Panasonic PT-EZ770Z Instrucciones De Uso

Panasonic PT-EZ770Z Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para PT-EZ770Z:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

The corresponding safety standard has been changed.
Please read this document for the difference information.
ENGLISH ............................. 2
FRANÇAIS ............................ 5
ESPAÑOL ............................. 8
DEUTSCH ........................... 11
ITALIANO ........................... 14
БЪЛГАРСКИ ...................... 17
ČEŠTINA ............................. 20
DANSK ................................ 23
EESTI .................................. 26
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ......................... 29
HRVATSKI ........................... 32
LATVIEŠU .......................... 35
W1120MM0 -PJ
Information for Users
Contents
LCD Projector
Model No.
LIETUVIŲ ............................ 38
MAGYAR .............................. 41
NEDERLANDS .................... 44
NORSK ................................ 47
POLSKI ............................... 50
PORTUGUÊS ..................... 53
ROMÂNĂ ............................ 56
SLOVENČINA ..................... 59
SLOVENŠČINA .................. 62
SUOMI ................................ 65
SVENSKA ........................... 68
PT-EZ770Z
PT-EW730Z
PT-EX800Z
DPQQ1077ZA/X1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic PT-EZ770Z

  • Página 1 LCD Projector PT-EZ770Z Model No. PT-EW730Z PT-EX800Z Information for Users The corresponding safety standard has been changed. Please read this document for the difference information. Contents ENGLISH ......2 LIETUVIŲ ......38 FRANÇAIS ......5 MAGYAR ......41 ESPAÑOL ......8 NEDERLANDS ....
  • Página 2 Information for Users Notification of change in “Optional accessories” The details of the optional projection lens and ceiling mount brackets are as follows. r Before Optional accessories Model No. (product name) Zoom lens ET‑ELW20, ET‑ELT20, ET‑ELT21 Projection Lens Fixed‑focus lens ET‑ELW21 Ceiling Mount Bracket ET‑PKE200H (for High Ceilings), ET‑PKE200S (for Low Ceilings), ET‑PKE200B (Projector Mount Base)
  • Página 3 Information for users in the European Union WARNING: Do not look at the light emitted from the lens while the projector is being used. As with any bright source, do not stare into the direct beam, RG2 IEC 62471‑5:2015. Indicated on the projector WARNING: Do not enter the projection luminous flux using an optical device (such as magnifier or mirror).
  • Página 4 THIS PROJECTOR MAY BECOME RG3 FOR PROFESSIONAL USE ONLY AND ARE NOT INTENDED FOR CONSUMER USE WITH INTERCHANGEABLE PROJECTION LENS ET-ELT20,ET-ELT21,ET-ELT22 AND ET-ELT23. REFER TO THE OPERATING INSTRUCTIONS FOR HAZARD DISTANCE BEFORE OPERATION. CE PROJECTEUR PEUT DEVENIR RG3 POUR UNE UTILISATION INTERCHANGEABLE ET-ELT20,ET-ELT21,ET-ELT22 ET ET-ELT23.
  • Página 5: Informations Pour Les Utilisateurs

    ET-ELT21 ET-ELS20 16:10 0,786 - 0,983:1 1,21 - 1,66:1 1,61 - 2,76:1 2,72 - 4,48:1 4,44 - 7,12:1 0,764:1 PT-EZ770Z 16:9 0,787 - 0,984:1 1,21 - 1,66:1 1,61 - 2,76:1 2,73 - 4,49:1 4,44 - 7,12:1 0,765:1 0,947 - 1,18:1...
  • Página 6 La combinaison du projecteur et de l’objectif de projection dont la distance du risque dépasse 1 m (39-3/8") et est classée dans le groupe de risque 3 est la suivante. N° de modèle N° de modèle de l’objectif de Groupe de risque projection ET-ELT22 PT-EZ770Z ET-ELT20 PT-EW730Z Groupe de risque 3 ET-ELT23 PT-EX800Z ET-ELT21...
  • Página 7 1 m (39-3/8") est la suivante. (Unité : m) N° de modèle N° de modèle de l’objectif de projection ET-ELT22 0,34 0,34 0,30 0,30 ET-ELT20 PT-EZ770Z ET-ELT23 0,24 0,24 0,21 0,21 ET-ELT21 ET-ELT22 0,34 0,34 0,30 0,30...
  • Página 8: Distancia Focal Por La Lente De Proyección

    Información para los usuarios Notificación de cambio en “Accesorios opcionales” Los detalles de la lente de proyección y los soportes de montaje en el techo opcionales son los siguientes. r Antes Accesorios opcionales Núm. de modelo (nombre del producto) Lente de zoom ET‑ELW20, ET‑ELT20, ET‑ELT21 Lente de proyección Lente de foco fijo...
