Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

800 mm (31½")
max 20 kg (44 lb)
Penguin User Guide
EN 12182
ISO 17966
2020-05-rev.4
support.R82.org
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para R82 Penguin

  • Página 1 800 mm (31½”) max 20 kg (44 lb) Penguin User Guide EN 12182 ISO 17966 support.R82.org 2020-05-rev.4...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    29 - 30 PORTUGUÊS 31 - 32 mm (inch) PORTUGUÊS DO BRASIL 33 - 34 РОССИЯ 35 - 36 POLSKI 37 - 38 ČESKY 39 - 40 41 - 42 中國 43 - 44 日本 ΕΛΛΗΝΙΚΗ 45 - 46 support.R82.org...
  • Página 3 PENGUIN <20 kg <44 lb support.R82.org...
  • Página 4 3 mm support.R82.org...
  • Página 5 (XX)XXXXXXXXXXXXXX(XX)XXXXXX(XX)XXXXXX support.R82.org...
  • Página 6 être imprimée dans possono essere stampate in R82 na internet e podem no site da R82 e podem ser un grand format à partir du dimensioni maggiori ser impressas em tamanhos impressas em tamanhos...
  • Página 7 οποίες ενδέχεται να υφίσταται κίνδυνος για την ασφάλεια του 起します。 προϊόντος, του χρήστη ή του φροντιστή 01 = 挟まる危険 01 = Κίνδυνοι παγίδευσης 02 = 傾斜させる際の危険 02 = Κίνδυνοι ανατροπής 03 = 自動車内の輸送 03 = Μεταφορά σε μηχανοκίνητα οχήματα 05 = 圧迫の危険 05 = Κίνδυνος συμπίεσης support.R82.org...
  • Página 8 NO: Korrekt bruk SV: Korrekt användning FIN: Oikea käyttö ES: Uso correcto FR: Utilisation correcte IT: Uso corretto PT: Uso correto BR: Uso correto RU: Правильное PL: Prawidłowe użytkowanie. CZ: Správne používanie SN: 正确使用 использование JP: 全適切な使用 GR: Ορθή χρήση support.R82.org...
  • Página 9 Width inside, most narrow spot (A1) 800 mm (31½'') Length (B) 260 mm (10¼'') Overall height (C) 560–720 mm (22–28¼'') Inside length 20 kg (44 lb) Max user mass 1,35 kg (3 lb) Mass device 23,35 (51.4 lb) Max rated load support.R82.org...
  • Página 10: English

    ENGLISH We appreciate your choice of a new product from R82 - a worldwide supplier of technical aids and appliances for children and teenagers with special needs. To fully benefit from the options offered by this product please read this User Guide before use and save it for future reference.
  • Página 11 • If there is any doubt as to the continued detergent/soap without chlorine and let it dry safe use of your R82 product or if any before disinfection. parts should fail, stop using the product...
  • Página 12: Deutsch

    DEUTSCH Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank für die Wahl des neuen Produktes von R82 - einem weltweiten Lieferanten für Hilfsmittel und Therapiegeräte für behinderte Kinder und Jugendliche. Um alle Möglichkeiten des Produktes kennen zu lernen, empfehlen wir Ihnen, diese Bedienungsanleitung zu lesen und für den späteren Gebrauch aufzubewahren.
  • Página 13 Bremsen darstellen können, wenn sie von ihrer vorgesehenen Platzierung entfernt werden. • Nutzen Sie das Hilfsmittel immer nur zu dem Anwendungszweck, für den es von R82 entwickelt wurde • Dieses Produkt enthält kleine Teile, die bei Verschlucken eine Erstickungsgefahr darstellen können, wenn sie von ihrer...
  • Página 14 Wiedereinsatz, in einer speziellen Waschmaschine, für Medizinprodukte geeignet ist, gereinigt und desinfiziert werden. Es kann hierzu 3 Minuten bei 85° mit einem milden handelsüblichen Reinigungs- bzw. Desinfektionsmittel gewaschen werden. Das Produkt vor der erneuten Verwendung trockenen lassen support.R82.org...
  • Página 15: Nederlands

