Página 1
Kompakt stereosystem Kompakt stereo-system Kompakti stereojärjestelmä Sistema estéreo compacto Model No. SC-DM502 Tack för ditt val av denna produkt. Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder produkten och spara bruksanvisningen för framtida bruk. Tak fordi du har købt dette produkt.
Acerca de las descripciones en este manual de instrucciones ≥ Las páginas de consulta se indican del siguiente modo “l ±±”. ≥ A menos que se indique lo contrario, las operaciones se describen usando el control remoto. También puede usar los controles en este aparato si son los mismos.
Precauciones de seguridad Evite el uso en las siguientes condiciones AVISO ≥ Temperaturas extremadamente altas o bajas durante el uso, almacenamiento o transporte. Unidad ≥ Sustitución de la batería con un tipo incorrecto. ≥ Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño ≥...
® y sus logos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Panasonic Corporation se realiza bajo licencia. Otros nombres de marcas y marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Guía de referencia del control remoto Interruptor de alimentación en espera/ Botones de preajuste directo para guardar o encendida [Í/I], [Í] seleccionar emisoras de radio ([1] a [5]) (l 64, 66) Pulse este interruptor para cambiar del modo de Bandeja de disco alimentación conectada al modo de alimentación en ≥...
Conexiones Uso del control remoto Introduzca la pila de modo que los polos (i y j) coincidan con los del mando a distancia. (Pila alcalina o de Conecte la antena. manganeso) Con la antena DAB este aparato puede recibir emisoras DAB/DAB+ y FM. Para mejorar la recepción gire la antena sobre el Dirija hacia el sensor del control remoto de esta punto A.
Inserción de medios Acerca de Bluetooth ® Panasonic no se hace responsable de los daños Inserción de un disco y/o información que se pueda poner en peligro durante una transmisión inalámbrica. Pulse [<] en este aparato para abrir la bandeja del disco.
PAIRING] puede que la salida del vídeo y el audio no estén en el aparato. sincronizadas. En este caso, seleccione “MODE 1”. Seleccione “SC-DM502” desde el menú ≥ El ajuste de fábrica es “MODE 2”. Bluetooth del dispositivo Bluetooth ®...
Controles de reproducción de medios ≥ Para usar el control remoto de este aparato con un dispositivo Bluetooth , el dispositivo Bluetooth debe admitir ® ® Las siguientes marcas indican la disponibilidad de la función. AVRCP (Audio Video Remote Control Profile – Perfil de Audio de CD en formato CD-DA o un CD [CD]: control remoto de audio y video).
Escucha de DAB/DAB+ Preparación ≥ No puede presintonizar estaciones cuando la estación no está transmitiendo o cuando el servicio secundario está ≥ Asegúrese de que la antena DAB esté conectada. seleccionado. (l 60) ≥ La emisora que ocupa un canal se borra si otra emisora está ≥...
Pantalla ≥ Si hay emisoras memorizadas, continúe con “Para volver a Pulse [DISPLAY] para cambiar la visualización. escanear emisoras DAB/DAB+” para memorizar emisoras en La información se desplazará por la pantalla. otros bloques de frecuencia. (l 64) ≥ Si aún se visualiza “SCAN FAILED”, repita los pasos del 1 al Cada vez que pulsa el botón: 3 hasta que se memorice una emisora.
Escuchar la radio FM Presintonización manual de emisoras Puede predeterminar hasta 30 canales FM. Mientras se escucha la emisión de la radio Los canales del 1 al 5 se ajustarán en [1] hasta [5] en este aparato. (l derecha, “Cambiar las emisoras Pulse [OK].
Escuchar música en un ∫ Uso de la entrada auxiliar equipo externo p. ej. reproductor de DVD Puede conectar un TV, reproductor de DVD, etc. y (no suministrado) escuchar la música a través de este aparato. ≥ Antes de realizar la conexión, apague todos los equipos y lea las instrucciones de funcionamiento adecuadas.
Ajuste del sonido Recuperación de los ajustes de sonido guardados Los siguientes efectos de sonido se pueden añadir a la salida de audio. Pulse [SOUND] para seleccionar “MY SOUND”. Pulse [3, 4] para seleccionar el número de Pulse repetidamente [SOUND] para seleccionar el ajuste de sonido que desee y luego pulse [OK].
Ajuste el reloj. Bluetooth en espera Presione [SETUP] repetidamente para seleccionar ® “TIMER ADJ”. Si se selecciona “SC-DM502” desde el menú Pulse [3, 4] para establecer la hora de inicio Bluetooth de un dispositivo Bluetooth emparejado, ® ® (“ON TIME”) y luego pulse [OK].
Medios reproducibles Cuidado de la unidad y los medios CD compatible Desconecte el cable de energía CA antes de realizar el ≥ Un disco con el logo CD. mantenimiento. ∫ Limpie esta unidad con un paño suave y seco ≥ Cuando esté muy sucio, humedezca un paño en agua para limpiar el aparato;...
≥ Para algunos dispositivos Bluetooth incorporados, tiene que ® reproducción. configurar la salida de audio como “SC-DM502” manualmente. ≥ Asegúrese de que el disco sea compatible con esta unidad. Lea las instrucciones de funcionamiento para conocer detalles del (l 70) dispositivo.
Página 72
Se interrumpe el sonido. “NO DEVICE” ≥ El dispositivo está fuera del rango de comunicación de 10 m. ≥ El dispositivo USB no está insertado correctamente. Lea las Sitúe el dispositivo Bluetooth más cerca de este aparato. instrucciones e inténtelo de nuevo (l 61). ®...
Especificaciones ∫ SECCIÓN DEL ALTAVOZ Unidad(es) de altavoz ∫ GENERAL Rango completo 8 cm Tipo conok2 Consumo de energía 25 W ∫ SECCIÓN TERMINAL Consumo de energía en modo de espera Puerto USB (Cuando “BLUETOOTH STANDBY” se encuentra en Alimentación del puerto “OFF”)* SALIDA DE CC 5 V 1,5 A Aprox.
Página 74
Δήλωση συμμόρφωσης (DoC) Izjava o skladnosti (DoC) Η “Panasonic Corporation” δηλώνει ότι το προϊόν αυτό είναι “Panasonic Corporation” v tem dokumentu izjavlja, da je izdelek v συμμορφωμένο προς τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi pomembnimi določbami διατάξεις...