  • Página 9: Información Para Los Usuarios De La Unión Europea

    Información para los usuarios de la Unión Europea ADVERTENCIA: No mire hacia la luz emitida desde la lente mientras el proyector se está utilizando. Como con cualquier fuente brillante, no mire fijamente el haz directo, RG2 IEC 62471-5:2015. Indicado en el proyector ADVERTENCIA: No apunte al flujo luminoso de proyección con un dispositivo óptico (como una lupa o espejo).
  • Página 10 THIS PROJECTOR MAY BECOME RG3 FOR PROFESSIONAL USE ONLY AND ARE NOT INTENDED FOR CONSUMER USE WITH INTERCHANGEABLE PROJECTION LENS ET-ELT20,ET-ELT21,ET-ELT22 AND ET-ELT23. REFER TO THE OPERATING INSTRUCTIONS FOR HAZARD DISTANCE BEFORE OPERATION. CE PROJECTEUR PEUT DEVENIR RG3 POUR UNE UTILISATION INTERCHANGEABLE ET-ELT20,ET-ELT21,ET-ELT22 ET ET-ELT23.
  • Página 11 Informationen für Benutzer Benachrichtigung zur Änderung in „Sonderzubehör“ Die Details des optionalen Projektionsobjektivs und der Aufhängevorrichtungen sind wie folgt. r Vorher Sonderzubehör Modell Nr. (Produktname) Zoomobjektiv ET‑ELW20, ET‑ELT20, ET‑ELT21 Projektionsobjektiv Feststehendes ET‑ELW21 Objektiv Aufhängevorrichtung ET‑PKE200H (für hohe Decken), ET‑PKE200S (für niedrige Decken), ET‑PKE200B (Projektormontagehalterung) r Nachher Sonderzubehör Modell Nr.
  • Página 12 Informationen für Benutzer in der Europäischen Union WARNUNG: Bei Betrieb des Projektors nicht direkt in das vom Objektiv abgestrahlte Licht schauen. Starren Sie, wie bei jeder hellen Lichtquelle, nicht direkt in den Strahl, RG2 IEC 62471‑5:2015. Auf dem Projektor angezeigt WARNUNG: Halten Sie kein optisches Gerät in den Lichtstrahl der Projektion (wie ein Vergrößerungsglas oder einen Spiegel).
  • Página 13 THIS PROJECTOR MAY BECOME RG3 FOR PROFESSIONAL USE ONLY AND ARE NOT INTENDED FOR CONSUMER USE WITH INTERCHANGEABLE PROJECTION LENS ET-ELT20,ET-ELT21,ET-ELT22 AND ET-ELT23. REFER TO THE OPERATING INSTRUCTIONS FOR HAZARD DISTANCE BEFORE OPERATION. CE PROJECTEUR PEUT DEVENIR RG3 POUR UNE UTILISATION INTERCHANGEABLE ET-ELT20,ET-ELT21,ET-ELT22 ET ET-ELT23.
  • Página 14 Informazioni per gli utenti Notifica di variazione in “Accessori opzionali” I dettagli dell’obiettivo di proiezione opzionale e dei supporti di montaggio a soffitto sono i seguenti. r Prima Accessori opzionali Modello n. (nome prodotto) Obiettivo zoom ET‑ELW20, ET‑ELT20, ET‑ELT21 Obiettivo di proiezione Obiettivo a fuoco ET‑ELW21 fisso...
  • Página 15 Informazioni per gli utenti nell’Unione europea AVVERTENZA: Non rivolgere lo sguardo direttamente verso la luce emessa dall’obiettivo quando il proiettore è in uso. Come per ogni sorgente luminosa, non rivolgere lo sguardo verso il fascio di luce diretto, RG2 IEC 62471‑5:2015. Etichetta sul proiettore AVVERTENZA: Evitare di posizionare un dispositivo ottico (quali una lente di ingrandimento o uno specchio) nel flusso luminoso della proiezione.
  • Página 16 THIS PROJECTOR MAY BECOME RG3 FOR PROFESSIONAL USE ONLY AND ARE NOT INTENDED FOR CONSUMER USE WITH INTERCHANGEABLE PROJECTION LENS ET-ELT20,ET-ELT21,ET-ELT22 AND ET-ELT23. REFER TO THE OPERATING INSTRUCTIONS FOR HAZARD DISTANCE BEFORE OPERATION. CE PROJECTEUR PEUT DEVENIR RG3 POUR UNE UTILISATION INTERCHANGEABLE ET-ELT20,ET-ELT21,ET-ELT22 ET ET-ELT23.
  • Página 17 Информация за потребителите Известие за промяна в „Принадлежности по избор” Данните за прожекционния обектив и скобата за монтиране за тавана по избор са както следва. r Преди Принадлежности по избор Модел № (име на продукт) Вариобектив ET‑ELW20, ET‑ELT20, ET‑ELT21 Прожекционен обектив Обектив...