    NEDERLANDS Wij waarderen uw keus voor deze voorziening van R82 - een wereldwijde leverancier van technische hulpmiddelen en apparatuur voor kinderen en jongeren met een beperking. Om optimaal gebruik te maken van alle mogelijkheden die deze voorziening biedt, raden wij u aan deze informatie goed door te lezen, voordat u deze voorziening gaat gebruiken.
  • Página 16 Na elk gebruik • Reparaties/vervangingen mogen alleen worden gedaan met behulp van nieuwe originele R82- • Desinfecteer het product. Raadpleeg de sectie reserve-onderdelen en accessoires en volgens "Desinfectie" in deze gebruikershandleiding de richtlijnen en intervallen voorgeschreven voor meer informatie. door R82 Jaarlijks •...
  • Página 17: Dansk

    DANSK Tillykke med dit nye produkt fra R82 som leverer tekniske hjælpemidler til handicappede børn og teenagere i hele verden. For at få fuldt udbytte af de muligheder produktet tilbyder, anbefaler vi, at du læser denne User Guide omhyggeligt før brug og gemmer den til fremtidig reference.
  • Página 18 • Hvis der er tvivl om sikkerheden ved brug af og snavs med en klud med varmt vand og et dit R82 produkt, eller hvis dele skulle svigte, mildt rengøringsmiddel/sæbe uden klorin, og lad skal du omgående stoppe med at bruge det tørre før desinficering.
  • Página 19: Norsk

    R82 Garanti • Dette produktet inneholder små deler som R82 gir en 2 års garanti mot feil I utførelse og kan utgjøre kvelningsfare hvis de fjernes fra materialer og en 5 års garanti mot brudd i sin tiltenkte plassering metallrammen som skyldes feil I sveisearbeidet.
  • Página 20 Desinfeksjon • Reaparasjon/utskifting må kun foretas ved Produktet kan desinfiseres med en 70 % hjelp av nye originale R82 reservedeler desinfiserende IPA-løsning. Det anbefales å og beslag og utføres i samsvar med tørke av rester og smuss på produktet med en retningslinjene og serviceintervallene som klut med varmt vann og mildt vaskemiddel/såpe...
  • Página 21: Svenska

    SVENSKA Grattis till ditt köp av en ny produkt från R82, en global leverantör av hjälpmedel för funktionsnedsatta barn och ungdomar. För att till fullo kunna dra nytta av alla funktioner som den här produkten har att erbjuda rekommenderar vi att du läser den här User Guide innan du börjar att använda produkten, och att du sparar den för att kunna återkomma till den senare.
  • Página 22 Vi rekommenderar att man som möjligt om något inträffar som gör att använder en trasa som doppats i varmt vatten din produkt från R82 inte känns säker eller med milt rengöringsmedel/tvål utan blekmedel om några delar går sönder för att torka bort skräp och smuts. Låt torka före Miljö...
  • Página 23: Suomi

    SUOMI Onnittelut uuden R82 tuotteen hankinnasta -maailmanlaajuiselta lasten ja nuorten teknisten apuvälineiden toimittajalta. Tämän käyttöohjeen tarkoituksena on auttaa käyttäjää apuvälineen oikeassa käytössä. Lukekaa tämä User Guide ennen käyttöä ja pitäkää se tallessa tulevaa käyttöä varten. Käyttötarkoituksella Takuu on voimassa vain tuotteen ostomaassa,...
  • Página 24 • Mikäli R82 tuotteessa on ongelma tai mikä pesuaineessa/saippuassa kostutetulla liinalla ja tahansa osa on rikkoontunut, lopettakaa antaa tuotteen kuivua ennen desinfiointia. tuotteen käyttö heti ja ottakaa välittömästi Tuotteen konepesu yhteyttä...
  • Página 25: Español

