Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
FB-110-38
FB-110-WC-4.8
FB-110-38-3.5
FB-110-32
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Herramientas y Materiales Recomendados / Recommended Tools and Materials
llave inglesa
desarmador plano
slotted screwdriver
adjustable wrench
Especificaciones Técnicas / Technical Specifications
6 Baterías Alcalinas Tamaño AA (6 x LR6)
Tensión de Alimentación: 9 Vcc
Potencia: 3 W
Dimensiones Recomendadas / Recommended Dimensions
1
1
Nota: El tubo de descarga
o niple mide 9" de largo y
se puede recortar.
Note: The length of the
outlet pipe is 9" and can
be trimmed.
GUÍA DE
INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
(52) 55 53 33 94 31
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to
the quality, innovation and the environment.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. Apply building normative for any construction, installation, alteration,
extension or repair. As result of continuous improvement, the product illustration may change in appearance.
Esta Guía de Instalación Aplica al Producto en Cualquier Acabado. /
This Installation Guide Applies to the Product in any Finishing.
Requerimientos de Instalación
Requerimientos de Instalación / Installation Requirements
Installation Requirements
Para el correcto funcionamiento de éstos productos, se recomiendan las sig. presiones:
For the correct functioning of these products, the recommended water pressure is:
Mínima
Modelo
/ Model
kg/cm²
FB-110-32
FB-110-38
1,0
FB-110-WC-4.8
2,0
FB-110-38-3.5
cortador de tubo
tube cutter
6 AA Alkaline Batteries (6 x LR6)
Voltage: 9 VDC
Power Consumption: 3 W
pared con
acabado final
finished wall
24 - 28 cm
(9,4" - 11")
NPT Nivel de Piso Terminado
FFL
Finished Floor Level
Fluxómetro de Sensor Electrónico de Baterías para Taza Flux, Spud de 32
Flushometer of Electronic Sensor of Batteries Flux Bowl, 1 1/4" or 1 1/2"
Fluxómetro de Sensor Electrónico de Baterías para Taza Flux, Spud de 38 mm,
Flushometer of Electronic Sensor of Batteries Flux Bowl, 1 1/2" Spud, 1,26 GPF
Fluxómetro de Sensor Electrónico de Baterías para Taza Flux Nao y Nao17,
Flushometer of Electronic Sensor of Batteries
Refacciones Originales:
Original Spare Parts:
www.refaccioneshelvex.com.mx
ADVERTENCIA
/ WARNING
/ Minimum
Máxima
/ Maximum
PSI
kPa
kg/cm²
PSI
98,06
14,2
6,0
85,3
28,4
196,1
6,0
85,3
Artículos Incluidos en el Producto /
Items Included in the Product
teflón
llave plana para
plumber's tape
fluxómetro
flushvalve wrench
6 a 16 cm
(2,4" a 6,3")
1-06-1031-4
FB-110-32, FB-110-38
mm ó 38 mm, 6 LPD
FB-110-WC-4.8
Spud de 38 mm, 3,5 LPD
for Nao and Nao17 Flux
Bowl, 1 1/2" Spud, 0,92 GPF
(52) 55 53 33 94 00
(52) 55 53 33 94 21
Ext. 5913, 5068 y 4815
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
kPa
Meter of height of your
product to the base of
588,3
the tub is equivalent to
(0,1 kg/cm²) [1,42 psi].
588,3
llave allen 5/64"
5/64" allen wrench
* Medidas recomendadas.
* Recommended dimensions.
11,5 - 13 cm
(4,5" - 5,1")
Spud, 1,58 GPF
4,8 LPD
FB-110-38-3.5
6 baterías AA
6 AA batteries
loading

Resumen de contenidos para Helvex FB-110-38

  • Página 1 Thank you for choosing HELVEX products. We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality, aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to the quality, innovation and the environment.
  • Página 2 Note: The pipe diameter should * A Check the dimension according to be Ø1 ¼ " from the supply line. the location of the W. C. Mod. FB-110-32 Mod. FB-110-38 Émbolo azul 6 LPD 1,5 GPF Blue piston No. DESCRIPCIÓN DESCRIPTION Mod.
  • Página 3 FB-110-WC-4.8 tuerca tuerca FB-110-38 FB-110-32 FB-110-38-3.5 Para spud de Ø 32 mm Para spud de Ø 38 mm To Ø 1 ½” spud To Ø 1 ¼” spud niple recto niple recto...
  • Página 4 émbolo / piston electronic device Mod. FB-110-32, FB-110-38 (color azul) (blue color) Mod. FB-110-38-3.5 (color naranja) (orange color) Mod. FB-110-WC-4.8 (color verde) (green color) Cierre la llave de retención, desenrosque Verifique que no exista basura en el Coloque el émbolo, la empaque,...
  • Página 5: Insert The Batteries

    NOTE: When the red light flashes, is necessary the batteries replacement. mismo y el sistema se acciona automáticamente en 2,5 seg. descargando un volumen de agua de 6,0 litros para los modelos FB-110-32 y FB-110-38; 3, 5 litros para el modelo FB-110-38-3,5 y Luz roja parpadeando cambio de baterías 4,8 litros para el modelo FB-110-WC-4,8.
  • Página 6 (blue color) asiento con perno bolt seat rondana de hule cúpula (verificar desgaste) rubber washer (check for wear) Asegúrese que las muescas émbolo hembra estén limpias. / Make sure the female piston grooves are clean. Mod. FB-110-32, FB-110-38 Mod. FB-110-38-3.5 Mod.FB-110-WC-4.8...
  • Página 7 Limpieza del Dispositivo Electrónico / Cleaning Electronic Device Cierre la llave de retención. / Close the stop valve. Retire el dispositivo electrónico. / Remove the electronic device. llave de retención stop valve dispositivo electrónico electronic device tapón stop valve cover Retire manualmente el cuerpo interior y el filtro, posteriormente Arme nuevamente y enrosque el dispositivo electrónico al cuerpo limpie a chorro de agua con cepillo de cerda suave.
  • Página 8 4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente. 4. It is recommended to clean your device daily Visite nuestra página www.helvex.com.mx Visit our website www.helvex.com.mx HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.

Este manual también es adecuado para:

Fb-110-wc-4.8Fb-110-38-3.5Fb-110-32