  • Página 18 Информация за потребителите в Европейския съюз ПРЕДУПЕЖДЕНИЕ: Не гледайте към светлината, излъчена от обектива, докато прожекторът се използва. Както и при всеки ярък източник, не се взирайте директно в лъча, RG2 IEC 62471‑5:2015. Указано на прожектора ПРЕДУПЕЖДЕНИЕ: Не навлизайте в светлинния поток на прожекцията, използвайки оптично устройство...
  • Página 19 THIS PROJECTOR MAY BECOME RG3 FOR PROFESSIONAL USE ONLY AND ARE NOT INTENDED FOR CONSUMER USE WITH INTERCHANGEABLE PROJECTION LENS ET-ELT20,ET-ELT21,ET-ELT22 AND ET-ELT23. REFER TO THE OPERATING INSTRUCTIONS FOR HAZARD DISTANCE BEFORE OPERATION. CE PROJECTEUR PEUT DEVENIR RG3 POUR UNE UTILISATION INTERCHANGEABLE ET-ELT20,ET-ELT21,ET-ELT22 ET ET-ELT23.
  • Página 20: Informace Pro Uživatele

    Informace pro uživatele Oznámení o změně „Volitelné příslušenství“ Podrobnosti o volitelném promítacím objektivu a stropních upevňovacích držácích jsou následující. r Před Volitelné příslušenství Model č. (název produktu) Objektiv s proměnnou ET‑ELW20, ET‑ELT20, ET‑ELT21 ohniskovou vzdáleností Promítací objektiv Objektiv s pevnou ET‑ELW21 ohniskovou vzdáleností...
  • Página 21 Informace pro uživatele v Evropské unii VÝSTRAHA: Během používání projektoru se nedívejte přímo do světla vyzařovaného objektivem. Podobně jako u každého jiného zdroje intenzivního světla, ani do tohoto paprsku se nedívejte přímo, RG2 IEC 62471‑5:2015. Označeno na projektoru VÝSTRAHA: Nevstupujte do prostoru světelného toku s žádným optickým zařízením (například zvětšovací lupou nebo zrcadlem).
  • Página 22 THIS PROJECTOR MAY BECOME RG3 FOR PROFESSIONAL USE ONLY AND ARE NOT INTENDED FOR CONSUMER USE WITH INTERCHANGEABLE PROJECTION LENS ET-ELT20,ET-ELT21,ET-ELT22 AND ET-ELT23. REFER TO THE OPERATING INSTRUCTIONS FOR HAZARD DISTANCE BEFORE OPERATION. CE PROJECTEUR PEUT DEVENIR RG3 POUR UNE UTILISATION INTERCHANGEABLE ET-ELT20,ET-ELT21,ET-ELT22 ET ET-ELT23.
  • Página 23 Information for brugere Underretning om ændring af “Valgfrit tilbehør” Oplysningerne om den valgfri projektionslinse og beslag til loftsmontering er som følger. r Før Valgfrit tilbehør Model nr. (produktnavn) Linse med zoom ET‑ELW20, ET‑ELT20, ET‑ELT21 Projektionslinse Linse med fast ET‑ELW21 fokus Beslag til loftsmontering ET‑PKE200H (til høje lofter), ET‑PKE200S (til lave lofter), ET‑PKE200B (Monteringsplade til projektor) r Efter...
  • Página 24 Information for brugere i Den Europæiske Union ADVARSEL: Se ikke ind i lyset der udsendes fra linsen, mens projektoren er i brug. Som med enhver anden stærk lyskilde, må man ikke stirre direkte ind i den direkte stråle, RG2 IEC 62471‑5:2015. Indikeret på...
  • Página 25 THIS PROJECTOR MAY BECOME RG3 FOR PROFESSIONAL USE ONLY AND ARE NOT INTENDED FOR CONSUMER USE WITH INTERCHANGEABLE PROJECTION LENS ET-ELT20,ET-ELT21,ET-ELT22 AND ET-ELT23. REFER TO THE OPERATING INSTRUCTIONS FOR HAZARD DISTANCE BEFORE OPERATION. CE PROJECTEUR PEUT DEVENIR RG3 POUR UNE UTILISATION INTERCHANGEABLE ET-ELT20,ET-ELT21,ET-ELT22 ET ET-ELT23.
  • Página 26: Teave Kasutajatele

    Teave kasutajatele Teave muudatustest „Valikulised lisatarvikud“ Valikulise projektsiooniobjektiivi ja laekinnituse üksikasjad on järgmised. r Enne Valikulised lisatarvikud Mudeli nr (toote nimi) Suumiobjektiiv ET‑ELW20, ET‑ELT20, ET‑ELT21 Projektsiooniobjektiiv Püsifookusega ET‑ELW21 objektiiv Laekinnitus ET‑PKE200H (kõrgetele lagedele), ET‑PKE200S (madalatele lagedele), ET‑PKE200B (projektori kinnitusalus) r Pärast Optional accessories Mudeli nr (product name)
  • Página 27 Teave kasutajatele Euroopa Liidus HOIATUS: Ärge vaadake projektori kasutamise ajal objektiivist kiiratavat valgust. Nagu iga heleda allika puhul ärge vaadake otse valguskiirt, RG2 IEC 62471‑5:2015. Toodud projektoril HOIATUS: Ärge minge projektori valgusvoogu optilise seadmega (nagu suurendusklaas või peegel). See võib põhjustada nägemise kaotust. f Projektori objektiivist kiiratakse tugevat valgust.
