turck TN-R42TC-EX Serie Guia De Inicio Rapido página 2

Tabla de contenido
TN-R42TC-EX...
DE
Kurzbetriebsanleitung
Anschließen
Die Geräte müssen mit einer Anschlussleitung .../S2500 angeschlossen werden.
Die Gehäusedeckelschrauben vollständig herausdrehen. Darauf achten, dass die Gummi-
dichtungen nicht zerstört werden oder verloren gehen (Abb. 3).
Den Gehäusedeckel vom unteren Teil des Schreib-Lese-Kopfs abheben.
Die obere Kappe der Kabelverschraubung abschrauben.
Die Anschlussleitung durch die Kappe der Kabelverschraubung und den Gehäusedeckel
führen (Abb. 4).
Den abisolierten Teil der Anschlussleitung in die Kabelverschraubung einführen.
Adern gemäß „Wiring Diagram" an die Federzugklemmen anschließen.
Den Gehäusedeckel fest auf den unteren Teil des Schreib-Lese-Kopfs drücken.
ACHTUNG! Geräteschaden durch Lösen der Kontermuttern im Gehäuse. Gehäusedeckel-
schrauben erst festdrehen, wenn der Gehäusedeckel fest auf dem Gehäuse sitzt.
Die Kabelverschraubung verschließen.
Feste Verlegung der Anschlussleitung sicherstellen.
In Betrieb nehmen
Nach Anschluss der Leitungen und Aufschalten der Versorgungsspannung geht das Gerät
automatisch in Betrieb.
Betreiben
LED-Anzeigen
LED-Anzeigefunktion
Bedeutung
leuchtet
Gerät ist betriebsbereit.
blinkt (1 Hz)
HF-Feld (Schreib-Lese-Kopf-Antenne) ausgeschaltet
blinkt (2 Hz)
Datenträger im Erfassungsbereich
Einstellen und Parametrieren
Die Geräte lassen sich über das RFID-Interface parametrieren. Weitere Informationen finden Sie
in den BL ident-Inbetriebnahmehandbüchern.
Reparieren
Das Gerät ist nicht zur Reparatur durch den Benutzer vorgesehen. Sollte das Gerät defekt sein,
nehmen Sie es außer Betrieb. Bei Rücksendung an Turck beachten Sie bitte unsere Rücknahme-
bedingungen.
Entsorgen
Die Geräte müssen fachgerecht entsorgt werden und gehören nicht in den normalen
Hausmüll.
Certification Data | Technical Data
Approvals and markings
Marking parts in acc. with
EN IEC 60079-0:2018
Approvals
EN IEC 60079-7:2015 + A1:2018
ATEX-directive
EN 60079-18:2015/A1:2017
EN 60079-31:2014
ATEX
ÉII 2G
Ex eb mb IIC T6 Gb
Certificate number:
ÉII 2D
Ex tb IIIC T80°C Db
BVS 20 ATEX E 035 X
IECEx
Ex eb mb IIC T6 Gb
Certificate number:
Ex tb IIIC T80°C Db
IECEx BVS 20.0027X
Permissible ambient temperature range T
: -20...+40 °C
amb
Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | [email protected] | www.turck.com
FR
Guide d'utilisation rapide
Raccordement
Les appareils doivent être connectés à l'aide d'un câble de raccordement .../S2500.
Dévissez complètement les vis du couvercle du boîtier. Assurez-vous que les joints en caout-
chouc ne sont pas endommagés ou perdus (fig. 3).
Soulevez le couvercle du boîtier de la partie inférieure de la tête de lecture/écriture.
Dévissez le bouchon supérieur du presse-étoupe.
Acheminez le câble de raccordement à travers le bouchon du presse-étoupe et le couvercle
du boîtier (fig. 4).
Insérez la partie dénudée du câble de raccordement dans le presse-étoupe.
Connectez les fils aux bornes de tension à ressort conformément au schéma de câblage
« Wiring Diagram ».
Appuyez fermement sur le couvercle du boîtier sur la partie inférieure de la tête de lecture/
écriture.
ATTENTION ! Dommages sur l'appareil en desserrant les contre-écrous dans le boîtier. Ne
serrez pas les vis du couvercle du boîtier tant que le couvercle du boîtier n'est pas bien en
place sur le boîtier.
Fermez le presse-étoupe.
Assurez-vous que le câble de raccordement est correctement fixé.
Mise en service
L'appareil se met automatiquement en marche après le raccordement des câbles et l'activation
de la tension d'alimentation.
Fonctionnement
Affichage LED
Fonction d'affichage LED
Signification
allumée
L'appareil est opérationnel.
clignote (1 Hz)
Champ HF (antenne de la tête de lecture/écriture)
désactivé
clignote (2 Hz)
Support de données dans la zone de détection
Réglages et paramétrages
Les appareils peuvent être paramétrés via l'interface RFID. Pour plus d'informations, consultez
les manuels de mise en service BL ident.
Réparation
L'appareil ne peut pas être réparé par l'utilisateur. En cas de dysfonctionnement, mettez l'appa-
reil hors tension. En cas de retour à Turck, veuillez respecter les conditions de reprise.
Mise au rebut
