Enlaces rápidos

PACKING INSTRUCTIONS •
INSTRUCCIONES DE EMBALAJE • INSTRUCTIONS D' EMBALLAGE
1
2
4
¿PREGUNTAS, PROBLEMAS O PIEZAS FALTANTES?
QUESTIONS, PROBLEMS, OR MISSING PARTS?
Si falta alguna pieza o está dañada o si tienes preguntas o
If any parts are missing, damaged, or if you have any
necesitas instrucciones adicionales, NO DEVUELVAS ESTE
questions or need additional instructions, DO NOT RETURN
PRODUCTO AL MINORISTA, visítanos en www.gorillacarts.com
THIS PRODUCT TO THE RETAILER, visit us at
para llenar el formulario de piezas de repuesto o llama a
www.gorillacarts.com to complete the replacement parts
nuestro departamento del servicio del cliente al
submission form or call our customer service department at
1-800-867-6763. De lunes a viernes entre las 9 a.m. y 4 p.m.,
1-800-867-6763. 9 a.m. - 4 p.m., CST, Monday-Friday.
Hora Estándar del Centro.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1. Read, understand and follow ALL instructions before
1. Lee, entiende y sigue TODAS las instrucciones antes de usar
using this product.
este producto.
2. Do not exceed the overall maximum load capacity of
2. No sobrepases el límite máximo de carga total de 90.7 kg.
200 lbs. The weight rating is based on an evenly
La clasi cación de peso está basada en una carga
distributed load.
distribuidas uniformemente.
3. Do not allow children to use the cart without
3. No permitas que los niños usen el carrito sin supervisión.
supervision. This cart is not a toy.
Este carrito no es un juguete.
4. Do not use this cart for transporting passengers.
4. No lo uses para transportar pasajeros.
5. This cart is not intended for highway use.
5. Este carrito no está diseñado para usar en autopistas.
6. Do not exceed 5 mph.
6. No sobrepases las 5 mph.
7. Distribute the load evenly over the surface of the tray.
7. Distribuye la carga de manera uniforme sobre la super cie
8. Do not load items on the top edges of the tray.
de la bandeja.
9. If any parts become damaged, broken or misplaced, do
8. No cargues artículos en los bordes superiores de la bandeja.
not use the cart until replacement parts have been
9. Si alguna de las piezas se daña, rompe o pierde, no uses el
obtained.
carrito hasta obtener la pieza de repuesto.
10. Do not use the cart on surfaces or for transporting
10. No uses el carrito sobre super cies o para transportar
objects that can cause damage to the tires.
objetos que puedan causar daños a los neumáticos.
11 It is recommended that the cart be inspected for
11. Se recomienda revisar el carrito antes de cada uso para
damage before each use.
detectar cualquier daño.
12. KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FURTHER REFERENCE.
12. GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS.
Gorilla Carts®
PROP 65 WARNING
7677 Equitable Drive
This product may contain a chemical known
to the State of California to cause cancer,
Eden Prairie, MN 55344
birth defects, or other reproductive harm.
1-800-867-6763 • www.gorillacarts.com
3
5
QUESTIONS, PROBLÈMES OU PIÈCES MANQUANTES?
Si des pièces sont manquantes ou endommagées ou si vous
avez des questions ou avez besoin d'instructions supplémen-
taires, NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN, consultez
plutôt notre site www.gorillacarts.com pour remplir le
formulaire de demande de pièces de rechange ou appelez
notre service clientèle au 1 800 867-6763.
de 9 h à 16 h, HNC, du lundi au vendredi.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Veuillez lire, comprendre et suivre TOUTES les consignes
avant d'utiliser ce produit.
2. Ne dépassez pas la capacité de charge maximale de 90.7 kg.
La charge nominale est établie en fonction de la répartition
uniforme de la charge.
3. Ne laissez pas un enfant utiliser le chariot sans surveillance.
Ce chariot n' e st pas un jouet.
4. N'utilisez pas ce chariot pour transporter des passagers.
5. Ce chariot n' e st pas conçu pour être utilisé sur la route.
6. Ne dépassez pas 8 km/h (5 mi/h).
7. Distribuez la charge uniformément sur le plateau.
8. Ne chargez aucun article sur les rebords supérieurs du
plateau.
9. Si une pièce est endommagée, brisée ou perdue, n'utilisez
pas le chariot tant que vous n'aurez pas obtenu les pièces de
rechange.
10. Ne faites pas rouler le chariot sur des surfaces ou porter des
objets qui risquent d' e ndommager les roues.
11. Il est recommandé de véri er l' é tat du chariot avant chaque
utilisation.
12. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LES CONSULTER
ULTÉRIEUREMENT.
ADVERTENCIA DE LA PROP. 65
AVERTISSEMENT PROP. 65
Este producto pueden contener un químico que el estado de
Ce produit peut contenir des produits chimiques, reconnus par l'État
California reconoce como causante de cáncer, malformaciones
de Californie comme pouvant causer le cancer, des anomalies
congénitas u otros daños al sistema reproductivo.
congénitales ou d'autres dommages aux fonctions reproductrices.
Gorilla Carts® are covered by several issued and pending US and international patents.
For more information, please visit www.gorillacarts.com/patents
Gorilla Carts® está amparada por varias patentes internacionales y de Estados Unidos ya concedidas o en trámite.
Para más información, visita www.gorillacarts.com/patents
Gorilla Carts® sont couvertes par plusieurs brevets américains et internationaux octroyés et en instance.
Pour en apprendre davantage, visitez le site www.gorillacarts.com/patents
®
MODEL / MODELO / MODÈLE # GCO-5FSH
loading

Resumen de contenidos para Gorilla Carts GCO-5FSH

  • Página 1 Gorilla Carts® está amparada por varias patentes internacionales y de Estados Unidos ya concedidas o en trámite. 2. Do not exceed the overall maximum load capacity of 2. No sobrepases el límite máximo de carga total de 90.7 kg.
  • Página 2 HARDWARE • HERRAJES • QUINCAILLERIE STEP 1 STEP 2 STEP 3 STEP 4 STEP 5 STEP 6 STEP 8 PASO 1 • ÉTAPE 1 PASO 2 • ÉTAPE 2 PASO 3 PASO 4 • ÉTAPE 4 PASO 5 • ÉTAPE 5 PASO 6 •...