  • Página 28 THIS PROJECTOR MAY BECOME RG3 FOR PROFESSIONAL USE ONLY AND ARE NOT INTENDED FOR CONSUMER USE WITH INTERCHANGEABLE PROJECTION LENS ET-ELT20,ET-ELT21,ET-ELT22 AND ET-ELT23. REFER TO THE OPERATING INSTRUCTIONS FOR HAZARD DISTANCE BEFORE OPERATION. CE PROJECTEUR PEUT DEVENIR RG3 POUR UNE UTILISATION INTERCHANGEABLE ET-ELT20,ET-ELT21,ET-ELT22 ET ET-ELT23.
  • Página 29 ET-ELT21 ET-ELS20 16:10 0,786 ‑ 0,983:1 1,21 ‑ 1,66:1 1,61 ‑ 2,76:1 2,72 ‑ 4,48:1 4,44 ‑ 7,12:1 0,764:1 PT-EZ770Z 16:9 0,787 ‑ 0,984:1 1,21 ‑ 1,66:1 1,61 ‑ 2,76:1 2,73 ‑ 4,49:1 4,44 ‑ 7,12:1 0,765:1 0,947 ‑ 1,18:1 1,46 ‑...
  • Página 30 όλες τις περιπτώσεις εκτός από το όταν κοιτάτε σκόπιμα προς το φως που προβάλλεται από τον προβολέα. Ο συνδυασμός προβολέα και φακού προβολής με απόσταση κινδύνου υπερβαίνουσα το 1 m (39‑3/8") χαρακτηρίζεται ως ομάδα κινδύνου 3 ως εξής. Φακός προβολής Αρ. Μοντέλου Ομάδα κινδύνου Αρ. Μοντέλου ET-ELT22 PT-EZ770Z ET-ELT20 PT‑EW730Z Ομάδα κινδύνου 3 ET‑ELT23 PT-EX800Z ET‑ELT21...
  • Página 31 Οι διαστάσεις εντός της απόστασης κινδύνου (εντός του διαστήματος RG3) για συνδυασμό με φακό προβολής, με απόσταση κινδύνου υπερβαίνουσα το 1 m (39‑3/8") έχουν ως εξής. (Μονάδα: m) Φακός προβολής Αρ. Μοντέλου Αρ. Μοντέλου ET-ELT22 0,34 0,34 0,30 0,30 ET-ELT20 PT-EZ770Z ET‑ELT23 0,24 0,24 0,21 0,21 ET‑ELT21 ET-ELT22 0,34 0,34 0,30 0,30 ET-ELT20 PT‑EW730Z...
  • Página 32 Informacije za korisnike Obavijest o promjeni „Opcionalna dodatna oprema“ U nastavku donosimo pojedinosti o novim opcionalnim projekcijskim lećama i nosačima za pričvršćivanje na strop. r Prije Opcionalna dodatna Br. Modela oprema (naziv proizvoda) Leća za zumiranje ET‑ELW20, ET‑ELT20, ET‑ELT21 Projekcijska leća Leća fiksiranog ET‑ELW21 fokusa...
  • Página 33 Informacije za korisnike u Europskoj uniji UPOZORENJE: Ne gledajte u svjetlo koje emitira leća dok je projektor u upotrebi. Kao i kod svih izvora svjetlosti, ne gledajte u izravnu svjetlosnu zraku,RG2 IEC 62471‑5:2015. Indikacija na projektoru UPOZORENJE: Ne ulazite u tok svjetla projekcije s optičkim uređajem (poput povećala ili zrcala). Na taj način možete izgubiti vid.
  • Página 34 THIS PROJECTOR MAY BECOME RG3 FOR PROFESSIONAL USE ONLY AND ARE NOT INTENDED FOR CONSUMER USE WITH INTERCHANGEABLE PROJECTION LENS ET-ELT20,ET-ELT21,ET-ELT22 AND ET-ELT23. REFER TO THE OPERATING INSTRUCTIONS FOR HAZARD DISTANCE BEFORE OPERATION. CE PROJECTEUR PEUT DEVENIR RG3 POUR UNE UTILISATION INTERCHANGEABLE ET-ELT20,ET-ELT21,ET-ELT22 ET ET-ELT23.
  • Página 35 ET-ELT21 ET-ELS20 16:10 0,786 ‑ 0,983:1 1,21 ‑ 1,66:1 1,61 ‑ 2,76:1 2,72 ‑ 4,48:1 4,44 ‑ 7,12:1 0,764:1 PT-EZ770Z 16:9 0,787 ‑ 0,984:1 1,21 ‑ 1,66:1 1,61 ‑ 2,76:1 2,73 ‑ 4,49:1 4,44 ‑ 7,12:1 0,765:1 0,947 ‑ 1,18:1 1,46 ‑...
