Utilisation Prévue; Assemblage Et Ajustements - Craftsman CMEPW2100 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

FRAnçAis
le bruit provenant de ce produit peut contribuer à la
perte de l'audition.
Les évents couvrent souvent des pièces qui se
déplacent et doivent être évités. Des vêtements
amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent se coincer
dans des pièces qui déplacent.
Une rallonge doit avoir un calibre de fil (AWG ou
calibrage américain normalisé des fils) approprié
pour la sécurité. Plus le numéro de calibre du fil est petit,
plus la capacité du câble est grande, c' e st-à-dire que le
calibre 16 a plus de capacité que le calibre 18. Un cordon de
taille inférieure entraînera une chute de tension de secteur
ce qui causera une perte de puissance et une surchauffe.
Lorsque vous utilisez plus d'une rallonge pour obtenir
la longueur totale, assurez-vous que chaque rallonge
individuelle a au moins le calibre de fil minimum. Le tableau
suivant affiche la bonne taille à utiliser selon longueur de
cordon et l'intensité nominale de la plaque signalétique. En
cas de doute, utilisez le calibre le plus lourd suivant. Plus le
numéro de calibre est bas, plus le cordon est lourd.
Calibres minimums pour rallonges électriques
longueur totale de la rallonge en
Volts
120 V
25 (7,6)
240 V
50 (15,2) 100 (30,5) 200 (61,0) 300 (91,4)
Courant
nominal
Plus
Pas
AWg (American Wire gauge)
de
plus
de
0
6
18
6
10
18
10
12
16
12
16
14
L' é tiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles
suivants. Les symboles et leur définition sont indiqués ci-après :
V ......................... volts
Hz ....................... hertz
min ..................... minutes
ou DC ..... courant continu
...................... fabrication classe I
(mis à la terre)
.../min .............. par minute
BPM .................... battements par
minute
IPM ..................... impacts par minute
RPM .................... révolutions par
minute
sfpm (plpm) ....... pieds linéaires par
minute
SPM (FPM) ......... fréquence par
minute
OPM .................... oscillations por
minuto
A ......................... ampères
IPXX .................... symbole IP
14
pieds (mètres)
50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7)
16
16
14
16
14
12
16
14
12
12
Non recommandé
W ........................ watts
ou AC .......... courant alternatif
ou AC/DC ... courant alternatif
ou continu
...................... fabrication classe II
(double isolation)
n o ....................... vitesse à vide
n ......................... vitesse nominale
...................... borne de terre
..................... symbole
d'avertissement
..................... radiation visible
..................... protection
respiratoire
..................... protection oculaire
..................... protection auditive
..................... lire toute la
documentation
Moteur
S'assurer que le bloc d'alimentation est compatible avec
l'inscription de la plaque signalétique.Une diminution de
tension de plus de 10 % provoquera une perte de puissance
et une surchauffe. Ces outils sont testés en usine ; si cet outil
ne fonctionne pas, vérifier l'alimentation électrique.
Utilisation prévue
Cette laveuse à pression n'est pas conçue pour le nettoyage
de bateaux, d'autos, de terrasses, d'entrées, de grils, de
parements de maison, de motos, de patios et de meubles
extérieurs.
nE PAs laisser les enfants entrer en contact avec l'outil.
Une supervision est requise lorsque des utilisateurs
inexpérimentés utilisent cet outil.

ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS


AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque
de blessure corporelle, éteignez l'appareil et
débranchez-le la source d'alimentation avant
d'effectuer tout ajustement ou de retirer/installer
des pièces ou des accessoires. Un déclenchement
accidentel du démarrage peut causer des blessures.
Caractéristiques
Livres maximales par pouce carré
Gallons nominaux par minute*
Exigences électriques
Cordon électrique
Tuyau à haute pression
Source d'ampères minimum
Pression de l'entrée d'eau*
Entrée d'eau
Taux de consommation de savon
*Débit d'eau et pressions nominales maximum déterminées conformément
à CETA CPC-100.
Assembler les roues (Fig. B)
Votre laveuse à pression n'est pas complètement assemblée
dans la boîte.
1. Pour assembler les roues
pression
7
, insérez une cheville d'essieu
moyeu de la roue
17
REMARQUE : Suivez ce processus pour les roues
gauches et droites.
2. Avec la roue fixée, insérez la cheville d'essieu
support d'essieu
18
19
comme illustré dans la Fig. B à la cheville d'essieu
jusqu'à ce qu'elle clique en place.
REMARQUE : Suivez ce processus pour les roues
gauches et droites.
3. Assurez-vous que les roues
fixées au cadre
18
.
2 100
1,2
120 V
~60Hz, 13 A
AC
10,6 m (35 pi)
7,6 m (25 pi)
15A
20 à 100 PSI
Froide du robinet
10 % MAX
15
à l'unité de laveuse à
16
dans le
.
16
et installez la cheville de retenue
15
sont complètement
dans le
16
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido