Página 1
10:20 14 Nov 2019 100% 235 u mg/dL Bomba de insulina INSULINA ACTIVA: 1.1 u 1:09 h con tecnología Basal-IQ ™ Guía del usuario...
Página 3
X2 Guía de usuario de la bomba de insulina con tecnología Basal-IQ Versión del software: Carlsbad (6.4) Felicitaciones por la compra de su Póngase en contacto con el servicio de nueva bomba de insulina t:slim X2™ atención al cliente local para obtener con tecnología Basal-IQ™.
Página 9
Contenido Capítulo 12 – Alertas de la bomba de insulina t:slim X2 12.1 Alerta de bajo nivel de insulina ........117 12.2...
Página 10
Alarma de restablecimiento ......... . . 149 Capítulo 14 – Fallo de la bomba de insulina t:slim X2 14.1...
Página 11
Precauciones de MCG ..........163 17.3 Posibles beneficios del uso del sistema t:slim X2 ......165 17.4 Posibles riesgos derivados del uso del sistema t:slim X2 .
Página 12
Contenido Capítulo 20 – Configuración de MCG 20.1 Acerca de Bluetooth ..........184 20.2 Cómo desconectar el receptor Dexcom .
Página 13
Otros motivos por los que podría necesitar calibrar ......205 Capítulo 24 – Visualización de los datos de MCG en la bomba de insulina t:slim X2 24.1...
Página 14
Contenido 25.7 Alerta de solicitud de calibración ........221 25.8 Alerta de nivel alto de MCG .
Página 15
Contenido Sección 4 – Características de la tecnología Basal-IQ Capítulo 27 – Información de seguridad importante sobre la tecnología Basal-IQ 27.1 Advertencias de Basal-IQ ..........244 27.2 Precauciones de Basal-IQ .
Página 16
Contenido Capítulo 30 – Visualización del estado de la tecnología Basal-IQ en su bomba t:slim X2 30.1 Descripción general ..........262 30.2...
Página 17
Especificaciones de la bomba t:slim X2 ....... . . 287...
Capítulo 1 – Introducción Convenciones de esta Guía A continuación, se detallan las convenciones usadas en esta guía del usuario (por ejemplo, términos, iconos, formato de texto y demás convenciones) junto con sus explicaciones. Convenciones de formato Convención Explicación Texto en negrita El texto que está...
Estos símbolos indican el uso correcto y seguro del sistema. Es posible que algunos de estos símbolos no sean aplicables en su región y se indiquen exclusivamente con un propósito informativo. Explicación de los símbolos de la bomba de insulina t:slim X2 Símbolo Significado Símbolo...
Página 22
Capítulo 1 – Introducción Explicación de los símbolos de la bomba de insulina t:slim X2 (continuación) Símbolo Significado Símbolo Significado Voltaje de corriente continua (CC) Limitación de humedad Recolección separada para residuos de equipos eléctricos y Límite de temperatura electrónicos Equipo eléctrico diseñado principalmente para el uso...
X2, el cartucho de 3 ml lecturas del sensor no son idénticas a insulina en función de las lecturas del (300 unidades) de t:slim X2 y un equipo las lecturas de un medidor de glucosa sensor MCG. La tecnología Basal-IQ de infusión compatible.
El MCG Dexcom G6 se puede emparejar Humalog. solamente con un solo dispositivo médico a la Indicaciones de uso vez (ya sea la bomba t:slim X2 o el receptor Dexcom), pero puede usar la aplicación MCG de Contraindicaciones El Sistema t:slim X2 consiste en la...
Capítulo 1 – Introducción Si aún tiene dudas después de leer información del MCG Dexcom G6 a la hora La desconexión involuntaria del sitio de tomar decisiones de tratamiento. esta guía del usuario, póngase en de infusión puede ocurrir con mayor contacto con el servicio de atención al frecuencia en niños;...
Capítulo 1 – Introducción de seguridad tiene como objetivo impedir que se • equipos de infusión (mínimo de 2); 1.10 Equipo de emergencia toque accidentalmente la pantalla o se pulsen • cartuchos de la bomba de insulina los botones, lo que podría ocasionar el Asegúrese de tener siempre con usted (mínimo de 2);...
Página 27
Capítulo 1 – Introducción ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO INTENCIONALMENTE...
» Evaluar los niveles de glucosa según la de seguridad importante relacionada los materiales de capacitación disponibles en recomendación de su proveedor de con su bomba t:slim X2™ y sus línea si está actualizando su bomba. Consulte a atención médica; componentes. La información de este su proveedor de atención médica para obtener...
Página 31
NUNCA reutilice los cartuchos ni use cartuchos lleno después de cargarlo en la bomba. Esto suministro excesivo o insuficiente de insulina, y que no hayan sido fabricados por Tandem ocasionará una visualización imprecisa del nivel episodios de hipoglucemia (glucemia baja) o Diabetes Care.
Página 32
Radiología y procedimientos Además de lo mencionado anteriormente, NO ASEGÚRESE de que estas piezas se guardan en médicos y el Sistema t:slim X2 exponga la bomba, el transmisor o el sensor a: un lugar seguro cuando no se utilicen. ADVERTENCIA »...
