Electrolux TTC1004 Manual De Instrucciones
Electrolux TTC1004 Manual De Instrucciones

Electrolux TTC1004 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para TTC1004:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TTC1004
IT
Lavastoviglie
ES
Lavavajillas
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
2
26

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux TTC1004

  • Página 1 TTC1004 Lavastoviglie Istruzioni per l’uso Lavavajillas Manual de instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI..............20 13. DATI TECNICI....................24 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Página 3: Informazioni Di Sicurezza

    ITALIANO INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
  • Página 4 – ambienti residenziali. Non modificare le specifiche tecniche • dell'apparecchiatura. La pressione di esercizio dell'acqua (minima e • massima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Rispettare il numero massimo di 12 coperti.
  • Página 5: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione. AVVERTENZA! • Non tirare il cavo di alimentazione per L’installazione scollegare l’apparecchiatura. Tirare dell'apparecchiatura deve sempre dalla spina. essere eseguita da • Questa apparecchiatura è conforme personale qualificato.
  • Página 6: Smaltimento

    • I detersivi per la lavastoviglie sono • Utilizzare esclusivamente ricambi pericolosi. Osservare le istruzioni di originali. sicurezza riportate sulla confezione 2.6 Smaltimento del detersivo. • Non bere o giocare con l’acqua AVVERTENZA! all’interno dell’apparecchiatura. Rischio di lesioni o •...
  • Página 7: Pannello Comandi

    ITALIANO Contenitore del brillantante Cestello inferiore Erogatore del detersivo Cestello superiore Cestello per le posate 4. PANNELLO COMANDI Tasto On/Off Tasto Time Manager Display Tasto XtraDry Tasto Delay Start Tasto RESET Tasto Program Spie Tasto My Favourite 4.1 Spie Spia Descrizione Spia del sale.
  • Página 8 Programma Grado di sporco Fasi del programma Opzioni Tipo di carico • Sporco misto • Pre-lavaggio • Time Manager • Stoviglie miste, • Lavaggio a 50 °C e • XtraDry FlexiWash posate e pento‐ 65 °C • Risciacqui • Asciugatura •...
  • Página 9: Valori Di Consumo

    ITALIANO 5.1 Valori di consumo Acqua Classi Durata Programma (kWh) (min.) 0.932 7 - 12 0.6 - 1.4 50 - 163 AutoFlex 13 - 14 1.2 - 1.5 150 - 160 FlexiWash 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 175 - 190 Intensive 10 - 12 0.9 - 1.0...
  • Página 10: Come Accedere Alla Modalità Utente

    6.2 Decalcificatore dell’acqua Dopo l'attivazione, l'apparecchiatura si trova di default in modalità di selezione Il decalcificatore rimuove dall'acqua i programma. In caso contrario, impostare minerali che avrebbero effetti negativi sui la modalità di selezione programma risultati di lavaggio e come segue: sull'apparecchiatura.
  • Página 11: Come Impostare Il Livello Del Decalcificatore

    ITALIANO • La spia lampeggia ancora. Come impostare il livello del • Il display mostra l'impostazione decalcificatore attuale. Verificare che l'apparecchiatura sia in – = la notifica contenitore modalità utente. del brillantante vuoto è disattivata. 1. Premere – = la notifica contenitore •...
  • Página 12: Come Attivare Il Segnale Acustico Per La Fine Del Programma

    Non è possibile ATTENZIONE! disattivare questi segnali acustici. Non cercare di chiudere C'è inoltre un segnale acustico che viene l'apparecchiatura 2 minuti emesso al termine del programma. Per dopo l'apertura automatica. impostazione predefinita, questo segnale Ciò potrebbe danneggiare acustico è...
  • Página 13: Come Impostare Il Programma My Favourite

    ITALIANO Sarà possibile salvare solo 1 Come impostare il programma programma. Una nuova impostazione My Favourite annulla la precedente. Premere Come salvare il programma My • La spia My Favourite è accesa. Favourite • Il display mostra il numero e la durata del programma.
  • Página 14: Come Attivare Time Manager

    La spia relativa è accesa. Come attivare Time Manager Il display indica la durata aggiornata del programma. Premere 8. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO 1. Accertarsi che il livello del 3. Riempire il contenitore di sale con decalcificatore dell'acqua attuale...
  • Página 15: Come Riempire Il Contenitore Del Brillantante

    ITALIANO 8.2 Come riempire il contenitore 3. Rimuovere l'eventuale brillantante fuoriuscito con un panno assorbente, del brillantante per evitare che si formi troppa schiuma. 4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi che il coperchio si blocchi in posizione. Riempire il contenitore del brillantante quando la spia (A) diventa trasparente.
  • Página 16: Impostazione Ed Avvio Di Un Programma