  • Página 36 Projektora un projekcijas objektīva kombinācija, kuras bīstamības zona pārsniedz 1 m (39‑3/8") un atrodas 3. riska grupas kategorijā, ir šāda. Projekcijas Modeļa Nr. Riska grupa objektīva modeļa Nr. ET-ELT22 PT-EZ770Z ET-ELT20 PT-EW730Z 3. riska grupa ET-ELT23 PT-EX800Z ET‑ELT21...
  • Página 37 Katrs izmērs bīstamības zonā (RG3 diapazonā) kombinācijai ar projekcijas objektīvu, kas pārsniedz bīstamības zonu par 1 m (39‑3/8"), ir šāds. (Mērvienība: m) Projekcijas Modeļa Nr. objektīva modeļa ET-ELT22 0,34 0,34 0,30 0,30 ET-ELT20 PT-EZ770Z ET-ELT23 0,24 0,24 0,21 0,21 ET‑ELT21 ET-ELT22 0,34 0,34 0,30 0,30...
  • Página 38: Informacija Naudotojams

    Informacija naudotojams Pranešimas apie pakeitimą skyriuje „Papildomi priedai“ Toliau pateikiama išsami informacija apie projekcinį lęšį ir lubinį laikiklį. r Prieš Papildomi priedai Modelio Nr. (gaminio pavadinimas) Didinimo lęšis ET‑ELW20, ET‑ELT20, ET‑ELT21 Projekcinis lęšis Fiksuoto fokuso ET‑ELW21 lęšis ET‑PKE200H (aukštoms luboms), ET‑PKE200S (žemoms luboms), ET‑PKE200B (Projektoriaus montavimo Lubinis laikiklis pagrindas) r Po...
  • Página 39 Informacija naudotojams Europos Sąjungoje ĮSPĖJIMAS: Nežiūrėkite į iš lęšio sklindančią šviesą projektoriaus naudojimo metu. Nežiūrėkite tiesiai į šviesos pluoštą, kaip ir į bet kurį kitą ryškios šviesos šaltinį, RG2 IEC 62471‑5:2015. Nurodyta ant projektoriaus ĮSPĖJIMAS: Neikite į projekcijos šviesos srautą naudodami optinį prietaisą (pavyzdžiui, didinamąjį stiklą arba veidrodį).
  • Página 40 THIS PROJECTOR MAY BECOME RG3 FOR PROFESSIONAL USE ONLY AND ARE NOT INTENDED FOR CONSUMER USE WITH INTERCHANGEABLE PROJECTION LENS ET-ELT20,ET-ELT21,ET-ELT22 AND ET-ELT23. REFER TO THE OPERATING INSTRUCTIONS FOR HAZARD DISTANCE BEFORE OPERATION. CE PROJECTEUR PEUT DEVENIR RG3 POUR UNE UTILISATION INTERCHANGEABLE ET-ELT20,ET-ELT21,ET-ELT22 ET ET-ELT23.
  • Página 41 Információk a felhasználók számára Tájékoztatás az „Opcionális tartozékok” változásáról Az opcionális fénykibocsátó lencse és a bilincs plafonra szereléshez adatai a következők. r Előtte Opcionális tartozékok Modellszám (terméknév) Zoom lencse ET‑ELW20, ET‑ELT20, ET‑ELT21 Fénykibocsátó lencse Rögzített fókuszú ET‑ELW21 lencse ET‑PKE200H (magas plafonokhoz), ET‑PKE200S (alacsony plafonokhoz), ET‑PKE200B (Projektor Bilincs plafonra szereléshez szerelőállvány) r Utána...
  • Página 42 Információk a felhasználók számára az Európai Unióban FIGYELMEZTETÉS: A projektor használata közben ne nézzen a lencse által kibocsátott fénybe. Csakúgy mint egyéb fényforrások esetében, ne nézzen közvetlenül a nyalábba, RG2 IEC 62471‑5:2015. Jelzés a projektoron FIGYELMEZTETÉS: Optikai eszköz használatával (pl. nagyító, vagy tükör), ne nézzen bele a kivetített fényáramba.
  • Página 43 THIS PROJECTOR MAY BECOME RG3 FOR PROFESSIONAL USE ONLY AND ARE NOT INTENDED FOR CONSUMER USE WITH INTERCHANGEABLE PROJECTION LENS ET-ELT20,ET-ELT21,ET-ELT22 AND ET-ELT23. REFER TO THE OPERATING INSTRUCTIONS FOR HAZARD DISTANCE BEFORE OPERATION. CE PROJECTEUR PEUT DEVENIR RG3 POUR UNE UTILISATION INTERCHANGEABLE ET-ELT20,ET-ELT21,ET-ELT22 ET ET-ELT23.
  • Página 44 Informatie voor gebruikers Kennisgeving van wijziging in “Optionele accessoires” Hierna vindt u de details van de optionele projectielens en de beugels voor plafondmontage. r Voor Optionele accessoires Modelnr. (productnaam) Zoomlens ET‑ELW20, ET‑ELT20, ET‑ELT21 Projectielens Lens met vaste ET‑ELW21 focus Beugel plafondmontage ET‑PKE200H (voor hoge plafonds), ET‑PKE200S (voor lage plafonds), ET‑PKE200B (Onderstel projector) r Na Optionele accessoires...
  • Página 45 Informatie voor gebruikers in de Europese Unie WAARSCHUWING: Kijk terwijl de projector wordt gebruikt niet in het licht dat via de lens wordt uitgestraald. Net als bij elke felle lichtbron mag u niet rechtstreeks in de straal kijken, RG2 IEC 62471‑5:2015. Aangegeven op de projector WAARSCHUWING: Breng geen optisch apparaat (zoals een vergrootglas of een spiegel) in de lichtstroom van de projectie.
  • Página 46 THIS PROJECTOR MAY BECOME RG3 FOR PROFESSIONAL USE ONLY AND ARE NOT INTENDED FOR CONSUMER USE WITH INTERCHANGEABLE PROJECTION LENS ET-ELT20,ET-ELT21,ET-ELT22 AND ET-ELT23. REFER TO THE OPERATING INSTRUCTIONS FOR HAZARD DISTANCE BEFORE OPERATION. CE PROJECTEUR PEUT DEVENIR RG3 POUR UNE UTILISATION INTERCHANGEABLE ET-ELT20,ET-ELT21,ET-ELT22 ET ET-ELT23.
  • Página 47 ET-ELT21 ET-ELS20 16:10 0,786 - 0,983:1 1,21 - 1,66:1 1,61 - 2,76:1 2,72 - 4,48:1 4,44 - 7,12:1 0,764:1 PT-EZ770Z 16:9 0,787 - 0,984:1 1,21 - 1,66:1 1,61 - 2,76:1 2,73 - 4,49:1 4,44 - 7,12:1 0,765:1 0,947 - 1,18:1...
  • Página 48 I tilfelle risikogruppe 2 kan utstyret brukes trygt uten øyeskade i alle situasjoner, bortsett fra om du stirrer på lysstrålen fra projektoren. Kombinasjonen av projektoren og projeksjonslinsen hvor risikoavstand overstiger 1 m (39-3/8") og kategoriseres som risikogruppe 3 er som følger. Projektorlinse Modellnr. Risikogruppe modellnr. ET-ELT22 PT-EZ770Z ET-ELT20 PT-EW730Z Risikogruppe 3 ET-ELT23 PT-EX800Z ET-ELT21...
  • Página 49 Hver dimensjon innenfor risikoavstand (innenfor RG3-område) for kombinasjon med projeksjonslinse hvor risikoavstand overstiger 1 m (39-3/8") er som følger. (Enhet: m) Projektorlinse Modellnr. modellnr. ET-ELT22 0,34 0,34 0,30 0,30 ET-ELT20 PT-EZ770Z ET-ELT23 0,24 0,24 0,21 0,21 ET-ELT21 ET-ELT22 0,34 0,34 0,30 0,30...
  • Página 50: Informacja Dla Użytkowników

    / ET-ELS20 16:10 0,786 ‑ 0,983:1 1,21 ‑ 1,66:1 1,61 ‑ 2,76:1 2,72 ‑ 4,48:1 4,44 ‑ 7,12:1 0,764:1 PT-EZ770Z 16:9 0,787 ‑ 0,984:1 1,21 ‑ 1,66:1 1,61 ‑ 2,76:1 2,73 ‑ 4,49:1 4,44 ‑ 7,12:1 0,765:1 0,947 ‑ 1,18:1 1,46 ‑...
  • Página 51 Poniżej przedstawiono połączenia modeli projektorów i obiektów projekcyjnych, które należą do grupy ryzyka 3, a dla których odległość bezpieczna jest większa niż 1 m (39‑3/8"). Obiektyw Nr modelu projekcyjny, Grupa ryzyka nr modelu: ET-ELT22 PT-EZ770Z ET-ELT20 PT‑EW730Z Grupa ryzyka 3 ET‑ELT23 PT-EX800Z ET‑ELT21...
  • Página 52 Poniżej przedstawiono minimalną odległość bezpieczną (RG3) dla poszczególnych obiektów projekcyjnych, gdzie odległość ta przekracza 1 m (39‑3/8"). (Jednostka: m) Obiektyw Nr modelu projekcyjny, nr modelu: ET-ELT22 0,34 0,34 0,30 0,30 ET-ELT20 PT-EZ770Z ET‑ELT23 0,24 0,24 0,21 0,21 ET‑ELT21 ET-ELT22 0,34 0,34 0,30 0,30 ET-ELT20 PT‑EW730Z...