La bomba es un dispositivo sellado que solo crear interferencia y hacer que el tenga pérdidas. REEMPLACE el equipo de Tandem Diabetes Care debe abrir y reparar. Sistema accione una alarma. infusión si observa pérdidas alrededor del sitio. La modificación podría ocasionar un riesgo para »...
Página 34
Capítulo 2 – Información de seguridad importante la conexión del tubo pueden derivar en un esto podría afectar el suministro seguro de contrario. Si establece el volumen para alertas y suministro insuficiente de insulina. insulina. Cuando modifique la hora, compruebe alarmas como alto, se asegurará...
Página 35
Capítulo 2 – Información de seguridad importante expuesta a condiciones fuera de los regímenes máximo, hasta que se han suministrado 3 PRECAUCIÓN recomendados por el fabricante puede afectar unidades totales de insulina o hasta que el DESCONECTE su equipo de infusión del cuerpo la seguridad y el rendimiento de la bomba.
Capítulo 2 – Información de seguridad importante régimen basal temporal durante un adicionales, la bomba restará la PRECAUCIÓN máximo de 72 horas. cantidad de IA del bolo Puede haber interferencias con el sistema recomendado si su glucemia está electrónico de la bomba causadas por teléfonos •...
Capítulo 2 – Información de seguridad importante proveedor de atención médica y llame defecto de hardware o a una Posibles riesgos del uso de la al servicio de atención al cliente local. anomalía del software. bomba Otros riesgos asociados a los equipos Cómo trabajar con su de infusión incluyen obstrucciones y Como ocurre con cualquier dispositivo...
Capítulo 2 – Información de seguridad importante • Cuando la pantalla está activada, la Verificación del pantalla táctil responde al toque de funcionamiento correcto su dedo. Como parte de la bomba se PRECAUCIÓN proporciona una fuente de energía CONFIRME que el visor de la pantalla está (adaptador de CA con microconector encendido;...
Capítulo 3 – Conociendo la bomba de insulina t:slim X2 normalmente se inserta el cartucho. Nueva solicitud de suministros Qué incluye el paquete de la Esta cubierta debe eliminarse y Para solicitar cartuchos, equipos de bomba t:slim X2 sustituirse por un cartucho antes de infusión, suministros, accesorios o...
Página 41
Capítulo 3 – Conociendo la bomba de insulina t:slim X2 Bolo extendido Cargar Glucemia objetivo Un bolo extendido es un bolo que se Cargar hace referencia al proceso de La Glucemia objetivo es una meta de suministra durante un período de extracción, llenado y sustitución de un...
Página 42
Capítulo 3 – Conociendo la bomba de insulina t:slim X2 conocida como ratio insulina/ carbohidratos. Régimen temporal El régimen temporal indica un régimen basal temporal. Se utiliza para aumentar o reducir el régimen basal actual durante un período de tiempo breve a fin de ajustar situaciones especiales.
Capítulo 3 – Conociendo la bomba de insulina t:slim X2 Explicación de los iconos de la bomba de insulina t:slim X2 Los siguientes iconos pueden aparecer en la pantalla de su bomba: Definiciones de los iconos de la bomba Símbolo Significado Símbolo...
Página 44
Capítulo 3 – Conociendo la bomba de insulina t:slim X2 Definiciones de los iconos de la bomba (continuación) Símbolo Significado Símbolo Significado Espacio. Pulse para introducir un espacio en el teclado de OK. Pulse para confirmar la instrucción o configuración caracteres.
Capítulo 3 – Conociendo la bomba de insulina t:slim X2 Explicación de los colores de la bomba Luz LED roja Un parpadeo rojo cada 30 segundos indica un mal funcionamiento o una condición de la alarma. Luz LED amarilla Un parpadeo amarillo cada 30 segundos indica una condición de alerta o recordatorio.
Capítulo 3 – Conociendo la bomba de insulina t:slim X2 8. Nivel de insulina: muestra la Pantalla de bloqueo cantidad actual de insulina en el cartucho. La pantalla Bloqueo aparece cada vez que enciende la pantalla. Debe pulsar 9. Logotipo de Tandem: regresa a la 1–2–3 en orden secuencial para...
Página 47
Capítulo 3 – Conociendo la bomba de insulina t:slim X2...
Capítulo 3 – Conociendo la bomba de insulina t:slim X2 8. Nivel de insulina: muestra la Pantalla de inicio cantidad actual de insulina en el cartucho. 1. Nivel de batería: muestra el nivel de 9. Logotipo de Tandem: regresa a la energía restante en la batería.
Página 49
Capítulo 3 – Conociendo la bomba de insulina t:slim X2...
Capítulo 3 – Conociendo la bomba de insulina t:slim X2 8. Carbohidratos: muestra el ratio Pantalla de estado actual insulina/carbohidratos utilizada para calcular un bolo. A la pantalla Estado actual se puede 9. Objectivo de gluc.: muestra el acceder desde la pantalla Bloqueo y objetivo de glucemia actual usado desde la Pantalla de inicio.
Página 51
Capítulo 3 – Conociendo la bomba de insulina t:slim X2...
Capítulo 3 – Conociendo la bomba de insulina t:slim X2 Pantalla de bolo : regresa a la Pantalla de inicio. 2. Carbohidratos: ingrese los gramos de carbohidratos. Consulte la Sección 7.8 Bolo rápido para obtener detalles sobre cómo configurar el tipo de aumento.
Página 53
Capítulo 3 – Conociendo la bomba de insulina t:slim X2 Uso de gramos Uso de unidades...
Capítulo 3 – Conociendo la bomba de insulina t:slim X2 9. Historial: muestra un registro Pantalla de opciones histórico de los eventos de la bomba y MCG. : regresa a la Pantalla de inicio. 2. Detener insulina: detiene el suministro de insulina. Si se detiene el suministro de insulina, aparecerá...
Página 55
Capítulo 3 – Conociendo la bomba de insulina t:slim X2...
Capítulo 3 – Conociendo la bomba de insulina t:slim X2 3.10 Pantalla Mi bomba : regresa a la Pantalla de inicio. 2. Perfiles personales: un grupo de configuraciones que define el suministro basal y de bolo. 3. Basal-IQ: active/desactive la tecnología Basal-IQ y las alertas de...
Página 57
Capítulo 3 – Conociendo la bomba de insulina t:slim X2...
Capítulo 3 – Conociendo la bomba de insulina t:slim X2 3.11 Pantalla configuración dispositivo : regresa a la pantalla Opciones. 2. Configuración de pantalla: personaliza la configuración del tiempo de espera de la pantalla y del idioma. 3. Configuración de Bluetooth: active/desactive la conexión móvil.
Página 59
Capítulo 3 – Conociendo la bomba de insulina t:slim X2...
Capítulo 3 – Conociendo la bomba de insulina t:slim X2 3.12 Pantalla de teclado numérico 1. Valor ingresado. : regresa a la pantalla anterior. 3. Números del teclado. : permite que se agreguen números en la pantalla de gramos. Si es en unidades, esto se muestra como un punto decimal.
Página 61
Capítulo 3 – Conociendo la bomba de insulina t:slim X2...
Capítulo 3 – Conociendo la bomba de insulina t:slim X2 3.13 Pantalla de teclado con letras 1. Nombre del perfil. : regresa a la pantalla anterior. 3. Espacio: ingresa un espacio. 4. 123: cambia el modo del teclado de letras (ABC) a números (123).
Página 63
Capítulo 3 – Conociendo la bomba de insulina t:slim X2...
Página 64
Capítulo 3 – Conociendo la bomba de insulina t:slim X2 ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO INTENCIONALMENTE...
Cómo cargar la bomba a disminuir de 1% por vez (por ejemplo, Compruebe su glucemia antes de t:slim X2 verá 4%, 3%, 2%, 1%). desconectar la bomba y nuevamente cuando la reconecte. Cuando recibe su bomba por primera La bomba se alimenta de una batería...
Apagado de la bomba táctil Cuando utilice la bomba, pulse el logotipo de Para apagar completamente la bomba, Tandem para volver a la Pantalla de inicio o conecte la bomba a una fuente de pulse para volver a la pantalla anterior.
AM o PM, u Horario de 24 horas fecha actuales. Consulte nuevamente Pulse el logotipo de Tandem para para activar este ajuste. regresar a la Pantalla de inicio. esta sección si necesita editar la hora porque viaja a una zona horaria 9.
Límite basal. Puede La configuración de pantalla para la configurar un Límite basal de 0,2 a t:slim X2 bomba incluye el tiempo de 15 unidades por hora. Colabore con su espera de pantalla. proveedor de atención médica para establecer el Límite basal adecuado.
Flecha arriba/abajo para ver otras opciones. 4. Pulse la Flecha abajo. 7. Pulse el logotipo de Tandem para regresar a la Pantalla de inicio. 6. Seleccione el volumen preferido. 5. Pulse PIN de seguridad. 7. Para continuar aplicando cambios 6.
Página 72
Capítulo 4 – Introducción Es posible cambiar el PIN de seguridad 9. Pulse o anular un PIN de seguridad antiguo si lo olvida. 10. Pulse para ingresar un nuevo PIN de seguridad. 1. En la Pantalla de inicio, pulse OPCIONES. 11.
Capítulo 5 – Cuidado del sitio de infusión y carga del cartucho • Los sitios usados más PRECAUCIÓN Selección y cuidado del sitio frecuentemente son el abdomen, la COMPRUEBE su sitio de infusión diariamente de infusión parte superior de las nalgas, para corroborar que esté...
Página 75
Capítulo 5 – Cuidado del sitio de infusión y carga del cartucho sitio de inserción en su cuerpo para evitar una infección. Comuníquese con su proveedor de atención médica si tiene síntomas de infección en el sitio de infusión de insulina. Áreas del cuerpo para la inserción del equipo de infusión •...
Utilice SIEMPRE cartuchos fabricados por llenado del tubo cartucho Tandem Diabetes Care. El uso de cartuchos de La bomba emitirá un pitido o vibrará, según la otra marca puede provocar un suministro configuración de la bomba, mientras el tubo se...