Les appareils doivent être mis au rebut de manière appropriée et ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères.
Electrical data
Parameters
Operating voltage
24 VDC ± 10 %
Current max.
70 mA
Transmit frequency
13.56 MHz
Technical data
Working frequency
13.56 MHz
Active area material
Plastic
Mounting conditions
Non-flush
Housing material
Stainless steel, V2A
Dimensions
150.5 mm
Protection class
IP64
EN
Quick Start Guide
Connection
The devices must be connected with a .../S2500 connection cable.
Fully remove the housing cover screws. Ensure that the rubber seals are not destroyed or
lost (fig. 3).
Lift off the housing cover from the lower section of the read/write head.
Unscrew the upper cap of the cable gland.
Feed the connection cable through the cap of the cable gland and the housing cover (fig. 4).
Feed the stripped section of the connection cable into the cable gland.
Connect the wires to the spring-loaded terminals as per the wiring diagram.
Press the housing cover firmly onto the lower section of the read/write head.
NOTICE! Risk of device damage by undoing the lock nuts in the housing. Only tighten the
housing cover screws when it is securely fitted to the housing.
Seal the cable gland.
Ensure the permanent installation of the connection cable.
Commissioning
The device is operational automatically once the cables are connected and the power supply is
switched on.
Operation
LED indications
LED indication
Meaning
On
Device is operational.
Flashing (1 Hz)
HF field (read/write head antenna) switched off
Flashing (2 Hz)
Tag within the detection range
Setting and parameterization
The devices can be parameterized via the RFID interface. Further information is provided in the
BL ident commissioning manuals.
Repair
The device must not be repaired by the user. The device must be decommissioned if it is faulty.
Observe our return acceptance conditions when returning the device to Turck.
Disposal
The devices must be disposed of correctly and must not be included in general
household garbage.
Wiring diagrams
1
BN
BN BK BU WH
2
BK
4
WH
3
BU
1 2 3 4
Terminal chamber
Wiring diagram
EU Declaration of Conformity
EU-Konformitätserklärung Nr.:
5372M
EU Declaration of Conformity No.:
HANS TURCK GMBH & CO KG
Wir
:
/ We
WITZLEBENSTR. 7, 45472 MÜLHEIM A.D. RUHR
erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte
declare under our sole responsibility that the products
Schreib- Lesekopf:
TN-R42TC-Ex/
read/write head:
TN-R42TC-Ex/C53
auf die sich die Erklärung bezieht, den Anforderungen der folgenden EU-Richtlinien durch Einhaltung der
folgenden Normen genügen:
to which this declaration relates are in conformity with the requirements of the following EU-directives by compliance with the following
standards:
Funkanlagenrichtlinie /
2014 / 53 / EU
16.04.2014
Radio Equipment Directive (RED)
ETSI EN 300 330 V2.1.1 ETSI EN 301 489-3 V1.6.1 EN 62368-1:2014 EN 50364:2010
EN 61000-6-2:2005
ATEX - Richtlinie /
2014 / 34 / EU
26.02.2014
Directive ATEX
EN IEC 60079-0:2018 EN 60079-7:2015+A1:2018 EN 60079-18:2015/A1:2017 EN 60079-31:2014
RoHS – Richtlinie /
2011 / 65 / EU
08.06.2011
RoHS Directive
EN IEC 63000:2018
Weitere Normen, Bemerkungen:
additional standards, remarks:
Zusätzliche Informationen:
Supplementary infomation:
Angewandtes ATEX-Konformitätsbewertungsverfahren:
Modul A /
module A
ATEX - conformity assessment procedure applied:
Modul B /
module B
Modul D /
module D
Modul E /
module E
EU-Baumusterprüfbescheinigung
EC-type examination certificate
Baumusterprüfbescheinigung:
BVS 20 ATEX E 035 X
examination certificate:
ausgestellt:
DEKRA EXAM GmbH,
issued by:
Dinnendahlstraße 9, 44809 Bochum
Kenn-Nr. /
0158
number:
Zertifizierung des QS-Systems gemäß Modul D durch:
Physikalisch Technische Bundesanstalt,
certification of the QS-system in accordance with module D by :
Bundesallee 100, 38116 Braunschweig
Kenn-Nr. /
0102
number:
Mülheim a. d. Ruhr, den 16.12.2020
i.V. Dr. M. Linde, Bereichsleiter Zulassungen /
Head of Approvals
Ort und Datum der Ausstellung /
Name, Funktion und Unterschrift des Befugten /
Place and date of issue
Name, function and signature of authorized person
© Hans Turck GmbH & Co. KG | 100021280 2021-01
+
Data 1
Data 2
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

100020166

Tabla de contenido