmen, t.ex. i en bokhylla eller instängd i ett skåp.
malfunzionamenti.
• Non versare acqua ad alta temperatura o soffiare aria calda da un asciugacapelli o qualsiasi altro
Eftersom nätadapterns huvudkontakt används för att koppla bort nätadaptern från elnätet, anslut
apparecchio direttamente sull'unità. Inoltre, non utilizzare mai l'unità in un luogo soggetto a
den till ett lättillgängligt nätuttag. Om du observerar något som inte är normalt, koppla omedelbart
temperature elevate, come una sauna, o vicino a una fonte di calore.
bort den från nätuttaget.
Nätadaptern är inte frånkopplad från elnätet så länge som den är ansluten till nätuttaget, även om
du har stängt av själva enheten.
Kundmeddelande: Följande information gäller enbart för utrustning såld i länder som
tillämpar EU-direktiven
Den här produkten har tillverkats av, eller på uppdrag av Sony Corporation.
EU-importör: Sony Europe B.V.
Frågor till EU-importören eller frågor som rör produkternas överensstämmelse i Europa skall sändas
till tillverkarens auktoriserade representant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgien.
Härmed försäkrar Sony Corporation att denna utrustning överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress:
http://www.compliance.sony.de/
Sportello
CE -märkningen är giltig endast i de länder där den är obligatorisk enligt lag, huvudsakligen i
EES-länderna (europeiska ekonomiska samarbetsområdet) och Schweiz.
Hantering av förbrukade batterier samt elektrisk och elektronisk utrustning
(gäller inom EU och andra länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten, batteriet eller förpackningen anger att produkten och
batteriet inte ska hanteras som hushållsavfall. På vissa batterier kan denna
symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen
för bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,004 % bly. Genom att
säkerställa att dessa produkter och batterier hanteras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som orsakas av felaktig
avfallshantering. Återvinning av materialet bidrar till att bevara naturresurser. När det gäller
produkter som av säkerhets-, prestanda- eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning till
ett inbyggt batteri ska detta batteri alltid bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att säkerställa
att batteriet och de elektriska och elektroniska produkterna hanteras korrekt ska de levereras till en
lämplig återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter när de är förbrukade.
Information om alla andra batterityper finner du i avsnittet om säker borttagning av batteriet.
Lämna in batteriet på en lämplig återvinningsstation för förbrukade batterier. Kontakta dina lokala
myndigheter, din lokala avfallshanteringstjänst eller affären där du köpte produkten eller batteriet
för mer detaljerad information om hur du återvinner produkten eller batteriet.
Utsätt inte batterierna (reservbatterier eller installerade batterier) för höga temperaturer som t.ex.
solljus, eld eller liknande under en längre tid. Utsätt inte batterierna för extremt låga
temperaturförhållanden som kan leda till överhettning och termisk rusning. Ta inte isär, öppna eller
ta sönder sekundära celler eller batterier. I den händelse att en cell skulle läcka, se till att vätskan
inte kommer i kontakt med huden eller ögonen. Om så har skett, tvätta det berörda området med
stora mängder vatten och kontakta läkare. Använd inte någon annan laddare än den som specifikt
tillhandahållits för användning med utrustningen. Sekundära celler och batterier behöver laddas
före användning. Använd alltid rätt laddare och läs tillverkarens anvisningar eller utrustningens
handbok för att få korrekta instruktioner om laddning. Efter lång tids förvaring kan det vara
nödvändigt att ladda och ladda ur cellerna eller batterierna flera gånger för att uppnå maximal
prestanda. Kasseras på lämpligt sätt.
Placera inte denna produkt i närheten av medicinsk utrustning
Denna produkt (inklusive tillbehör) innehåller en eller flera magneter som kan påverka pacemakers,
programmerbara shuntventiler för vattenskallebehandling, eller annan medicinsk utrustning.
Placera inte denna produkt i närheten av personer som använder sådan medicinsk utrustning.
Rådfråga en läkare innan du använder denna produkt om du själv använder sådan medicinsk
utrustning.
Denna utrustning har testats och överensstämmer med de begränsningar som finns i EMC-
direktivet, gällande användning av en anslutningskabel kortare än 3 meter.