Página 77
Capítulo 5 – Cuidado del sitio de infusión y carga del cartucho contar con 50 unidades disponibles 6. Con el vial de insulina en posición PRECAUCIÓN para el suministro. vertical, inserte la aguja en el vial. CAMBIE el cartucho cada 48 a 72 horas según Inyecte el aire de la jeringa hacia el la recomendación de su proveedor de atención 1.
Página 78
Capítulo 5 – Cuidado del sitio de infusión y carga del cartucho 10. Compruebe que la jeringa no tenga burbujas de aire y tome una de las siguientes medidas: Si hay presencia de burbujas de aire, repita el paso 9. ...
Página 79
Capítulo 5 – Cuidado del sitio de infusión y carga del cartucho el émbolo. La presión llevará el contrapresión mientras presiona el émbolo a su posición neutral, pero émbolo lentamente. esto NO hará que el aire retorne hacia el interior del cartucho. hará AIRE que el aire retorne hacia el interior del cartucho.
Página 80
7. Coloque la parte inferior del Durante la secuencia de carga, se cartucho en el extremo de la desactiva el logotipo de Tandem. bomba. Asegúrese de que el Aunque lo pulse, no regresará a la cartucho esté alineado con los 9.
Capítulo 5 – Cuidado del sitio de infusión y carga del cartucho • Pulse NUEVO si instaló un cartucho dañado y saque el tubo estéril del Llenado del tubo nuevo. paquete. Si el paquete está dañado o abierto, deséchelo adecuadamente y Llenado del tubo del equipo de •...
Página 82
Capítulo 5 – Cuidado del sitio de infusión y carga del cartucho Entre 15 y 20 unidades para el a. Si ha terminado de llenar el conexión está floja, se podría derramar insulina, lo cual derivaría en un suministro tubo de 60 cm (23 pulgadas);...
Capítulo 5 – Cuidado del sitio de infusión y carga del cartucho Si está usando un equipo de infusión Se muestra la pantalla INICIANDO Después de que se suministren 10 unidades, la cantidad real de unidades con aguja de acero, no hay cánula; LLENADO.
Página 84
Capítulo 5 – Cuidado del sitio de infusión y carga del cartucho Para establecer el Recordatorio del sitio 6. Pulse sin llenar la cánula, en la Pantalla de Se mostrará un recordatorio para inicio, pulse OPCIONES, pulse Cargar, medir la glucemia en 1 a 2 horas. pulse Recordatorio del sitio y luego siga las instrucciones que se detallan a 7.
Puede crear hasta seis Perfiles adecuadas para usted. Solo su proveedor de personales; sin embargo, solo 1 puede La bomba t:slim X2 utiliza la atención médica puede determinar y ayudarlo a estar activo cada vez. En la pantalla configuración de su perfil activo para ajustar su régimen basal, ratio de carbohidratos,...
Página 87
Capítulo 6 – Perfiles personales activen ciertas configuraciones. Cuando 0,1 g. Por ejemplo, puede Duración de la insulina e Insulina crea un nuevo perfil, su bomba le indica programarse una ratio de activa (IA) que establezca las configuraciones carbohidratos de 1:8.2. Su bomba recuerda cuánta insulina se ha requeridas antes de poder continuar.
Capítulo 6 – Perfiles personales 3. Pulse Perfiles personales. Config. de tiempo Programar un nuevo perfil personal 4. Pulse para crear un nuevo perfil. 5. Usando el teclado en pantalla, Una vez que se ha creado el Perfil ingrese un nombre de perfil (hasta personal, debe programarse la 16 caracteres) y pulse configuración.
Página 89
Capítulo 6 – Perfiles personales 5. Pulse Ratio de carbohidratos. Cuando un segmento de tiempo se establece después de las 12:00 PM, 6. Usando el teclado en pantalla, el valor predeterminado cambiará ingrese la ratio de insulina y a PM. carbohidratos (los gramos de carbohidratos que se cubrirán con 4.
4. Pulse para navegar a la lista de perfiles 5. Designe un nombre para el nuevo personales o pulsar el logotipo de Tandem perfil y repita los pasos para para regresar a la Pantalla de inicio. Configuraciones de tiempo y 6.
(ese perfil se Pulse para realizar cambios. nuevo y pulse activa automáticamente). 15. Pulse el logotipo de Tandem para Se muestra la pantalla Perfil 5. Pulse Activar. regresar a la Pantalla de inicio. duplicado. Se muestra una pantalla para NOTA: Agregar un segmento de ...
Aparecerá la pantalla Perfil eliminado. 2. Pulse Mi bomba. seleccionado es demasiado bajo y que se establecerá al régimen permitido 7. Pulse el logotipo de Tandem para 3. Pulse Perfiles personales. mínimo para el suministro. regresar a la Pantalla de inicio.
Capítulo 6 – Perfiles personales 3. Pulse Régimen temporal Una “T” roja significa que está nuevamente. activo un régimen temporal de 0. 4. Con el teclado en pantalla, ingrese NOTA: Régimen temporal después el porcentaje deseado. El régimen de la reanudación de la insulina actual es 100%.
Página 94
Capítulo 6 – Perfiles personales ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO INTENCIONALMENTE...
Consulte a su proveedor de atención Puede cambiar la cantidad de insulina antes de médica según sea necesario. suministrar el bolo. Su bomba t:slim X2 le ofrece la capacidad de suministrar distintos ADVERTENCIA Cálculo del bolo de bolos para cubrir la ingesta de El suministro de bolos grandes, o el suministro corrección...
Página 97
Capítulo 7 – Bolo • Está entre 70 mg/dl y el objetivo de Si tiene una sesión de MCG activa, y si la dosis. Pregunte a su proveedor de glucemia: tendrá la opción de reducir hay un valor de MCG y una flecha de atención médica cuál es la mejor forma el bolo posprandial para corregir la tendencia de MCG disponibles en la...
Página 98
Capítulo 7 – Bolo encima o por debajo de su glucemia objetivo, la bomba mostrará la pantalla de confirmación del bolo de corrección Por encima del objetivo o Por debajo del objetivo que se describe más adelante en esta sección. En estas pantallas de confirmación del bolo de corrección no puede tocar el valor de Glucemia actual para cambiar...
Capítulo 7 – Bolo de pasar a las pantallas de Bolo de 3. Usando el teclado en pantalla, Anulación del bolo corrección. ingrese las unidades de insulina que se suministrarán y luego pulse 1. En la Pantalla de inicio, pulse BOLO. Para anular el bolo calculado, pulse el valor de las unidades calculadas e ADVERTENCIA...
Capítulo 7 – Bolo 6. Confirme la solicitud. Solo 1 bolo extendido puede estar Bolo posprandial con el uso activo en cualquier momento de gramos Pulse si los datos determinado. Sin embargo, si la parte ingresados son correctos. SUMINISTRAR MÁS TARDE de un bolo 1.
Capítulo 7 – Bolo Pulse para volver a realizar La parte de SUMINISTRAR MÁS 15. Se muestra temporalmente la cambios o ver los cálculos. TARDE del bolo extendido también pantalla BOLO INICIADO. tiene índices mínimos y máximos. 7. Pulse EXTENDIDO para activar la Solo 1 bolo extendido puede estar Si programa un índice para función de extendido y luego...
Capítulo 7 – Bolo 1. En la Pantalla de inicio, pulse 1. En la Pantalla de inicio, pulse bolo, aparecerá una pantalla con un OPCIONES. recordatorio. Se ofrecerá la opción de OPCIONES. suministrar la cantidad restante del bolo hasta 2. Pulse Mi bomba. 2.
Página 103
20 presiones del botón. puede suministrar un bolo sin tener que Cuando alcance las 20 presiones del botón mirar la pantalla de la bomba t:slim X2. 3. Espere a que la bomba emita sonará otro tono para notificarle (si la Simplemente utilice el botón Activar...
Capítulo 7 – Bolo Una vez cancelado, BOLO se NOTA: Bolo rápido durante la activará nuevamente en la Pantalla suspensión de insulina de inicio. Si la tecnología Basal-IQ está activada y ha suspendido el suministro de insulina durante un Cómo detener un bolo si SE HA Bolo rápido, se suministrará...
Activar suministro de insulina mientras la pantalla/Bolo rápido una vez para bomba está detenida. encender la pantalla de la bomba t:slim X2. 1. En la Pantalla de inicio, pulse OPCIONES. 1. Pulse 1–2–3. 2. Pulse DETENER INSULINA.
Capítulo 9 – Información e historial de la bomba de insulina t:slim X2 bomba. En Historial, se pueden del evento de cada informe se t:slim X2 Información de la visualizar al menos 90 días de datos. enumeran por hora. bomba Cuando se alcanza la cantidad máxima...
Capítulo 10 – Recordatorios de la bomba de insulina t:slim X2 Su bomba le proporciona información Los Recordatorios se le notifican con 3. Pulse Alertas y recordatorios. importante acerca del Sistema con una sola secuencia de 3 notas o una 4.
Capítulo 10 – Recordatorios de la bomba de insulina t:slim X2 a. Pulse Rec. por encima de y es 1 hora y 30 minutos. Puede 10.2 Rec. Hipergluc. usando el teclado en pantalla establecerse desde 1 hasta 3 horas. ingrese un valor de Hiperglucemia El Recordatorio de hiperglucemia le 1.
Capítulo 10 – Recordatorios de la bomba de insulina t:slim X2 establecer (Recordatorio 1 a 4) y 7. Pulse el logotipo de Tandem para Para responder al Recordatorio de glucemia poscomida haga lo siguiente: regresar a la Pantalla de inicio.
7. Pulse cuando se hayan Su bomba t:slim X2™ mantiene un especificada y que la bomba se completado todos los cambios. registro de cuánta insulina permanece apagará...
Configuración de la bomba automático (consulte la Sección 4.11 Límite basal), 10. Pulse el logotipo de Tandem para Pulse recibirá una alerta si se producen los regresar a la Pantalla de inicio. siguientes escenarios. Para responder a la Advertencia de 1.
Página 116
Capítulo 11 – Alertas y alarmas configurables por el usuario Límite basal que se configuró en los Perfiles personales.
Alertas y alarmas de seguridad de la bomba Capítulo 12 Alertas de la bomba de insulina t:slim X2...
Página 118
Capítulo 12 – Alertas de la bomba de insulina t:slim X2 Su bomba le proporciona información Las Alertas se le notifican con importante acerca del Sistema con 2 secuencias de 3 notas o 2 vibraciones Recordatorios, Alertas y Alarmas. según la configuración de volumen/ Los Recordatorios se muestran para vibración seleccionada en Volumen del...
Capítulo 12 – Alertas de la bomba de insulina t:slim X2 12.1 Alerta de bajo nivel de insulina ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? Quedan 5 unidades o menos de insulina en el cartucho. ¿Cómo me notificará el Sistema? 2 secuencias de 3 notas o 2 vibraciones según la configuración de volumen/vibración...
Capítulo 12 – Alertas de la bomba de insulina t:slim X2 12.2 Alerta de baja energía Alerta de baja energía 1 ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? Queda menos del 25% de batería. ¿Cómo me notificará el Sistema? 2 secuencias de 3 notas o 2 vibraciones según la configuración de volumen/vibración seleccionada en Volumen del sonido.
Página 121
Capítulo 12 – Alertas de la bomba de insulina t:slim X2 Alerta de baja energía 2 ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? Queda menos del 5% de batería. El suministro de insulina continuará durante 30 minutos y luego la bomba se apagará y el suministro de insulina se detendrá.
Capítulo 12 – Alertas de la bomba de insulina t:slim X2 12.3 Alerta de bolo incompleto ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? Inició una solicitud de bolo, pero no completó la solicitud dentro de los 90 segundos. ¿Cómo me notificará el Sistema? 2 secuencias de 3 notas o 2 vibraciones según la configuración de volumen/vibración...
Capítulo 12 – Alertas de la bomba de insulina t:slim X2 12.4 Alerta de régimen temporal incompleto ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? Comenzó a configurar un Régimen temporal, pero no completó la solicitud dentro de los 90 segundos.
Capítulo 12 – Alertas de la bomba de insulina t:slim X2 12.5 Alertas de secuencia de carga incompleta Alerta de cambio de cartucho incompleto ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? Seleccionó Cambiar cartucho del menú Cargar, pero no completó el proceso dentro de los 3 minutos.
Página 125
Capítulo 12 – Alertas de la bomba de insulina t:slim X2 Alerta de llenado de tubo incompleto ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? Seleccionó Llenado de tubo del menú Cargar, pero no completó el proceso dentro de los 3 minutos.
Página 126
Capítulo 12 – Alertas de la bomba de insulina t:slim X2 Alerta de llenado de cánula incompleto ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? Seleccionó Llenado de cánula del menú Cargar, pero no completó el proceso dentro de los 3 minutos.
Capítulo 12 – Alertas de la bomba de insulina t:slim X2 12.6 Alerta de configuración incompleta ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? Comenzó a configurar un nuevo Perfil personal, pero no guardó ni completó la programación dentro de los 5 minutos.
Capítulo 12 – Alertas de la bomba de insulina t:slim X2 12.7 Alerta de que se requiere un régimen basal ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? No ingresó un régimen basal en un segmento de tiempo en Perfiles personales.
Capítulo 12 – Alertas de la bomba de insulina t:slim X2 12.8 Alerta de bolo máx. por hora ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? En los 60 minutos previos, usted solicitó un suministro de bolo total que equivale a más de 1,5 veces su configuración de Bolo máx.
Capítulo 12 – Alertas de la bomba de insulina t:slim X2 12.9 Alertas de Bolo máx. Alerta de bolo máx. 1 ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? Solicitó un bolo más grande que la configuración de Bolo máx. de su Perfil personal activo.
Página 131
Capítulo 12 – Alertas de la bomba de insulina t:slim X2 Alerta de bolo máx. 2 Lo siguiente se aplica solo si tiene la función Carbohidratos activada en su Perfil personal y la cantidad de Bolo máx. está establecida en 25 unidades.
Capítulo 12 – Alertas de la bomba de insulina t:slim X2 12.10 Alerta de basal máx. ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? Un Régimen temporal activo excede la configuración de su Límite basal debido a una nueva activación del segmento de tiempo dentro de los Perfiles personales. Esta alerta solo se mostrará...
Capítulo 12 – Alertas de la bomba de insulina t:slim X2 12.11 Alerta de basal mín. Alerta de basal mín. 1 ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? Cuando ingresó un régimen basal o solicitó un régimen temporal, solicitó un régimen basal de menos de la mitad del régimen basal más bajo definido en su Perfil personal.
Página 134
Capítulo 12 – Alertas de la bomba de insulina t:slim X2 Alerta de basal mín. 2 ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? Un régimen temporal activo cayó por debajo de la mitad de su configuración basal más baja definida en su Perfil personal.
Capítulo 12 – Alertas de la bomba de insulina t:slim X2 12.12 Alerta de error de conexión ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? Conectó la bomba a una computadora con un cable USB para cargarla y no se pudo establecer una conexión.
Capítulo 12 – Alertas de la bomba de insulina t:slim X2 12.13 Tiempo emparejto. agotado ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? Intentó conectar un dispositivo móvil a la bomba, pero el proceso de emparejamiento se demoró demasiado (más de 5 minutos) y no fue exitoso.
Capítulo 12 – Alertas de la bomba de insulina t:slim X2 12.14 Alerta de fuente de energía ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? Conectó su bomba a una fuente de energía que no tiene suficiente energía para cargar la bomba.
Capítulo 12 – Alertas de la bomba de insulina t:slim X2 12.15 Alerta de error de datos ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? Su bomba experimentó una condición que puede ocasionar la pérdida de datos. ¿Cómo me notificará el Sistema? 2 secuencias de 3 notas o 2 vibraciones según la configuración de volumen/vibración...
Alertas y alarmas de seguridad de la bomba Capítulo 13 Alarmas de la bomba de insulina t:slim X2...
Página 140
Capítulo 13 – Alarmas de la bomba de insulina t:slim X2 Alertas se mostrarán en segundo lugar PRECAUCIÓN y los Recordatorios aparecerán en COMPRUEBE la bomba con regularidad para tercer lugar. Cada uno debe detectar posibles condiciones de alarma que confirmarse por separado hasta que se podrían aparecer.
Capítulo 13 – Alarmas de la bomba de insulina t:slim X2 13.1 Alarma de reanudar bomba ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? Usted seleccionó DETENER INSULINA en el menú Opciones y el suministro de insulina se ha detenido durante más de 15 minutos.
Capítulo 13 – Alarmas de la bomba de insulina t:slim X2 13.2 Alarma de baja batería ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? Su bomba detectó un nivel de energía restante del 1% o menos y se han detenido todos los suministros.
Capítulo 13 – Alarmas de la bomba de insulina t:slim X2 13.3 Alarma de cartucho vacío ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? Su bomba detectó que el cartucho está vacío y se han detenido todos los suministros. ¿Cómo me notificará el Sistema? 3 secuencias de 3 notas o 3 vibraciones según la configuración de volumen/vibración...
Capítulo 13 – Alarmas de la bomba de insulina t:slim X2 13.4 Alarma de error de cartucho ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? Su bomba detectó que el cartucho no pudo utilizarse y se han detenido todos los suministros. La causa de esto puede ser un defecto en el cartucho, que no se haya seguido el procedimiento adecuado para cargar el cartucho o un sobrellenado del cartucho (con más de 300 unidades de insulina).
Capítulo 13 – Alarmas de la bomba de insulina t:slim X2 13.5 Alarma de extracción del cartucho ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? Su bomba detectó que se ha extraído el cartucho y se han detenido todos los suministros.
Capítulo 13 – Alarmas de la bomba de insulina t:slim X2 13.6 Alarma de temperatura ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? Su bomba detectó una temperatura interna por debajo de 2 C (35 F) o por encima de º...
Capítulo 13 – Alarmas de la bomba de insulina t:slim X2 13.7 Alarma de oclusión 1 ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? Su bomba detectó que el suministro de insulina está bloqueado y que se han detenido todos los suministros. Consulte la Sección 33.4 Características de rendimiento de la...
Capítulo 13 – Alarmas de la bomba de insulina t:slim X2 13.8 Alarma de oclusión 2 ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? Su bomba detectó una segunda alarma de oclusión inmediatamente después de la primera alarma de oclusión y se han detenido todos los suministros.
Capítulo 13 – Alarmas de la bomba de insulina t:slim X2 13.9 Alarma de botón Activar pantalla/Bolo rápido ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? El botón Activar pantalla/Bolo rápido (en la parte superior de la bomba) está atascado o no funciona correctamente y se han detenido todos los suministros.
Capítulo 13 – Alarmas de la bomba de insulina t:slim X2 13.10 Alarma de altitud ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? Su bomba detectó una diferencia de presión entre el interior del cartucho y el aire circundante dentro del rango operativo validado de -396 metros a 3,048 metros (-1,300 pies a 10,000 pies), y se han detenido todos los suministros.
Capítulo 13 – Alarmas de la bomba de insulina t:slim X2 13.11 Alarma de restablecimiento ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? Su bomba detectó que uno de sus microprocesadores experimentó un restablecimiento y se han detenido todos los suministros.
Página 152
Capítulo 13 – Alarmas de la bomba de insulina t:slim X2 ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO INTENCIONALMENTE...
Capítulo 14 – Fallo de la bomba de insulina t:slim X2 14.1 Fallo de funcionamiento Si su bomba detecta un error del sistema, aparecerá la pantalla FALLO y se detendrán todos los suministros. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente local.
Página 155
Capítulo 14 – Fallo de la bomba de insulina t:slim X2 ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? Su bomba detectó un error del sistema y se han detenido todos los suministros. ¿Cómo me notificará el Sistema? 3 secuencias de 3 notas al volumen más alto y 3 vibraciones.
Página 156
Capítulo 14 – Fallo de la bomba de insulina t:slim X2 ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO INTENCIONALMENTE...
NO use la bomba si cree que esta podría estar y mantenga presionado el botón bomba t:slim X2™. dañada porque se le cayó o la golpeó contra una Activar pantalla/Bolo rápido durante superficie dura. Compruebe que la bomba 30 segundos.