  • Página 53 Informação para os utilizadores Notificação de alteração nos “Acessórios opcionais” Os detalhes da objetiva de projeção opcional e dos suportes de montagem no teto opcionais são os seguintes. r Antes Acessórios opcionais N.º de Modelo (nome do produto) Objetiva de zoom ET‑ELW20, ET‑ELT20, ET‑ELT21 Objetiva de projeção Objetiva de...
  • Página 54 Informação para os utilizadores na União Europeia AVISO: Não olhe para a luz emitida pela objetiva quando o projetor estiver a funcionar. Como com qualquer fonte de luz muito brilhante, não olhe diretamente para a origem do feixe de luz, RG2 IEC 62471‑5:2015. Indicado no projetor AVISO: Não coloque qualquer dispositivo ótico (como uma lupa ou um espelho) no fluxo luminoso de...
  • Página 55 THIS PROJECTOR MAY BECOME RG3 FOR PROFESSIONAL USE ONLY AND ARE NOT INTENDED FOR CONSUMER USE WITH INTERCHANGEABLE PROJECTION LENS ET-ELT20,ET-ELT21,ET-ELT22 AND ET-ELT23. REFER TO THE OPERATING INSTRUCTIONS FOR HAZARD DISTANCE BEFORE OPERATION. CE PROJECTEUR PEUT DEVENIR RG3 POUR UNE UTILISATION INTERCHANGEABLE ET-ELT20,ET-ELT21,ET-ELT22 ET ET-ELT23.
  • Página 56: Raportul De Proiectare În Funcție De Lentila De Proiecție

    Informații pentru utilizatori Notificare despre schimbări privind „Accesorii opţionale” Mai multe detalii despre lentila de proiecție opțională și suporturile pentru montare pe tavan sunt după cum urmează. r Înainte Accesorii opţionale Model nr. (denumirea produsului) Lentilă de mărire ET‑ELW20, ET‑ELT20, ET‑ELT21 Lentila de proiecţie Lentilă...
  • Página 57 Informații pentru utilizatorii din Uniunea Europeană AVERTISMENT: Nu priviți spre lumina emisă de lentile în timpul utilizării proiectorului. La fel ca în cazul oricărei surse strălucitoare, nu vă uitaţi direct la rază, RG2 IEC 62471‑5:2015. Indicat pe proiector AVERTISMENT: Nu introduceţi fluxul luminos de proiecţie utilizând un dispozitiv optic (precum o lupă sau o oglindă).
  • Página 58 THIS PROJECTOR MAY BECOME RG3 FOR PROFESSIONAL USE ONLY AND ARE NOT INTENDED FOR CONSUMER USE WITH INTERCHANGEABLE PROJECTION LENS ET-ELT20,ET-ELT21,ET-ELT22 AND ET-ELT23. REFER TO THE OPERATING INSTRUCTIONS FOR HAZARD DISTANCE BEFORE OPERATION. CE PROJECTEUR PEUT DEVENIR RG3 POUR UNE UTILISATION INTERCHANGEABLE ET-ELT20,ET-ELT21,ET-ELT22 ET ET-ELT23.
  • Página 59 Informácie pre používateľov NOznámenie o zmene v časti „Voliteľné príslušenstvo“ Podrobné informácie o voliteľnom projekčnom objektíve a montážnych konzolách na strop. r Predtým Voliteľné príslušenstvo Číslo modelu (názov výrobku) Zväčšovací ET‑ELW20, ET‑ELT20, ET‑ELT21 objektív Projekčný objektív Objektív s fixným ET‑ELW21 zaostrením ET‑PKE200H (pre vysoké...
  • Página 60 Informácie pre používateľov v Európskej únii UPOZORNENIE: Počas používania projektora nepozerajte do svetla vyžarovaného z objektívu. Tak ako pri inom silnom zdroji sa nepozerajte priamo do lúča, RG2 IEC 62471‑5:2015. Vyznačené na projektore UPOZORNENIE: Nesmerujte svetelný lúč projekcie pomocou optického zariadenia (ako je napríklad lupa alebo zrkadlo).
  • Página 61 THIS PROJECTOR MAY BECOME RG3 FOR PROFESSIONAL USE ONLY AND ARE NOT INTENDED FOR CONSUMER USE WITH INTERCHANGEABLE PROJECTION LENS ET-ELT20,ET-ELT21,ET-ELT22 AND ET-ELT23. REFER TO THE OPERATING INSTRUCTIONS FOR HAZARD DISTANCE BEFORE OPERATION. CE PROJECTEUR PEUT DEVENIR RG3 POUR UNE UTILISATION INTERCHANGEABLE ET-ELT20,ET-ELT21,ET-ELT22 ET ET-ELT23.
