Pos: 618 /Alle Produkte/Länderkennzeichen/15===SK===1.Sprache @ 4\mod_1155110340075_0.doc @ 23493 @
Pos: 619 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung @ 10\mod_1248768026340_571.doc @ 66266 @
Pokyny k tomuto Návodu na použitie
Pos: 620 /Alle Produkte/Einleitung/Hinweise zur Anleitung @ 11\mod_1251641382851_571.doc @ 71896 @
Víta Vás OASE Living Water. S kúpou Lunaled Creative Set ste urobili dobré rozhodnutie.
Pred prvým použitím prístroja si starostlivo prečítajte návod na použitie a oboznámte sa s prístrojom. Všetky práce s
týmto prístrojom sa smú vykonávať len podľa predloženého návodu.
Bezpodmienečne dodržiavajte bezpečnostné pokyny pre správne a bezpečné používanie.
Tento návod na použitie starostlivo uschovajte. Pri zmene vlastníka, prosím odovzdajte ďalej aj návod na použitie.
Pos: 621 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41664 @
Pos: 622 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lieferumfang @ 6\mod_1196355702321_571.doc @ 41128 @
Rozsah dodávky
Pos: 623 /Lampen/Wasserspieltechnik/Lunaled Creative/Lieferumfang Lunaled Creative @ 11\mod_1250504026304_571.doc @ 69329 @
Obrázok A
Počet
Popis
1
1
Kryt so špongiou
2
1
Manžeta na ochranu proti striekaniu vody
3
1
Nádrž na vodu
4
1
Predlžovacie potrubie
5
1
Lunaled
6
1
Čerpadlo
7
1
Zvukotesná podložka
8
1
Bezpečnostný transformátor (trafo) s rozvádzačom
Pos: 624 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41664 @
Pos: 625 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Bestimmungsgemäße Verwendung @ 9\mod_1224861446432_571.doc @ 54776 @
Použitie v súlade s určeným účelom
Pos: 626 /Alle Produkte/Bestimmungsgemäße Verwendung/Best. Verwendung Wasserspiel Innen-/Aussenbereich (Balkon) @ 11\mod_1250504665371_571.doc @ 69356 @
Lunaled Creative Set , v ďalšom texte označované ako „prístroj", je dekoratívna vodná hra. Prístroj môžete postaviť v
interiéri alebo v exteriéri (balkón, terasa).
Pos: 627 /Alle Produkte/Bestimmungsgemäße Verwendung/Best. Verwendung Nur sauberes Wasser (4-35 °C) @ 13\mod_1259767631516_571.doc @ 84771 @
Zariadenie sa smie prevádzkovať výlučne s čistou vodou z vodnej nádrže pri teplote vody od +4 °C do +35 °C.
Pos: 628 /Alle Produkte/Bestimmungsgemäße Verwendung/Best. Verwendung Nie ohne Wasser betreiben @ 11\mod_1252334527902_571.doc @ 72996 @
Nikdy prístroj neprevádzkujte bez prietoku vody. Dôjde ku zničeniu prístroja.
Pos: 629 /Alle Produkte/Bestimmungsgemäße Verwendung/Best. Verwendung Keine/andere Flüssigkeit als Wasser @ 10\mod_1249037446051_571.doc @ 67650 @
Nečerpajte nikdy iné kvapaliny než vodu. Iné kvapaliny môžu prístroj zničiť.
Pos: 630 /Alle Produkte/Bestimmungsgemäße Verwendung/Bes. Verwendung Nicht als Trinkbrunnen @ 11\mod_1250507956439_571.doc @ 69437 @
Prístroj nepoužívajte ako prameň s pitnou vodou.
Pos: 631 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41664 @
Pos: 632 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Sicherheitshinweise @ 6\mod_1196353926316_571.doc @ 40994 @
Bezpečnostné pokyny
Pos: 633 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 1 Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_571.doc @ 45466 @
Firma OASE skonštruovala tento prístroj podľa aktuálneho stavu techniky a podľa jestvujúcich bezpečnostných pred-
pisov. Aj napriek tomu môže tento prístroj byt' zdrojom nebezpečenstva pre osoby a vecné hodnoty, pokiaľ je
používaný nesprávne resp. v rozpore s určeným účelom alebo pokiaľ nie sú dodržiavané bezpečnostné predpisy.
Pos: 634 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 2 Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren (2009-11-24 15:52:40) @ 10\mod_1248435245769_571.doc @ 65266 @
Z bezpečnostných dôvodov nesmú tento prístroj používať deti a mladiství, mladší ako 16 rokov, osoby, ktoré
nie sú schopné rozpoznať možné nebezpečenstvo, alebo sa neoboznámili s týmto návodom na použitie.
Pos: 635 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 3 Gefahr durch Kombination von Wasser und Elektrizität @ 11\mod_1253173630836_571.doc @ 74200 @
Nebezpečenstvo hroziace z kombinácie vody a elektriny
− Kombinácia vody a elektrickej energie môže pri pripojení v rozpore s predpismi alebo nesprávnej manipulácii vies
k usmrteniu alebo ažkým poraneniam.
− Skôr, ako siahnete do vody, vždy odpojte od prívodu napätia všetky prístroje, ktoré sa nachádzajú vo vode.
Pos: 636 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Vorschriftsmäßige elektrische Installation @ 7\mod_1204019051664_571.doc @ 44632 @
Elektrická inštalácia podľa predpisov
Pos: 637 /Alle Produkte/Sicherheit/Vorschriftsmäßig elektrische Installation/SIC BAS E-Inst (2009-11-12 08:11:03) @ 10\mod_1248349362194_571.doc @ 65196 @
− Elektrické inštalácie musia zodpovedať národným predpisom o zriaďovateľoch inštalácie a môže ich vykonávať iba
kvalifikovaný elektrikár.
− Za kvalifikovaného elektrikára sa považuje osoba, ktorá je na základe svojho odborného vzdelania, znalostí a
skúsenosti schopná a oprávnená posudzovať a vykonávať zadané činnosti. Čínnosti kvalifikovaného pracovníka
zahŕňajú tiež znalosti možných nebezpečenstiev a rešpektovanie regionálnych a národných noriem, predpisov a
nariadení.
− Pri otázkach a problémoch sa obráťte na kvalifikovaného elektrikára.
− Pripojenie prístroja je povolené iba vtedy, ak sa zhodujú elektrické údaje prístroja a napájania elektrickým prúdom.
Údaje o prístroji sa nachádzajú na výrobnom štítku prístroja, na obale, alebo v tomto návode na obsluhu.
− Prístroj musí byť zabezpečený ochranným zariadením proti chybnému prúdu s s nameraným chybným prúdom,
ktorý nie je väčší než 30 mA.
Pos: 638 /Alle Produkte/Sicherheit/Vorschriftsmäßig elektrische Installation/SIC ERW Elektr. Installation - Vorschriftsmäßige Steckdose @ 11\mod_1252351886895_571.doc @ 73110 @
− Prevádzkujte prístroj len na zásuvke, inštalovanej podľa predpisov.
Pos: 639 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Seitenwechsel ===== @ 0\mod_1125648978015_0.doc @ 1644 @
- SK -
-
SK
-
41