Instrukcja Czyszczenia - Step2 8771 Manual De Instrucciones

Destina-se a ser utilizado por crianças com 1 ou mais anos de
idade.
RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA
REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO GRAVE OU
FATAL.GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.
AVISO:
PERIGO DE
GASTAS
pequenas. Necessária amontagem por adultos.
AVISO:
PERIGO DE ESTRANGULAMENTO
– Podem ocorrer ferimentos graves ou a morte.
Não
ate cordas de saltar, cordas da roupa, trelas de
animais de estimação ou outros objectos suspensos
não concebidos especificamente para a utilização com
este equipamento.
AVISO:
RISCO DE QUEIMADURA
• Verifique sempre a temperatura do produto
antes de deixar o seu filho brincar
com o mesmo.
• Lembre-se de que o produto pode
causar queimaduras.
• Esteja sempre ciente das condições climatéri
case do sol e não assuma que o equipamento é
seguro porque a temperatura do ar
não está muito elevada.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
1. Crie um local livre de obstáculo para reduzir a
possibilidade de ferimentos.Mantenha uma distância
mínima de 2 m de estruturas ou obstruções
(exemplos: cercas, edifícios, porta de carro, casas de
árvore com ramos baixos, troncos/raízes de
árvores, rochas de grandes dimensões, tijolos, betão,
ou cabos eléctricos.
2. Escolha uma localização nivelada para o equipamento
de modo a reduzir a probabilidade do equipamento
tombar e perder os materiais da superfície de
enchimento soltos devido a chuvas intensas.
3. Projecte espaço suficiente para que as crianças
possam utilizar o equipamento em segurança
(exemplo: para estruturas com várias actividades, a
saída de um escorrega não deve estar em frente
de um baloiço).
4. Separe as actividades activas das mais tranquilas
(exemplos: coloque as caixas de areia afastadas dos
baloiços ou utilize um resguardo para separar a caixa
de areia do movimento dos baloiços).
5. Verifique se todas as ligações estão apertadas. NÃO
permita que as crianças brinquem no produto sem
que esteja totalmente montado.
6. Aperte até as peças estarem firmes e a cabeça roscada estar
paralela ao plástico -um aperto adicional não irá manter as
peças unidas corretamente. Certifique-se de que todos os
espaços entre as peças têm menos de 4,76 mm (3/16") para
eliminar preocupações de segurança.
INSPECIONE ESTE PRODUTO ANTES DE CADA UTILIZAÇÃO.
SUBSTITUA OS COMPONENTES DANIFICADOS OU
DESGASTADOS. CONTACTE A STEP2 COMPANY PARA
OBTER PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO.
APLICAÇÃO DA DECALCOMANIA:
Limpar e secar a área cuidadosamente. Centrar a decalcomania
na área. Pressionar a partir do centro para a zona exterior.
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO:
1. É necessária uma vigilância permanente por parte
de adultos.
2. Limitações: Para uso por uma criança . O peso
máximo de 15,88 kg (35 lb).
3. Nunca permita que as crianças:
- utilizem o equipamento de uma forma diferente
da prevista,
- fiquem de pé ou se sentem sobre o topo da Pia
- fiquem de pé nos bancos
- trepem e brinquem no telhado
- utilizem este produto quando as temperaturas
caírem abaixo dos 0ºC. Os materiais em plástico
podem danificar-se e rachar.
INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO:
1. Inspeccione periodicamente o produto quanto a
componentes soltos ou danificados. Verifique
os seguintes itens, no mínimo, duas vezes por mês
durante a época de utilização e no início de
cada época:
- todas as ligações e parafusos quanto ao aperto,
aperte conforme necessário.
- a condição do equipamento. Procure sinais de
desgaste e danos, tais como componentes partidos
ou em falta, tubos dobrados e superfícies em
madeiras com lascas. Repare conforme necessário.
Substitua todas as peças danificadas ou gastas
conforme necessário. Para peças de substituição,
consulte Informação de contacto, no topo
da Página 1.
– Peças
2. Coloque num espaço interior ou não utilize quando a
temperatura cair abaixo dos 0ºC.
3. Instruções de Limpeza:
- Componentes Electrónicos: Não mergulhe em
água ou deite líquido directamente sobre a
unidade. Use um pano humedecido com solução
de limpeza de detergente suave.
- Limpeza Geral: Utilize água ensaboada morna.
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA:
Carroça: utilize água com detergente suave. Canopy não lavável à
máquina.
INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO:
1. Desmonte de modo a que não existam quaisquer
perigos desnecessários. Recicle sempre que possível.
A eliminação deve ser realizada em conformidade
com todos os regulamentos governamentais.
IMPORTANTE:
Não misture pilhas novas com usadas.
Não misture pilhas alcalinas, normais (carbono–zinco), ou
recarregáveis (níquel–cádmio).
Não recarregue pilhas não recarregáveis.
As pilhas recarregáveis devem ser removidas do brincado
antes de recarregar. As pilhas recarregáveis só devem ser
carregadas sob a supervisão de um adulto.
As pilhas devem ser inseridas com a polaridade correcta. As
pilhas gastas devem ser retiradas do brinquedo. Os terminais
de alimentação não devem ser sujeitos a curto-circuito.
Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej
1 lat.
PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ
ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA
POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA.
ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZEGO
WYKORZYSTANIA.
OSTRZEŻENIE!
– małe części. Montaż powinna wykonać
osoba dorosła.
OSTRZEŻENIE!
skakanek, sznurów na
swobodnie zwisających przed miotów, które nie są
przeznaczone do użytku z tym urządzeniem, ponieważ
mogłyby spowodować
OSTRZEŻENIE!
NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZENIA
• Zawsze należy sprawdzić temperaturę produktu
przed zezwoleniem dzieciom na zabawę.
• Należy pamiętać, że produkt może
powodować poparzenia.
• Zawsze należy zwracać uwagę na słońce i
warunki pogodowe. Nie można zakładać, że
urządzenie jest bezpieczne, ponieważ tem
peratura powietrza nie jest bardzo wysoka.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
1. Przygotować miejsce wolne od przeszkód, aby
zmniejszyć ryzyko obrażeń. Zachować minimalną
odległość 2 m od budynków i przeszkód (takich jak
ogrodzenia, budynki, nisko zwisające gałęzie, pnie/
korzenie drzew, duże kamienie, cegły, beton, sznury
na bieliznę i napowietrzne linie energetyczne.
2. Wybrać dla urządzenia równe miejsce, aby zmniejszyć
prawdopodobieństwo przewrócenia się zestawu oraz
wymycia sypkiego podłoża przez silne deszcze.
3. Zapewnić dość miejsca, aby dzieci mogły bezpiecznie
korzystać z urządzenia (na przykład, w przypadku
konstrukcji wielofunkcyjnych, zjeżdżalnia nie powinna
kończyć się przed huśtawką).
4. Oddzielić od siebie zabawy ruchowe i statyczne (na
przykład, umieścić piaskownice z dala od huśtawek
lub użyć barierki, aby je oddzielić).
5. Upewnić się, że wszystkie połączenia są dokręcone.
NIE pozwalać dzieciom na zabawę na produkcie przed
zakończeniem jego montażu.
6. Dokręcać, aż wszystkie części będą zamocowane, a śruba
będzie płasko przylegać do plastiku – dalsze dokręcanie nie
spowoduje prawidłowego połączenia części. Ze względów
bezpieczeństwa szerokość wszystkich szczelin między
częściami nie powinna przekraczać 3/16" (4,76 mm).
SPRAWDZAĆ PRODUKT PRZED KAŻDYM UŻYCIEM.
WYMIENIAĆ WSZYSTKIE USZKODZONE LUB ZUŻYTE
ELEMENTY. SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z FIRMĄ STEP2 W
SPRAWIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH.
UMIESZCZANIE NAKLEJEK:
Należy dokładnie wyczyścić i wysuszyć powierzchnię. Umieścić
naklejkę na środku. Dociskać od środka
ku krańcom.
INSTRUKCJA OBSŁUGI:
1. Należy zapewnić nadzór osoby dorosłej nad
dzieckiem przez cały czas.
2. Ograniczenia: do użytku przez 1 dziecko.
Maksymalna masa ciała 15,88 kg (35 lb).
3. Nigdy nie wolno pozwalać dzieciom na:
- używanie urządzeń w sposób niezgodny z ich
przeznaczeniem;
- siadanie lub stawanie na tonąć
- stawanie na siedzeniach
- wspinanie się i zabawę na dachu
- używanie produktu przy temperaturze poniżej 0C°;
materiały plastikowe stają się wtedy
RYZYKO ZADŁAWIENIA
kruchei pękają.