    ESPAÑOL Agradecemos que haya elegido un nuevo producto de R82 – un proveedor mundial en ayudas y aparatos técnicos para niños y jóvenes con necesidades especiales. Para sacar el máximo partido de todas las opciones que ofrece este producto, lea este User Guide antes de usarlo y guárdelo para futuras referencias.
  • Página 26 • Si tiene alguna duda sobre la continuación Seque el producto antes de desinfectarlo. del uso seguro del producto de R82 o si Lavado a máquina alguna pieza falla, deje de usar el producto de inmediato y contacte con su distribuidor local Éste producto puede lavarse de 10 minutos a...
  • Página 27: Français

    Destination intervalles prescrits par le fournisseur et/ou indiqués Le Penguin est un siège de bain destiné aux dans le User Guide. Pour plus d’informations, nous enfants handicapés qui, utilisé dans une baignoire, nous reportons à R82 homepage/download (page constitue un moyen supplémentaire d'améliorer leur...
  • Página 28 • En cas de doute sur la sécurité lors de et de savon/détergent doux sans eau de Javel et de l’utilisation de votre produit R82, ou en cas laisser sécher avant désinfection. de défectuosité, Il est conseillé d’arrêter Lavage en machine immédiatement l’utilisation de l’appareil et de...
  • Página 29: Italiano

    ITALIANO Vi ringraziamo per aver scelto questo prodotto della ditta R82, fornitore a livello mondiale di ausili tecnici ed apparecchi per bambini e ragazzi con bisogni speciali. Per beneficiare appieno delle possibilità offerte da questo prodotto è necessario leggere questo User Guide prima dell’uso e conservarlo per riferimenti futuri.
  • Página 30 • Riparazioni/sostituzioni devono essere annuale. Non utilizzare mai un prodotto effettuate utilizzando ricambi e accessori scadente o difettoso nuovi e originali R82, e devono essere Disinfezione realizzate in conformità con le linee guida e Il prodotto può essere disinfettato con una gli intervalli di manutenzione prescritti dal soluzione di alcol isopropilico al 70%.
  • Página 31: Português

    PORTUGUÊS Parabéns por adquirir o seu novo produto R82 - um fornecedor internacional de instrumentos e aparelhos técnicos auxiliares para crianças e jovens com necessidades especiais. Para beneficiar por completo das opções oferecidas por este produto, é impreterível ler o presente User Guide antes de utilizar o produto e conservá-lo para futura consulta.
  • Página 32 • Inspecione o quadro quanto à existência de originárias da R82 e de acordo com as fissuras ou peças com sinais de desgaste e orientações e os intervalos de manutenção proceda à sua manutenção anual. Nunca utilize determinados pelo fornecedor um produto que aparentemente não cumpra as...
  • Página 33: Português Do Brasil

    PORTUGUÊS DO BRASIL PORTUGUÊS DO BRASIL Parabéns por comprar o nosso novo produto da R82, um fornecedor mundial de assistências técnicas e aparelhos para crianças e adolescentes com necessidades especiais. Para obter os benefícios completos das opções oferecidas por este produto, você deve ler este User Guide antes de usá-lo, guardando-o para consultas futuras.
  • Página 34 • Se houver quaisquer dúvidas quanto ao uso O produto pode ser desinfetado com uma solução continuado de seu produto R82 ou se qualquer de desinfetante IPA a 70%. É recomendável limpar uma das peças falhar, pare imediatamente de qualquer resíduo e sujeira do produto com um utilizar o produto e contate o seu revendedor pano umedecido com água quente e detergente/...
  • Página 35: Россия

    РОССИЯ Поздравляем Вас с приобретением Вашего нового изделия от R82 — компании, поставляющей по всему миру технические приспособления и устройства для детей и подростков со специфическими потребностями. Чтобы в полной мере воспользоваться преимуществами данного изделия, перед его использованием необходимо прочитать...
  • Página 36: Окружающая Среда

    используйте изделие, если оно кажется • Ремонт/замена компонентов необходимо некачественным или неисправным осуществлять только с использованием новых Дезинфицирование оригинальных запчастей и приспособлений производства R82, а также в соответствии с Изделие можно дезинфицировать 70%-м предписаниями и интервалами обслуживания, дезинфицирующим раствором с изопропиловым...
  • Página 37: Polski

    POLSKI Gratulujemy zakupu nowego produktu firmy R82 — światowego dostawcy środków pomocy technicznej i urządzeń dla dzieci i młodzieży ze specjalnymi potrzebami. Aby w pełni korzystać z możliwości oferowanych przez ten produkt, należy przeczytać tę User Guide przed przystąpieniem do jego użytkowania oraz zachować...
  • Página 38 Urządzenie do mycia dalszego bezpiecznego korzystania z produktu Produkt ten może być myty przez 10 minut w R82, albo uszkodzą się jakieś części, należy temperaturze 60o, używając delikatnego detergentu przerwać użytkowanie produktu i jak najszybciej lub środka dezynfekującego bez dodatku chloru skontaktować...
  • Página 39: Česky

    ČESKY Oceňujeme, že jste se rozhodli pro výrobek společnosti R82, která je světovým výrobcem technických pomůcek a zařízení pro invalidní děti a mládež. Abyste využili všech výhod a možností, které Vám tento produkt nabízí, doporučujeme Vám pročíst si před použitím tento návod a uschovat je k nahlédnutí v budoucnosti.
  • Página 40 části věnované dezinfekci v tomto návodu. • Zkontrolujte produkt ohledně prasklin a známek opotřebení. Ročně • Všechny štítky na produktu jsou nedotčené. • Prohlédněte rám zařízení zda nevykazuje poškození nebo praskliny nebo náznaky abnormálního opotřebení. Nikdy nepoužívejte výrobek, který tyto závady vykazuje support.R82.org...
  • Página 41 中國 恭喜您已经购买了R82的产品,R82是一家为儿童和青少年生产专业辅具器械的公司。为 了能最大限度地从该产品中受益,请您务必在使用产品前阅读此操作手册。 用途及适应症 R82质保 Penguin 是专为残障儿童设计的浴座,它 R82 对工艺和材料上的缺陷提供 2 年期 与浴缸一起配套使用,这样可达到正确的 限的保修,对焊接缺陷造成的金属框破裂 操作高度,方便大人照顾儿童,确保浴座 提供 5 年期限保修。- 若产品的使用和/ 稳固,为残障儿童的生活带来便利。 或保养未按照使用手册的要求去做,所产 生的由使用者造成的问题,则不在质保范 此设备的目标人群是患脑瘫 (CP) 的残 围。更多详情,您可登陆R82的官方网站 障儿。此外,患有肌肉萎缩、脊柱裂、脊 进行相关下载。 髓损伤和神经功能损伤的儿童也适合使用 本设备。本产品适合 GMFCS 级别为 3-5 该质保仅在产品所购国家/地区有效,产 的儿童。 品的序列号清晰可辨。意外损坏时质保无 效,例如错误使用造成的损坏。质保不包 含消耗品,例如轮胎和垫衬物等,上述产 符合标准声明 品日常使用时会造成正常的磨损,从而需 本品符合医疗器械法规 (2017/745) 的要...
  • Página 42 • 对产品高低的调节请依使用说明进 • 对产品进行消毒。请查看本用户指南 行。 中的消毒章节以了解更多信息 • 本产品包含的小尺寸部件如从其本来 每 年 位置取下,则有可能造成窒息危险 • 检查基底框架有无裂痕或零配件磨 • 确保使用者在使用时有人照看,当儿 损,不要使用存在安全隐患的产品。 童使用时,务必有成人看管。 消毒 • 维修或重新安装部件时,请务必使用 带和的轮椅可使用 70% 的 IPA 消毒液进 R82公司原厂的配件或装置,并且按 行消毒。建议使用在温水中浸湿的布和不 照安装说明或供应商规定的方法进行 含氯的温和洗涤剂/肥皂擦掉所有残余物 安装。 和灰尘,并在晾干后再进行消毒。 • 如果您对继续使用产品的安全性有任 洗涤机 何疑虑,或产品有任何部分出现故障 该产品可在用于医疗设备洗涤机中60℃进 时,请立即停止使用并尽快和当地供 行洗涤10分钟,使用温和的洗涤剂或无氯 应商取得联系。 消毒剂。再次使用产品前请晾干。...
  • Página 43 日本 本製品は、R82社(デンマーク)の長年にわたる経験によって開発されました。ご使用前に 本取扱説明書を良くお読みいただき、大切に保管してください。 使用目的 Penguinは、身体に障害をお持ちのお子様 とれた場合のみ保証が有効となります。ま のための入浴用椅子です。バスタブを活用 たこの品質保証は、本製品の構成部品の修 し、作業に必要な適切な高さとお子様へ 理又は交換に限定されるもので、その欠陥 のアクセスを確保する安定した入浴用椅子 に付随して起こる又は結果として起こる損 が、日常生活を補助支援します。 害を担保とするものではありません。これ は最初の原購入者に限定されます。万一、 この機器は、脳性麻痺 (CP) による障害 この保証に基づいて構成部品に欠陥が発見 を有する子どもを対象としています。さら された時は、弊社の選択によりその部品を に、筋ジストロフィー、二分脊椎、脊髄損 修理するか交換するかを決定し、無償にて 傷、神経学的障害を有する子どもにも、こ これを行います。 の機器を使用することができます。この製 品は、GMFCS レベル 3-5 に該当する子ど この保証はR82社製の純正部品が使用され もに適しています。 ている場合のみ有効で、認定の受けていな い業者による修理等で起きた損害や怪我は 保証の対象外です。弊社は保証同意前に、 準拠の宣言 その製品又は関連する書類を検査する権利 本製品は、医療機器規制(2017/745)の要件 を有しております。 に準拠しています。...
  • Página 44 ご使用初日 調節を行います。損傷または損耗のある部 • ご使用前に本取扱説明書を良くお読み 品は、修理または交換します。以下を点検 いただき、大切に保管してください。 します: 誤ったご使用方法はお怪我の原因にな • サクションカップは清潔です。本製品 ります。 を浴槽に配置する際、底にしっかり取 ご使用前に り付けることができます。 • 目視で点検をしてください。損傷や摩 • ポンメルは調整可能で、位置を固定で 耗した部品を修理または交換してく きます ださい • 製品にヒビや部品の損耗がない • すべての留め金とバックルに摩耗の症 • 製品の全ラベルが問題なく表示され 状があるか確認してください ている 毎回使用後 • 製品を消毒します。詳細は、このユー ザーガイドにおける消毒の項目を確認 してください。 毎年 • フレームのひびや磨耗部品を点検して ください。標準以下や不具合のある製 品は絶対に使用しないでください。 support.R82.org...
  • Página 45: Ελληνικη