Försiktighetsåtgärder
vid laddning
Anslutning av USB-kontakten medan den är våt kan orsaka en
kortslutning på grund av att främmande ämnen eller vätska
(kranvatten, saltvatten, läskedryck, etc.) kommer på huvudenheten
eller laddningskabeln. Detta kan orsaka funktionsfel eller onormal
överhettning.
Sätt aldrig i USB-kontakten då huvudenheten eller
laddningskabeln är våt.
Försiktighetsanvisningar
Circa 61 mm × 68 mm (2)
Om säkerhet
Circa 20 mm dia. (2)
• Om huden är i kontakt med nätadaptern eller denna produkt en längre stund medan strömmen
Modello con radiatore passivo
är påslagen, kan en lättare brännskada uppkomma.
• Viktig information som till exempel modellnamnet finns på följande ställen:
– På insidan av locket på enhetens baksida
Specifica BLUETOOTH versione 5.0
– Utvändigt på nätadaptern
Om nätadaptern
Linea d'aria circa 30 m*
1
• Använd endast den medföljande nätadaptern. För att undvika att enheten skadas, använd inte
2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
någon annan nätadapter.
Om placering
FHSS
• För att eliminera risken för funktionsfel, undvik att placera eller lämna denna enhet på följande platser.
2
– En plats som utsätts för höga temperaturer, som till exempel i direkt solljus eller under
belysningsutrustning, nära en värmekälla, eller i en bastu
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
– Inuti ett fordon med fönstren stängda (särskilt sommartid)
– En plats med mycket damm
HSP (Headset Profile)
HFP (Hands-free Profile)
– En plats som utsätts för kraftiga vibrationer
• Placera denna enhet på en plan, jämn yta. Om enheten placeras på en yta som lutar, kan enheten
SBC (Subband Codec)
välta eller falla ner från ytan på grund av dess egen vibration, vilket kan leda till personskador,
AAC (Advanced Audio Coding)
funktionsfel eller prestandaförsämring.
LDAC
• Beroende på förhållandena där denna enhet är placerad, kan den välta eller falla ner från ytan.
Lämna inga värdeföremål i närheten av enheten.
20 Hz - 20.000 Hz (Frequenza di campionamento 44,1 kHz)
• Denna enhet är inte antimagnetisk. Håll föremål som är känsliga för magnetism (inspelade band,
klockor, betalkort och kreditkort med magnetkodning, etc.) borta från enheten. När du bär med
2.400 MHz - 2.483,5 MHz / < 9,0 dBm
dig enheten, tänk också på detta.
Övrigt
• Använd inte och lämna inte enheten i en extremt kall eller varm plats (temperaturer utanför
intervallet 5 °C – 35 °C). Om enheten används eller lämnas på platser som ligger utanför
ovanstående temperaturintervall, kan det hända att enheten stängs av automatiskt för att skydda
invändiga kretsar.
• Om du använder systemet i höga temperaturer kan det hända att laddningen stoppas eller att
volymen sänks för att skydda batteriet.
• Även om du inte ska använda enheten under en längre tid bör du ladda batteriet till full kapacitet
var 6:e månad för att behålla dess prestanda.
Om upphovsrätt
• Android, Google Play och andra relaterade märken och logotyper är varumärken som tillhör
Google LLC.
• LDAC™ och LDAC-logotypen är varumärken som tillhör Sony Corporation.
Condensatore a elettrete
• BLUETOOTH®-ordmärket och logotyperna är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG,
Inc. och all användning av sådana märken av Sony Corporation sker under licens.
Omnidirezionale
• N-Mark är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör NFC Forum, Inc. i USA och i andra
länder.
100 Hz - 7.000 Hz
• Apple, Apple-logotypen, iPhone, iPod och iPod touch är varumärken som tillhör Apple Inc.,
registrerade i USA och andra länder.
App Store är ett tjänstemärke som tillhör Apple Inc.
Presa AUDIO IN (presa mini stereo)
• Märkningen Made for Apple betyder att ett tillbehör har utformats för att anslutas specifikt till
Presa USB Tipo A (per ricaricare la batteria di un dispositivo collegato)
den eller de Apple-produkter som identifieras i märkningen, och har certifierats av utvecklaren att
(5 V CC, 1 A max.)
uppfylla Apple prestandastandarder. Apple ansvarar inte för funktionen i denna enhet eller dess
5 V CC (con l'adattatore CA in dotazione collegato ad alimentazione CA 100 V
överensstämmelse med säkerhets- och regleringsstandarder.
