Lietošanas Instrukcija; Vispārēja Informācija - ANSMANN BABYPHONE LONDON Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para BABYPHONE LONDON:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
LV
LIETOšANAS INSTRUKCIjA
Pateicamies, ka iegādājāties mobilo „Ansmann" radio aukli. Šīs ierīces
lietošana ir vienkārša un ērta. „Ansmann" radio aukles ir ražotas no
videi draudzīgiem augstas kvalitātes materiāliem.
Ievērojiet šos Jūsu bērna drošības norādījumus.
Raidītājs un uztvērējs jāuzkodē vienmēr vienādi. Raidītāju atstājiet
blakus bērnam, minimāls drošības attālums no bērna – 1 metrs.
Maksimālu darbības attālumu – 150 m (vide bez traucējumiem)
– sasniegsiet tad, kad ierīces būs pieslēgtas elektrotīklam. Visas
„Ansmann" radio aukles ir aprīkotas ar automātisku valodas regulatoru.
Tas nozīmē, ka raidītājs tiek ieslēgts tad, kad izplatās skaņas (piem.,
raudāšana). Tādā veidā var izvairīties no elektrosmoga.
Radio aukles ir aprīkotas ar tā saucamo pilota toni, ar kura palīdzību
tiek novērsti citi radio ierīču traucējumi.
Drošības nolūkos bateriju sekcija ir piestiprināta.
Parūpējieties, lai maksimāls radio ierīces darbības attālums būtu
iespējams, pieslēdzot ierīces ierīci elektrotīklam. Atkarībā no vietējiem
apstākļiem (piem., dzelzbetona pārsegumi un sienas) darbības
attālums var mainīties. Lai nodrošinātu ilggadīgu nevainojamu ierīces
funkcionēšanu, uzmanīgi jāizlasa šī lietošanas rokasgrāmata.
RAIDīTājA UN UZTvēRējA EKSPLUATāCIjA
Raidītājs ( 1 ) / uztvērējs ( 2 )
Raidītāju / uztvērēju var lietot gan pieslēdzot elektrotīklam, gan ar
baterijām vai akumulatoru. Raidītājs / uztvērējs nav aprīkots ar papildu
bateriju uzlādes tehniku.
Kodēšanas noteikšana
Atverot bateriju sekciju ( 3 ), var izvēlēties 2 kanālus ( 4 )
(1 = 40,665 MHz un Stāvoklis 2 = 40,695 MHz). Raidītājam un
uztvērējam jānostāda tas pats kanāls.
Raidītāja / uztvērēja ieslēgšana
Raidītāju un uztvērēju var regulēt ar ieslēgšanas un izslēgšanas
slēdzi Ein ( 5 ) / Aus ( 6 ).
Raidītājā var nostādīt skaņas nodošanas stiprumu bez līmeņiem. Jūs
nolemjat paši, vai vēlaties dzirdēt tikai lielu troksni (piem., raudāšanu),
vai arī klusas skaņas (piem., elpošanu). Ja raidītājs tiek aktivēts ar
skaņas palīdzību, iedegas raidītāja norāde „SARKANS" „ROT". Skaņas
stiprumu uztvērējā arī var nostādīt bez līmeņiem.
Bateriju lietošana / kontrole
Ievietojiet 3 „Ansmann" sārma „AAA" baterijas bateriju sekcijā,
ievērojiet polaritāti.
Raidītājam ir bateriju kontroles lampiņa. Tā uzzibsnī „SARKANS"„ROT",
ja atlikušais bateriju darbības laiks ir aptuveni 2-3 stundas. Citos
gadījumos LED lampiņa nedeg.
mOBILITāTE
Ierīcēm ir 2 siksnu klipši.
6. TEHNISKIE DATI
2 kanāli ar pilota toņa kodu
Frekvence: 1 = 40,665 MHz
Frekvence: 2 = 40,695 MHz
Funkcionēšanas attālums: 150 m (vide bez traucējumiem)
Baterijas: raidītājs / uztvērējs - 3 „AAA" „Ansmann" mikro sārma
baterijas
Darbības ilgums: 20–50 stundu.
Akumulatori: 3 AAA
3 AAA
Tīkls: DC9V 150 mA 2 elektrotīkla spraudņi
Izmēri: raidītājs / uztvērējs 70 x 114 x 40 (B x H x T)
7. GARANTIjA
Šai ierīcei tiek piešķirta 3 gadu garantija. Garantija tiek piešķirta
ievērojot norādītos garantijas noteikumus! Vajadzības gadījumā
piegādājiet ierīci pircējam un iesniedziet pirkšanas dokumentus.
LūDZU, PIEvēRSIET UZmANīBU TAm, KA
garantija netiek attiecināta šādos gadījumos:
> vadīšanas defekts;
> nepareiza kodēšana;
> traucējumi citu radio iekārtu dēļ (piem., mobilā tālruņa lietošanas dēļ);
> intervence;
> mehāniskie bojājumi;
> mitruma bojājumi;
> neiesniegts garantiju apliecinošs dokuments;
> tukšas vai bojātas baterijas.
8. vISPāRējA INFORmāCIjA
Radio aukles lietošana nevar aizstāt personīgo Jūsu bērna vai citas
personas uzraudzību. Šī ierīce – uzraudzības palīglīdzeklis. Mēs
neuzņemamies nekādu atbildību, ja netiek ievēroti norādījumi. Tas
sevišķi attiecas uz neparedzētu medicīnisko radio aukles lietošanu.
9. IERīCES SASTāvDAļAS UN vADīšANAS IERīCES
1 raidītājs
1 uztvērējs
2 tīkla adapteri
Lietošanas rokasgrāmata dažādās valodās
6 sārma baterijas
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido