Proxxon MICROMOT 230/E Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MICROMOT 230/E:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

DE
IT
Service-Hinweis
Avvertenze per l'assistenza
Alle PROXXON-Produkte werden nach der Produktion
Dopo la produzione tutti i prodotti PROXXON vengono
sorgfältig geprüft. Sollte dennoch ein Defekt auftreten,
sottoposti ad un controllo accurato. Qualora si dovesse
wenden Sie sich bitte an den Händler, von dem Sie das
comunque verifi care un difetto, si prega di rivolgersi al
Produkt gekauft haben. Nur dieser ist für die Abwick-
proprio rivenditore dal quale si è acquistato il prodot-
lung aller gesetzlicher Gewährleistungsansprüche
to. Solo questo è autorizzato a rispondere dei diritti di
zuständig,die sich ausschließlich auf Material- und
garanzia previsti dalla legge che si riferiscono esclusi-
Herstellerfehler beziehen.
vamente a difetti di materiale ed errori del produttore.
Unsachgemäße Anwendung wie z.B. Überlastung, Be-
È escluso dalla garanzia qualsiasi utilizzo improprio
schädigung durch Fremdeinwirkung und normaler Ver-
quale ad es. un sovraccarico, un danneggiamento per
schleiß sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.
effetti esterni e la normale usura.
Weitere Hinweise zum Thema „Service und Ersatzteil-
Ulteriori avvertenze sul tema „Assistenza e pez-
wesen" fi nden Sie auf www.proxxon.com.
zi
di
ricambio"
www.proxxon.com.
GB
Service note
ES
All PROXXON products are thoroughly inspected after
Garantías y Reparaciones
production. Should a defect occur nevertheless, please
Todos los productos PROXXON se verifi can cuidadosa-
contact the dealer from whom you purchased the pro-
mente tras la producción. Si a pesar de ello presentara
duct. Only the dealer is responsible for handling all legal
algún defecto, diríjase por favor al distribuidor dónde
warranty claims which refer exclusively to material and
haya adquirido el producto. Solo éste, es responsable
manufacturer error.
de la gestión de todos los derechos legales de garantía
Improper use, such as capacity overload, damage due
que se refi eren exclusivamente a fallos de material y
to outside infl uences and normal wear are excluded
de fabricación.
from the warranty.
El uso indebido como p.ej. sobrecarga, daños por ac-
You will fi nd further notes regarding „Service and Spare
ciones externas y desgaste normal están excluidos de
la garantía.
Parts Management" at www.proxxon.com.
Encontrará
vicio
técnico
FR
Instruction en cas de réclamation
www.proxxon.com.
Tous les produits PROXXON font l'objet d'un contrôle
soigneux à l'issue de leur fabrication. Si toutefois un
NL
Voor service
défaut devait apparaître, veuillez contacter le revendeur
chez qui vous avez acheté le produit. Il est seul habilité
Alle PROXXON-producten worden na de productie
à gérer la procédure de traitement de toutes les pré-
zorgvuldig getest. Mocht er toch een defect optreden,
tentions légales en matière de dommages et intérêts
dan kunt u contact opnemen met de leverancier van
wie u het product hebt gekocht. Alleen de leverancier is
relevant exclusivement des défauts de matériaux ou
voor de afwikkeling van alle wettelijke garantieclaims
de fabrication.
die uitsluitend materiële of fabricagefouten betreffen,
Toute utilisation non conforme, comme la surcharge ou
les dommages provoqués par exercice d'une contrainte
verantwoordelijk.
extérieure, ainsi que l'usure normale, sont exclus de la
Ondeskundig gebruik zoals overbelasting, beschadi-
garantie.
ging door inwerking van vreemde stoffen en normale
slijtage zijn uitgesloten van de garantie.
Vous trouverez de plus amples informations concernant
Verdere aanwijzingen over het thema "Service en re-
le « Service après-vente et les pièces détachées », à
l'adresse www.proxxon.com.
serveonderdelen" vindt u op www.proxxon.com.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
sono
disponibili
all'indirizzo
más
información
sobre
„Ser-
y
gestión
de
repuestos"
en
MICROMOT 230/E
Manual
Deutsch
Beim Lesen der Gebrauchsanleitung
Bildseiten herausklappen.
DE
English
Fold out the picture pages
when reading the user intructions.
GB
Français
Lorsque vous lisez le manuel d'utilisation,
veuillez déplier les pages d'illustration.
FR
Italiano
Per leggere le istruzioni per l'uso
aprire le pagine ripiegate contenenti le fi gure.
IT
Español
Al consultar el manuel de instrucciones
abrir la hoja plegable.
ES
Nederlands
Bij het lezen van de gebruiksaanwijzing
pagina´s met afbeeldingen uitklappen.
NL
Dansk
Når brugsanvisningen læses,
skal billedsiderne klappes ud.
DK
Svenska
Vid läsning av bruksanvisningen,
fall ut bildsidoma.
SV
Česky
Pří čtení návodu k obsluze rozložit
stránky s obrázky.
CZ
Türkçe
Kullanma Talimatının okunması esnasında
resim sayfalarını dişarı çıkartın.
TR
Polski
Przy czytaniu instrukcji obslugi otworzyç
PL
strony ze zdj´ciami.
Pyccкий
При чтении руководства по зксплуатации
RUS
просьба открывать страницы с рисунками.
DE
4
13
GB
FR
21
30
IT
39
ES
NL
48
DK
57
65
SV
73
CZ
TR
81
PL
89
98
RUS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Proxxon MICROMOT 230/E