    2. Mettere il detersivo in polvere o in Durante il conto alla rovescia è possibile pastiglie nell'apposito contenitore spostare la partenza ritardata ma non (B). modificare il programma e le opzioni. 3. Se il programma ha una fase di Appena è...
  • Página 17: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO 1. Premere il tasto On/Off o attendere automaticamente l'apparecchiatura che la funzione Auto Off spenga quando non è in funzione. automaticamente l'apparecchiatura. La funzione si attiva: Se si apre la porta prima di attivare il • Dopo 5 minuti dal termine del tasto Auto Off, l'apparecchiatura si programma.
  • Página 18: Prima Di Avviare Il Programma

    4. Una volta completato il programma, • Prima di avviare un programma, regolare il decalcificatore dell'acqua assicurarsi che i mulinelli possano in base alla durezza dell'acqua ruotare liberamente. locale. 10.5 Prima di avviare il 5. Regolare la quantità di brillantante rilasciata.
  • Página 19 ITALIANO 5. Assicurarsi che non vi siano residui di cibo o di sporco all'interno o 1. Ruotare il filtro (B) in senso antiorario attorno al bordo della vasca di e rimuoverlo. raccolta. 6. Posizionare nuovamente il filtro piatto (A). Assicurarsi che sia posizionato correttamente al di sotto delle due guide.
  • Página 20: Pulizia Dei Mulinelli

    ATTENZIONE! un panno morbido umido. Un’errata posizione dei filtri • Per mantenere al meglio le può comportare scadenti prestazioni dell'apparecchiatura, si risultati di lavaggio e danni consiglia di utilizzare un prodotto all’apparecchiatura. specifico per la pulizia per lavastoviglie almeno una volta al 11.2 Pulizia dei mulinelli...
  • Página 21 ITALIANO Problema e codice allar‐ Possibile causa e soluzione L'apparecchiatura non ca‐ • Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto. rica acqua. • Controllare che la pressione dell'acqua di alimenta‐ zione non sia troppo bassa. Per ottenere informazio‐ Il display mostra ni a questo proposito, contattare l'ente erogatore lo‐...
  • Página 22: I Risultati Di Lavaggio E Di Asciugatura Non Sono Soddisfacenti

    Problema e codice allar‐ Possibile causa e soluzione Tintinnio/colpi provenienti • Le pentole e le stoviglie non sono state sistemate dall'interno dell'apparec‐ adeguatamente nei cestelli. Fare riferimento al libret‐ chiatura. to contenente le indicazioni per caricare il cestello. • Accertarsi che i mulinelli possano girare liberamente.
  • Página 23 ITALIANO Problema Possibile causa e soluzione Macchie e tracce di gocce • La quantità di brillantante erogata non è sufficiente. d'acqua su bicchieri e stovi‐ Regolare il livello del brillantante su una posizione glie. superiore. • La causa potrebbe essere la qualità del brillantan‐ Le stoviglie sono bagnate.
  • Página 24: Dati Tecnici

    Problema Possibile causa e soluzione Il calcare può depositarsi su • Il livello di sale è basso, controllare l'indicatore di pentole e stoviglie, nella va‐ riempimento. sca o all'interno della porta. • Il tappo del contenitore del sale è lento.
  • Página 25: Considerazioni Sull'ambiente

    ITALIANO Consumo di energia Modalità Spento (W) 0.10 1) Per altri valori, fare riferimento alla targhetta dei dati. 2) Consigliamo il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di fonti di ener‐ gia alternativa (per es. pannelli solari, impianti eolici) per ridurre il consumo di energia. 14.
  • Página 26: Atención Y Servicio Al Cliente

    13. INFORMACIÓN TÉCNICA................47 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Página 27: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 28: Instrucciones De Seguridad

    – entornos de tipo residencial. No cambie las especificaciones de este aparato. • La presión de agua de funcionamiento (mínima y • máxima) debe estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (MPa) Respete el máximo número de ajustes de lugar de 12.
  • Página 29: Conexión De Agua

    ESPAÑOL • Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.
  • Página 30: Descripción Del Producto

    2.6 Desecho • Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. ADVERTENCIA! • Retire el pestillo de la puerta para Existe riesgo de lesiones o evitar que los niños y las mascotas asfixia. queden encerrados en el aparato.
  • Página 31: Indicadores

    ESPAÑOL Indicadores 4.1 Indicadores Indicador Descripción Indicador de sal. Se enciende cuando hay que rellenar el depósito de sal. Indicador de abrillantador. Se enciende cuando hay que rellenar el dosificador de abrillantador. Indicador de fin. Se enciende cuando finaliza el programa. 5.
  • Página 32: Valores De Consumo

    Programa Grado de sucie‐ Fases del programa Opciones Tipo de carga • Todo • Prelavado Rinse & Hold 1) Este programa ofrece el uso más eficaz del agua y consumo de energía para vajillas y cubiertos con suciedad normal. (Este es el programa estándar para institutos de pruebas.) 2) El aparato detecta el tipo de suciedad y la cantidad de objetos que hay en los cestos.
  • Página 33: Ajustes