- 240 V, 50 Hz/60 Hz) oppure utilizzando la batteria integrata agli ioni di litio.
Observera att användningen av det här tillbehöret med en Apple-produkt kan påverka trådlös
Nome o marchio del fabbricante: Sony Corporation
prestanda.
• USB Type-C® och USB-C® är varumärken som tillhör USB Implementers Forum.
Numero di iscrizione nel Registro delle Imprese: 5010401067252
Indirizzo: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Giappone
• Övriga varumärken och varunamn tillhör respektive ägare.
Identificativo del modello: AC-E0530MC
• Markeringarna ™ och ® har utelämnats i dokumentet.
Tensione di ingresso: 100 V - 240 V
Frequenza di ingresso CA: 50 Hz/60 Hz
Anmärkning gällande vattentät och dammtät
Tensione di uscita - Corrente di uscita - Potenza di uscita:
funktion (läs igenom innan enheten används)
5,0 V CC - 3,0 A - 15,0 W
Rendimento medio a pieno carico: 81,4 %
Enhetens vattentäta och dammtäta prestanda
Rendimento a basso carico (10 %): 84,2 %
Potenza assorbita a vuoto: 0,10 W
Enheten, med locket ordentligt monterat, har en vattentät specifikation för IPX7*
1
enligt vad som
anges i "Grad av skydd mot vattenintrång" för IEC60529 "Skyddsgradering gällande vattenintrång
Circa 24 ore*
4
7
*
(IP-kod)"*
3
, och en dammtät specifikation för IP6X*
2
enligt vad som anges i "Skyddsgradering
5
7
Circa 14 ore*
*
gällande fasta främmande föremål"*
3
.
Circa 4 ore*
6
*
7
Vätskor som specifikationerna av vattentäthet gäller för
Circa 325 mm × 123 mm × 117 mm (l × h × p)
Tillämpligt
Färskvatten, kranvatten, poolvatten, saltvatten
Circa 2,95 kg comprese batteria
Ej tillämpligt
Övriga vätskor än de ovan (tvålvatten, vatten med rengöringsmedel
eller badprodukter, schampo, varmt källvatten osv.)
Adattatore CA (AC-E0530MC) (1)
Presa (2)
1
*
IPX7 (Grad av skydd vid nedsänkning i vatten): Mer information hittar du i Hjälpguiden.
2
*
IP6X (Grad av skydd mot damm): Mer information hittar du i Hjälpguiden.
*
3
De medföljande tillbehören och kontakterna på denna enhet (USB/AUDIO IN) är varken
vattensäkra eller dammtäta. För att minska risken för brand eller elektriska stötar, utsätt inte
enheten för vatten eller droppar medan den ena eller båda av kontakterna (USB/AUDIO IN)
används. Ställ inte någon vas eller annan vätskefylld behållare på enheten.
Enhetens vattentäthet och dammtäthet baseras på våra mätningar under förhållandena som
beskrivs häri. Observera att fel som uppstått på grund av vatten- eller damminträngning som
orsakats av att kunden använt produkten på fel sätt inte täcks av garantin.
Undvika att vattentätheten och dammtätheten försämras
Kontrollera följande och använd enheten på rätt sätt.
• Denna enhet är inte utformad på ett sätt som ger skydd mot vatten under tryck. Användning av
enheten på en plats där vatten under högt tryck används, t.ex. i duschen, kan orsaka fel.
• Häll inte varmt vatten direkt på enheten och torka inte enheten direkt med en hårfläkt eller
liknande apparat. Använd aldrig enheten på en plats som utsätts för höga temperaturer, som till
exempel i en bastu eller nära en spis.
• Var försiktig när du hanterar locket. Locket är väldigt viktigt när det gäller enhetens
vattensäkerhet och dammtäthet. Se till så att locket är helt stängt när enheten används. Låt inte
Trådlös högtalare
främmande föremål komma in i enheten när locket stängs. Enhetens vattentäta och dammtäta
prestanda kan försämras vilket kan leda till funktionsfel som ett resultat av att vatten eller
dammpartiklar tränger in i enheten, om inte locket stängs helt.
Passiv
radiator
Lock
Ta hand om enheten
Trots att enhetens tygklädda del har en vattenavvisande behandling kan du använda enheten på
ett bekvämare sätt och und
m
m
M
m
m
m m
m
m
m
O
m
loading