  • Página 62 Informacije za uporabnike Obvestilo o spremembi v poglavju »Izbirni dodatki« Podrobnosti o izbirni projekcijski leči in nosilcih za stropno namestitev so: r Pred Izbirni dodatki Št. Modela (ime izdelka) Leča z zumom ET‑ELW20, ET‑ELT20, ET‑ELT21 Leča z Projekcijska leča nespremenljivo ET‑ELW21 goriščno razdaljo ET‑PKE200H (za visoke strope), ET‑PKE200S (za nizke strope), ET‑PKE200B (podstavek za namestitev...
  • Página 63 Informacije za uporabnike v Evropski uniji OPOZORILO: Med uporabo projektorja ne glejte v svetlobni žarek, ki ga oddaja leča. Kot to velja za vse vire močne svetlobe, nikoli ne glejte neposredno v žarek, RG2 IEC 62471‑5:2015. Navedeno na projektorju OPOZORILO: Z optično napravo (npr.
  • Página 64 THIS PROJECTOR MAY BECOME RG3 FOR PROFESSIONAL USE ONLY AND ARE NOT INTENDED FOR CONSUMER USE WITH INTERCHANGEABLE PROJECTION LENS ET-ELT20,ET-ELT21,ET-ELT22 AND ET-ELT23. REFER TO THE OPERATING INSTRUCTIONS FOR HAZARD DISTANCE BEFORE OPERATION. CE PROJECTEUR PEUT DEVENIR RG3 POUR UNE UTILISATION INTERCHANGEABLE ET-ELT20,ET-ELT21,ET-ELT22 ET ET-ELT23.
  • Página 65 ET-ELT21 ET-ELS20 16:10 0,786 - 0,983:1 1,21 - 1,66:1 1,61 - 2,76:1 2,72 - 4,48:1 4,44 - 7,12:1 0,764:1 PT-EZ770Z 16:9 0,787 - 0,984:1 1,21 - 1,66:1 1,61 - 2,76:1 2,73 - 4,49:1 4,44 - 7,12:1 0,765:1 0,947 - 1,18:1...
  • Página 66 Riskiryhmän 2 tapauksessa turvallinen käyttö silmiä vahingoittamatta on mahdollista kaikissa olosuhteissa paitsi suoraan projektorista lähtevää valoa kohti katsottaessa. Projektorin ja projektio-objektiivin yhdistelmä, jolla vaaraetäisyys ylittää arvon 1 m (39-3/8") ja joka luokitellaan riskiryhmään 3, on seuraava. Projektio-objektiivin Mallinro Riskiryhmä mallinumero ET-ELT22 PT-EZ770Z ET-ELT20 PT-EW730Z Riskiryhmä 3 ET-ELT23 PT-EX800Z ET-ELT21...
  • Página 67 Kaikki mitat vaaraetäisyyden sisällä (RG3-alueella) yhdessä projektio-objektiivin kanssa, joilla vaaraetäisyys ylittää arvon 1 m (39-3/8"), ovat seuraavat. (Yksikkö: m) Projektio- Mallinro objektiivin mallinumero ET-ELT22 0,34 0,34 0,30 0,30 ET-ELT20 PT-EZ770Z ET-ELT23 0,24 0,24 0,21 0,21 ET-ELT21 ET-ELT22 0,34 0,34 0,30 0,30 ET-ELT20...
  • Página 68 Information för användare Notering om ändring av ”Tillbehörsutrustning” Information om tillbehören projektionslins och takmonteringssats är enligt följande. r Före Tillbehörsutrustning Modellnr (produktnamn) Zoomlins ET‑ELW20, ET‑ELT20, ET‑ELT21 Projektionslins Fastfokuslins ET‑ELW21 Takmonteringssats ET‑PKE200H (för höga tak), ET‑PKE200S (för låga tak), ET‑PKE200B (projektormonteringsbas) r Efter Tillbehörsutrustning Modellnr...
  • Página 69 Information för användare i Europeiska unionen VARNING: Titta inte in i ljusstrålen som strålar ut från linsen när projektorn är i bruk. Stirra inte direkt in i strålen på en stark ljuskälla, RG2 IEC 62471‑5:2015. Anges på projektorn VARNING: Kliv inte in i projektionsljuset med en optisk enhet (t.ex. ett förstoringsglas eller en spegel). Det kan leda till synbortfall.
  • Página 70 THIS PROJECTOR MAY BECOME RG3 FOR PROFESSIONAL USE ONLY AND ARE NOT INTENDED FOR CONSUMER USE WITH INTERCHANGEABLE PROJECTION LENS ET-ELT20,ET-ELT21,ET-ELT22 AND ET-ELT23. REFER TO THE OPERATING INSTRUCTIONS FOR HAZARD DISTANCE BEFORE OPERATION. CE PROJECTEUR PEUT DEVENIR RG3 POUR UNE UTILISATION INTERCHANGEABLE ET-ELT20,ET-ELT21,ET-ELT22 ET ET-ELT23.

Este manual también es adecuado para:

Pt-ew730zPt-ex800z

Tabla de contenido