  • Página 1 Avvertenze per l’assistenza Fold out the picture pages Alle PROXXON-Produkte werden nach der Produktion Dopo la produzione tutti i prodotti PROXXON vengono when reading the user intructions. sorgfältig geprüft. Sollte dennoch ein Defekt auftreten, sottoposti ad un controllo accurato. Qualora si dovesse wenden Sie sich bitte an den Händler, von dem Sie das...
  • Página 37 Esta herramienta eléctrica es para em- plear como esmeriladora, lijadora, cepillo Proxxon no se responsabiliza por un de alambre, pulidor, para fresar y como funcionamiento seguro del aparato en caso de: tronzadora con muela. Observe todas las indicaciones de seguridad, instruc- •...
  • Página 38 e) Muelas abrasivas, cilindros esmerilado- ción o un faldón especial que mantenga res u otros accesorios tienen que ajus- alejados de usted pequeñas partículas tarse exactamente al husillo portamuela de abrasivo o material Los ojos deben ser o pinza de sujeción de su herramienta protegidos de cuerpos extraños arrojados, eléctrica.
  • Página 39 Si usted pierde el control sobre el aparato, el que conduce a una parada abrupta de la herra- cable puede ser cortado o atrapado y su mano mienta de aplicación en rotación. De este modo o su brazo ser introducido sorpresivamente una herramienta eléctrica incontrolada acelera dentro de la herramienta de aplicación.
  • Página 40 adas las virutas). Si guía la herramienta d) Evite con su mano el área delante y de- eléctrica en la dirección errónea esto provoca trás de la muela de tronzar en rotación. una rotura del canto de corte de la herramien- Cuando aleja de sí...
  • Página 41 8. Tuerca de carcasa con asiento de 20 mm ello Micromot 230/E posee el conocido ajuste de sistema de 20 mm. 2 Descripción del aparato Micromot 230/E se adapta de manera ideal para 3 Volumen de suministro taladrado de precisión, fresado, esmerilado, pu- 28430 lido, cepillado, desoxidado, grabado, cincelado y cortado y por esta razón es un aparato compacto,...
  • Página 42: Datos Técnicos

    5 Puesta en marcha 1 Un. Disco de pulido para acrílico cristalino y Plexiglas Su Micromot 230/E se suministra en estado listo 1 Un. Cepillo de latón para mecanizado de para usar. Exceptuando la sujeción de la herra- latón, aleaciones de latón, cobre, me- mienta de aplicación no es necesaria ninguna...
  • Página 43 2,4 mm Este es el diámetro preferente zas un diámetro de vástago de máx. 3,2 mm. para las herramientas de aplicación Proxxon. • Sujetar todas las herramientas de aplicación ¡Observe siempre de emplear la pinza por- siempre lo más cortas posibles.
  • Página 44: Trabajar Con El Aparato

    / pasadores = al trabajo en el botón bajas revoluciones 2. La Fig. 4 muestra dos típicas posiciones de la mano para el MICROMOT 230/E. Obser- ¡Atención! ve durante el trabajo, empuñar fi rmemente ¡Asegure la pieza durante el trabajo! para guiar de forma controlada la herra- ¡Esto posibilita no solo un trabajo agradable y...
  • Página 45: Eliminación

    Micromot 230/E Número de artículo: 28440 Por favor, observe en general: Las herramientas de aplicación Proxxon están Declaramos bajo nuestra exclusiva res- concebidas para trabajar en nuestras máquinas ponsabilidad que este producto coincide y de ese modo están óptimamente adaptadas con las siguientes directivas y documentos para su empleo con ellas.
  • Página 108 Notizen - 110 -...

Tabla de contenido