Séries – SPX Balances Scout ES 1 1. INTRODUCCIÓN Este manual contiene las instrucciones para la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento de las Balanzas de la gama Scout SPX Series. Por favor, lea este manual en su integridad antes de proceder a utilizar la balanza 1.1 Definición de los sí...
Séries – SPX ES 2 Balances Scout 2. INSTALACIÓN 2.1 Instalación de componentes Consulte las instrucciones y los gráficos que aparecen a continuación para identificar y efectuar el montaje de los componentes de su balanza Scout. Todas los elementos y componentes deben de ser montados antes de hacer uso de la balanza.
Séries – SPX Balances Scout ES 3 Gráfico 2-3. Indicador de equilibrio 2.4 Conexión a la corriente eléctrica Instalación del adaptador AC Se puede utilizar la corriente AC para hacer funcionar la balanza cuando no resulte necesario la energí a de las pilas / baterí as. Primero, conectar el adaptador AC (suministrado con el equipo) al jack de la conexión de entrada del adaptador AC situado en la partes posterior de la balanza y luego conecte el enchufe AC a una toma de corriente eléctrica.
Séries – SPX ES 4 Balances Scout 3. FUNCIONAMIENTO 3.1 Controles Gráfico 3-1.Panel de Control Scout TABLA 3-1. Botones de funciones Botón Función primaria Cero/On - Imprimir Función Tara encendido Introducir / (Pulsación corta) Enví a el valor actual Inicia un modo borrar un Enciende la al Puerto de...
Séries – SPX Balances Scout ES 5 Figure 3-2. Pantalla de la Balanza Scout TABLE 3-2.Sí mbolos mostrados en pantalla Elemento Descripción Elemento Descripción Sí mbolo de carga de la Sí mbolos de Kilogramos, grano baterí a Sí mbolo de peso estable Sí...
Séries – SPX ES 6 Balances Scout 3.4 Modo de pesaje Este es el modo de la configuración por defecto de salida de fábrica. 1. Si fuese necesario, pulsar y mantener pulsado el botón [Mode] hasta que [wWeIGH] (Weigh – peso) aparezca en pantalla.
Séries – SPX Balances Scout ES 7 7. Para borrar de la memoria el peso de referencia almacenado en la memoria, pulsar y mantener pulsado [Mode] hasta que [Percnt] aparezca en pantalla. Pulsar Yes – sí cuando [Clr.ref] aparezca en pantalla. Nota : Pulsar Function (función) para ver el peso de referencia actualmente almacenado en la memoria.
Séries – SPX ES 8 Balances Scout 3.8 Modo Totalización Este modo permite al usuario almacenar en la memoria una serie de mediciones de pesaje. El modo de totalización se inicia cuando el sí mbolo “∑” aparece en pantalla y se muestra la unidad actual.
Séries – SPX Balances Scout ES 9 4. MENU SETTINGS The User Menu allows the customizing of balance settings. Note: Additional Sub-Menus may be available if Interface Options are installed. See Interface User Manual for the additional setting information. 4.1 Menu Navigation UserMenu: Sub-Menús C.a.l...
Séries – SPX ES 10 Balances Scout 4.3 Menú de configuración Entrar en este menú para configurar los parámetros de la balanza. Reset – Reconfigurar : no, yes - sí Filter – Filtro : Low - Bajo, Med - Medio, High - Alto Retorno a cero automático : off - apagado, 0.5d, 1d, 3d Estable :...
Página 33
Séries – SPX Balances Scout ES 11 Auto Tare– Tara automatic[A.tArE] Permite configurar la función de tara automática. OFF – Apagado = La función de Tara Automática(AutomaticTare) estará desactivada ON – encendido = Se efectúa la tara con relación al primer pesaje bruto estable ON-ACC = Las cargas brutas estables dentro de los lí...
Séries – SPX ES 12 Balances Scout Totalización – Totalization [totAL] Configurar el estatus. OFF – Apagado = desactivado ON – Encendido = activado Mantener en pantalla - Hold[Hold] Configuración del sub-modo. OFF - apagado = desactivado PeakHold - Mantener en pantalla el pico = permite al usuario capturar y almacenar en la memoria el valor estable del pesaje más elevado efectuado (>=5d).
Página 35
Séries – SPX Balances Scout ES 13 Exponente Ajuste el factor multiplicador. -3 = Dividir el factor por el 1000 (1x10 -2 = Dividir el factor por el 100 (1x10 -1 = Dividen el factor por 10 (1x10 0 = multiplicar el factor por el 1 (1x10 1 = multiplicar el factor por el 10 (1x10 2 = multiplicar el factor por el 100 (1x10 3 = multiplicar el factor por el 1000 (1x10...
* Los kits de interfaces disponibles pueden estar sujetos a cambios de acuerdo con las distintas normativas nacionales aplicables La palabra y el logotipo Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., OHAUS hace uso de dichas marcas al amparo de sus licencias de utilización.
Si el apartado de resolución de problemas no le resulta útil para resolver un problema, puede ponerse en contacto con su agente autorizado OHAUS. Para servicio o soporte técnico en los Estados Unidos puede llamar al servicio de atención al cliente al número gratuito :1-800-672- 7722 ext.
Séries – SPX ES 16 Balances Scout 6. Datos Técnicos Los datos técnicos son válidos únicamente en las siguientes condiciones ambientales : Usa únicamente en entornos interiores Rango de temperaturas de funcionamiento operativo :+10 ° C a +40 ° C Humedad relativa :10% a 80% a 31°...
Contacto con Ohaus o Dado que la legislación sobre garantí as difiere de un paí s a otro, le rogamos que, para más información, se ponga en con su Distribuidor local de Ohaus.
Página 42
Bureau Veritus Quality International (BVQI), lo que confirma que el sistema de gestión de calidad de Ohaus es compatible con los requisitos de la norma ISO 9001. El 21 de junio de 2012, Ohaus Corporation, EE.UU., volvió a registrarse en el estándar ISO 9001:2008.
Página 43
Durante el perí odo de vigencia de la garantí a, Ohaus reparará, o, a su opción, sustituirá sin cargo alguno cualquier componente que demuestre estar defectuoso, siempre que el producto se devuelva a Ohaus, flete prepagado.