Verwendung in eine Maschine oder Anlage einge- baut und ist für den Einsatz im Industriebereich vorgese- Fehler hen. Die einwandfreie Funktion gemäß den Angaben in den technischen Daten wird nur mit original Balluff Zubehör LED 2 Betriebszustand zugesichert, die Verwendung anderer Komponenten Synchroner Betrieb 2) Grün...
Bei Funktionsstörungen das Wegmesssystem außer tens das Fünffache des Kabeldurchmessers betragen. Betrieb nehmen. Kabellänge – Anlage gegen unbefugte Benutzung sichern. max. 500 m 3) BTL7-S… 3) Voraussetzung: durch Aufbau, Schirmung und Verlegung keine Einwir- kung fremder Störfelder. Benötigter Leitungsquerschnitt ≥ 0,6 mm bzw. ≤ AWG19. www.balluff.com deutsch...
Flawless function in accordance Error with the specifications in the technical data is ensured only when using original Balluff accessories. Use of any other LED 2 Operating state components will void the warranty.
Cable length whenever there is a malfunction. Max. 500 m 3) BTL7-S… – Secure the system against unauthorized use. 3) Prerequisite: Construction, shielding and routing preclude the effect of any external noise fields. Required cable cross-section ≥ 0.6 mm ≤ AWG19 www.balluff.com english...
Página 6
Erreur industriel. Son bon fonctionnement, conformément aux indications figurant dans les caractéristiques techniques, LED 2 Etat de Fonctionnement n’est garanti qu’avec les accessoires d’origine de Balluff, Fonctionnement synchrone 2) Vert l’utilisation d’autres composants entraîne la nullité de la Fonctionnement asynchrone 2) garantie.
Max. 500 m 3) BTL7-S… – Protéger l’installation de toute utilisation non autorisée. 3) Condition préalable : la structure, le blindage et le câblage excluent toute influence de champs perturbateurs externes. Section de câble nécessaire ≥ 0,6 mm ou ≤ AWG19. www.balluff.com français...
Página 8
Errore destinato all’impiego in ambiente industriale. Il funzionamento corretto secondo le indicazioni dei dati LED 2 Stato di funzionamento tecnici è garantito soltanto con accessori originali Balluff, Funzionamento sincrono 2) Verde l’uso di altri componenti comporta l’esclusione della Funzionamento asincrono 2) responsabilità.
3) Premessa: la struttura, la schermatura e la posa devono essere tali da – Proteggere l’impianto da un uso non autorizzato. impedire l’influenza di campi di disturbo esterni. Sezione cavo necessaria ≥ 0,6 mm o ≤ AWG19. www.balluff.com italiano...
El funcionamiento óptimo según las indicaciones que figuran en los datos técnicos solo se garantiza con LED 2 Estado de servicio accesorios originales de Balluff; el uso de otros Servicio sincrónico 2) Verde componentes provoca la exoneración de responsabilidad. Servicio asincrónico 2) No se permite la apertura del transductor de desplazamiento o un uso indebido.
3) Requisito: no deben intervenir campos parasitarios externos a – Asegure la instalación contra cualquier uso no consecuencia del montaje, blindaje y tendido. Sección de cable autorizado. necesaria ≥ 0,6 mm o bien ≤ AWG19 www.balluff.com español...