    ΕΛΛΗΝΙΚΗ Συγχαρητήρια για την αγορά του νέου σας προϊόντος από την R82 - τον παγκόσμιο προμηθευτή τεχνικών βοηθημάτων και συσκευών για παιδιά και εφήβους με ειδικές ανάγκες. Για επωφεληθείτε πλήρως από τα χαρακτηριστικά αυτού του προϊόντος, πρέπει να διαβάσετε το παρόν εγχειρίδιο πριν από τη χρήση του προϊόντος...
  • Página 46 γνήσια ανταλλακτικά και συνδέσμους της διάλυμα 70%. Συστήνεται να σκουπίστε R82 και να διεξάγονται σύμφωνα με τις τυχόν υπολείμματα και ρύπους από το προϊόν, κατευθυντήριες γραμμές και τα διαστήματα χρησιμοποιώντας ύφασμα ποτισμένο σε χλιαρό νερό συντήρησης που προβλέπονται από τον και ήπιο...
  • Página 47 support.R82.org...
  • Página 48 Please find an updated edition on our website R82.org SUPPLIER INFORMATION: The design and patents are all registered design and patents of R82. http://www.r82.org/about-r82/info/r82-company-information/ © 2009 R82 A/S All rights reserved The R82 logo and the icons are registered trademarks of R82 A/S...

Tabla de contenido