A
14 mm.
5.
A
6.
•Applicare la protezione A, cementare ed applicare il rivestimento
verificando che dal rivestimento all'estremità della parte incasso ci
siano massimo 20 mm
•Attach protection "A", add the cement and place back the cover but make
sure that from the end of the cover to the built-in section there is no more
than 20 mm
•Appliquer la protection A, cimenter et appliquer le revêtement en
vérifiant que de celui-ci à la partie encastrée il y a au maximum 20 mm
•Die Schutzvorrichtung A anbringen, zementieren und die Verkleidung
anbringen. Hierbei beachten, dass zwischen Verkleidung und dem Ende
des Einbaubereichs maximal 20 mm liegen
•Aplicar la protección a, cubrir con cemento y aplicar el revestimiento
controlando que desde el revestimiento hasta la extremidad de la parte
empotrada haya un máximo de 20 mm
B
•Mettere in pressione e collaudare l'impianto
•Put the system under pressure and check the installation
•Mettre l'installation sous pression et la contrôler
•Unter Druck setzen und die Installation überprüfen
•Someter a presión y probar la instalación
MAX 20 mm.
MAX 20 mm
BODY JET