    ESPAÑOL 5.2 Información solo para [email protected] institutos de ensayos Anote el número de producto (PNC) que independientes o laboratorios aparece en la placa de características. acreditados Para obtener toda la información necesaria para la prueba de rendimiento, envíe un correo electrónico a: 6.
  • Página 34: Cómo Ajustar El Nivel Del Descalcificador De Agua

    Dureza agua Grados alema‐ Grados fran‐ mmol/l Grados Nivel del descal‐ nes (°dH) ceses (°fH) Clarke cificador del agua 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3...
  • Página 35: Nivel De Abrillantador

    ESPAÑOL posible desactivar estas señales • Los indicadores acústicas. se apagan. Al finalizar el programa también suena • El indicador sigue una señal acústica. Por defecto, esta parpadeando. señal acústica está desactivada pero es • La pantalla muestra el ajuste posible activarla.
  • Página 36: Cómo Guardar El Programa My Favourite

    – = AirDry está activado. PRECAUCIÓN! No intente cerrar la puerta 2. Pulse para cambiar el ajuste. del aparato durante 2 3. Pulse encendido/apagado para minutos después de la confirmar el ajuste. apertura automática. El aparato podría dañarse. 6.7 My Favourite Si, después, la puerta está...
  • Página 37: Cómo Activar Time Manager

    ESPAÑOL Se enciende el indicador Si una opción no es correspondiente. aplicable a un programa, el La pantalla muestra la duración del indicador correspondiente programa actualizada. está apagado o parpadea rápidamente durante unos 7.2 Time Manager segundos y después se apaga.
  • Página 38: Llenado Del Depósito De Sal

    8.2 Cómo llenar el dosificador Llenado del depósito de sal de abrillantador 1. Gire la tapa del depósito de sal hacia la izquierda y retírela. 2. Vierta 1 litro de agua en el depósito de sal (solo la primera vez).
  • Página 39: Uso Diario

    ESPAÑOL 9. USO DIARIO 9.2 Ajuste e inicio de un 1. Abra la llave de paso. 2. Pulse la tecla de encendido/apagado programa para encender el aparato. Asegúrese de que el aparato se Inicio de un programa encuentra en modo de selección de programa.
  • Página 40: Fin Del Programa

    Compruebe que hay detergente en el duración del programa. Cuando cierre la dosificador antes de iniciar un nuevo puerta, el aparato continuará a partir del programa. punto de interrupción. Fin del programa Si la puerta se abre más de...
  • Página 41: Qué Hacer Si Desea Dejar De Usar Pastillas Múltiples

    ESPAÑOL gel, pastillas que no contengan • Ponga en remojo los utensilios de agentes adicionales), abrillantador y cocina con comida quemada antes de sal por separado para unos lavarlos en el aparato. resultados de limpieza y secado • Coloque los objetos huecos (por óptimos.
  • Página 42: Mantenimiento Y Limpieza

    11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. Los filtros sucios y los brazos aspersores obstruidos reducen la 2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B).
  • Página 43: Limpieza De Los Brazos Aspersores

    ESPAÑOL 11.2 Limpieza de los brazos aspersores No retire los brazos aspersores. Si los orificios de los brazos aspersores se taponan, retire la suciedad restante con un objeto afilado. 11.3 Limpieza del exterior • Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
  • Página 44 Problema y código de Causa y soluciones posibles alarma No se puede encender el • Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la to‐ aparato. ma de corriente. • Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la caja de fusibles.
  • Página 45: Los Resultados Del Lavado Y El Secado No Son Satisfactorios

    ESPAÑOL Problema y código de Causa y soluciones posibles alarma En la pantalla aumenta el • No se trata de un defecto. El aparato funciona co‐ tiempo restante y llega ca‐ rrectamente. si hasta el fin de la dura‐ ción del programa. Pequeña fuga en la puerta •...
  • Página 46 Problema Causa y soluciones posibles Malos resultados de secado. • Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentro del aparato cerrado. • No hay abrillantador o la dosificación del abrillanta‐ dor es insuficiente. Ajuste el dosificador de abrillan‐ tador en un nivel más alto.
  • Página 47: Información Técnica

    ESPAÑOL Problema Causa y soluciones posibles Quedan restos de detergen‐ • La pastilla de detergente se ha quedado pegada te en el dosificador al final en el dosificador y no se ha disuelto totalmente en del programa. el agua. • El agua no puede disolver el detergente que hay en el dosificador.
  • Página 48: Aspectos Medioambientales

    Suministro de agua máx. 60 °C Agua fría o caliente Capacidad Cubiertos Consumo de potencia Modo encendido (W) Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.10 1) Consulte los demás valores en la placa de características. 2) Si el agua caliente procede de una fuente de energía alternativa (por ejemplo, paneles solares, energía eólica), utilice la toma de agua caliente para reducir el consumo de ener‐...
  • Página 49 ESPAÑOL...
  • Página 50 www.electrolux.com...
  • Página 51 ESPAÑOL...
  • Página 52 www.electrolux.com/shop...

Tabla de contenido