INSTRUKCJA CZYSZCZENIA:

Wózek: s tosować wodę z niewielką ilością mydła. Baldachim
nie można prać w pralce.
Nie wolno przywiązywać
bieliznę, smyczy ani innych
INSTRUKCJE KONSERWACJI:
1.Produkt należy regularnie sprawdzać pod kątem
uduszenie.
obluzowanych lub uszkodzonych komponentów.
Następujące elementy należy sprawdzać co najmniej
dwa razy w miesiącu w sezonie użytkowania oraz na
początku każdego sezonu:
- dokręcenie wszystkich połączeń i śrub; w razie
potrzeby dokręcić;
- stan urządzeń; szukać oznak zużycia, takich jak
pęknięte lub brakujące elementy, wygięte rurki lub
przewody i odłamane powierzchnie drewniane; w
razie potrzeby naprawić;
WSZYSTKIE USZKODZONE LUB ZUŻYTE CZĘŚCI
2. Zabawkę należy przechowywać w zamkniętych
pomieszczeniach lub nie.
3. Instrukcje czyszczenia:
- Elementy elektroniczne: Nie zanurzać w wodzie
ani nie rozpylać cieczy bezpośrednio na urządzenie.
Wycierać szmatką zwilżoną łagodnym detergentem.
- Zwykłe mycie: zalecamy wodę z łagodnym
środkiem myjącym
INSTRUKCJA UTYLIZACJI:
Należy rozmontować, nie stwarzając niepotrzebnego
zagrożenia. Jeśli to możliwe, utylizować. Utylizacja musi
odbywać się zgodnie z wszelkimi przepisami krajowymi.
WAŻNE!
Nie łączyć starych i nowych baterii.
Nie łączyć baterii alkalicznych, standardowych (węglowo-
cynkowych) lub akumulatorów (NiCd).
Nie wolno ładować baterii jednorazowych.
Przed ładowaniem akumulatorów należy wyjąć je z zabawki.
Akumulatorki należy ładować tylko pod nadzorem osób
dorosłych. Podczas wkładania baterii należy zachować
właściwą biegunowość.
Zużyte baterie należy wyjąć z zabawki. Nie zwierać styków
zasilania.
NALEŻY ODPOWIEDNIO WYMIENIAĆ.
INFORMACJE NA TEMAT CZĘŚCI ZAMIEN NYCH
PODANO W INFORMACJACH KONTAKTOWYCH
NA POCZĄTKU STRONY 1.
7
loading

Este manual también es adecuado para:

Toddler corner house