IKEA PATRULL Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para PATRULL:

Enlaces rápidos

loading

Resumen de contenidos para IKEA PATRULL

  • Página 2 ENGLISH Helps prevent toddlers and young children from opening cabinets in the kitchen, bathroom and other areas. DEUTSCH Verhindert, dass Kinder Zugang zu Schränken bekommen, deren Inhalt für sie ungeeignet ist. FRANÇAIS Pour éviter que les bébés et les jeunes enfants n‘ouvrent les éléments de rangement dans la cuisine, la salle de bain, etc.
  • Página 3 ITALIANO Contribuisce a prevenire il rischio che i bambini piccoli apra- no i mobili della cucina, del bagno e delle altre aree della casa. MAGYAR Megakadályozza, hogy kisgyerekek kinyithassák a szekré- nyeket a konyhában, a fürdőszobában és más helyiségekben. POLSKI Pomaga powstrzymać...
  • Página 4: Bahasa Indonesia

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εμποδίζει τα μικρά παιδιά να ανοίγουν ντουλάπια στην κουζίνα, το μπάνιο και άλλες περιοχές. РУССКИЙ Не позволяет ребенку открывать шкафы в кухне, ванной и других помещениях. УКРАЇНСЬКА Не дозволяйте дітям відкривати шафи на кухні, у ванній кімнаті та в інших приміщеннях. SRPSKI Sprečava decu da otvaraju elemente u kuhinji, kupatilu i drugim prostorijama.
  • Página 5: Bahasa Malaysia

    BAHASA MALAYSIA Membantu mengelakkan bayi dan kanak-kanak daripada membuka kabinet di dalam dapur, bilik mandi dan kawasan lain. ‫عربي‬ ‫يساعد على منع األطفال الصغار من فتح الخزانات في المطبخ، الحمام واألماكن‬ .‫األخرى‬ ไทย ที ่ ล ็ อ กกั น เด็ ก เปิ ด ตู ้ในห ้องต่ า งๆ เช ่ น ห ้องครั ว ห ้องน� ้ า และในบริ เ วณอื ่ น ๆ...
  • Página 6 AA-475157-7...
  • Página 8 AA-475157-7...
  • Página 10 AA-475157-7...
  • Página 12 ENGLISH For maximum adhesion, leave the tape to harden for 24 hours. DEUTSCH Für bestmögliche Haftfähigkeit das Klebeband 24 Std. trock- nen lassen. FRANÇAIS Pour une adhésion optimale, laisser le ruban durcir pendant 24 heures. NEDERLANDS Laat het tape 24 uur harden voor maximale kleefkracht. DANSK Lad tapen hærde i 24 timer for at opnå...
  • Página 13 POLSKI Dla najlepszego przymocowania, przyklej i pozostaw do wyschnięcia na 24 godziny. EESTI Maksimaalseks haardumiseks jätke lint kuivama 24 h. LATVIEŠU Lai panāktu pēc iespējas labāku saķeri, ļaujiet līmlentei sacietēt 24 stundas. LIETUVIŲ Palikite juostelę 24 valandoms, kad tvirtai priliptų. PORTUGUÊS Para uma melhor adesão, deixe a fita endurecer durante 24 horas.
  • Página 14 SRPSKI Najbolje će biti da sačekaš 24 sata dok se traka potpuno ne učvrsti. SLOVENŠČINA Za najboljši rezultat lepljenja počakaj 24 ur, da se trak utrdi. TÜRKÇE En iyi yapışma potansiyeli için bantın sağlamlaşmasını sağla- mak adına 24 saat bekleyiniz. 中文...
  • Página 16 ENGLISH If the underlying surface is uneven, you must secure the lock by screwing it into place. Use screws which are suitable for the material in which they are to be fixed. DEUTSCH Bei unebener Oberfläche muss das Schloss angeschraubt werden.
  • Página 17 NORSK Dersom underlaget er ujevnt, må du skru fast låsen. Bruk skruer som er egnet for materialet i det underlaget du vil feste låsen i. SUOMI Epätasaiselle alustalle kiinnitettäessä käytettävä ruuveja. Valitse ruuvit alustan materiaalin mukaan. SVENSKA Om fästytan är ojämn måste du skruva fast låset. Använd skruvar som passar underlaget.
  • Página 18 LIETUVIŲ Jei paviršius nelygus, reikia pritvirtinti užraktą varžtais. Važtus rinkitės atsižvelgdami į jų tinkamumą naudoti su kon- krečiomis apdailos medžiagomis. PORTUGUÊS Se a superfície inferior não estiver uniforme, deve fixar o fecho aparafusando no local indicado. Utilize os parafusos adaptados ao tipo de material onde for fixar. ROMÂNA Dacă...
  • Página 19 SRPSKI Ako je podloga neravna, bravu je neophodno čvrsto zategnuti. Upotrebi zavrtnje koji odgovaraju materijalu u koji ćeš ih fiksirati. SLOVENŠČINA Če površina ni ravna, je treba ključavnico priviti z vijaki. Izberi vijake, ki ustrezajo materialu. TÜRKÇE Eğer zemin düzgün değilse, kilidi yerleştirmek istediğiniz yü- zeye vidalayınız.
  • Página 20 2018-03-02 © Inter IKEA Systems B.V. 2009 AA-475157-7...