Durante el más allá de estos límites, compruebe si hay exponer el sistema a temperaturas por ejercicio, la bomba t:slim X2™ puede signos de entrada de líquido. Si hay signos de debajo de 5 ºC (41 ºF) o por encima de usarse en el estuche proporcionado, su entrada de líquido, deje de usar la bomba y...
Página 161
Capítulo 16 – Asuntos relacionados con el estilo de vida y viajes • Receta para insulina de acción Otras actividades que requieren la los requisitos de emisiones radiadas extracción de la bomba rápida y de acción prolongada del definidos en RTCA/DO-160G, tipo recomendado por su Sección 21, categoría M.
Uso de Dexcom G6 con su bomba el período de arranque de 2 horas haya de insulina t:slim X2™ ADVERTENCIA finalizado. Durante este tiempo, podría pasar NO use el MCG Dexcom G6 en pacientes...
Uso del MCG Dexcom G6 con la (glucemia baja) o hiperglucemia (glucemia alta) sitios ideales para medir la glucosa. La inserción bomba de insulina t:slim X2 graves. en esas áreas podría afectar la precisión y hacer que usted pase por alto episodios de PRECAUCIÓN...
Página 166
Capítulo 17 – Información de seguridad importante sobre MCG aumento o un descenso significativo de episodios de hipoglucemia (glucemia baja) o hasta que haya alcanzado el final de la vida útil glucemia puede afectar la precisión del sensor y hiperglucemia (glucemia alta) graves. de la batería del transmisor.
JDRF CGM Study Group. Continuous 17.3 Posibles beneficios del uso demostrado que el uso del MCG glucose monitoring and intensive del sistema t:slim X2 aumenta el tiempo en su intervalo treatment of type 1 diabetes. NEJM. de glucosa objetivo, sin aumentar el 2008;...
2010; 33(10):2175-2177. sentir la vibración. 17.4 Posibles riesgos derivados Existe una cantidad de riesgos como del uso del sistema t:slim X2 consecuencia del hecho de que el MCG Dexcom G6 toma lecturas del La inserción del sensor y el uso del líquido debajo de la piel (líquido...
Capítulo 18 – Conociendo el sistema MCG glucemia en el Sistema. Las 5 segundos hasta que su valor de 18.1 Terminología de MCG calibraciones pueden ser necesarias glucemia aumenta por encima de para que el Sistema muestre lecturas 55 mg/dl o usted lo confirma. Esta Alertas de aumento y descenso de glucosa continuas e información de alerta puede ser útil si desea una...
Página 171
Capítulo 18 – Conociendo el sistema MCG no se proporcionan lecturas de glucosa del sensor. Receptor Si se utiliza el MCG Dexcom G6 con la bomba para mostrar las lecturas de MCG, la bomba de insulina reemplaza al receptor para el MCG terapéutico. Se puede utilizar un teléfono inteligente con la aplicación de Dexcom, además de la bomba para recibir las lecturas del...
Capítulo 18 – Conociendo el sistema MCG 18.2 Explicación de los iconos de la bomba del MCG Pueden aparecer los siguientes iconos de MCG en la pantalla de su bomba: Definiciones de los iconos del MCG Símbolo Significado Símbolo Significado Lectura de sensor desconocida.
Página 173
Capítulo 18 – Conociendo el sistema MCG ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO INTENCIONALMENTE...
Capítulo 18 – Conociendo el sistema MCG 9. Icono de Bolo activo: indica que se 18.3 Pantalla de bloqueo del MCG está suministrando un bolo. La pantalla de Bloqueo de MCG 10. Estado: muestra la configuración actual del sistema y el estado de aparece cada vez que enciende la suministro de insulina.
Página 175
Capítulo 18 – Conociendo el sistema MCG...
Capítulo 18 – Conociendo el sistema MCG 9. Bolo: programar y suministrar un Para ver información de MCG en la 18.4 Pantalla de inicio de MCG bolo. pantalla completa: En la Pantalla de inicio, pulse en 1. Visor de fecha y hora: muestra la 10.
Página 177
Capítulo 18 – Conociendo el sistema MCG...
Capítulo 18 – Conociendo el sistema MCG 18.5 Pantalla Mi MCG 1. Iniciar sensor: inicia una sesión de MCG. Si un sensor está activo, se mostrará DETENER SENSOR. 2. Calibrar MCG: ingrese un valor de glucemia para la calibración. Solo está...
Página 179
Capítulo 18 – Conociendo el sistema MCG...
Página 180
Capítulo 18 – Conociendo el sistema MCG ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO INTENCIONALMENTE...
55 mg/dl o inferiores, sonará la alerta Esta sección proporciona información a la vez (ya sea la bomba t:slim X2™ o el de nivel bajo urgente. Esta alerta no es sobre los dispositivos MCG que tienen receptor Dexcom), pero puede seguir usando la personalizable.
Página 183
Capítulo 19 – Descripción general de MCG fabricante para obtener las guías de • Es resistente al agua. garantizar la comunicación, es recomendable usuario correspondientes. que la pantalla de la bomba esté mirando hacia • Puede transmitir datos a una bomba fuera de su cuerpo y que se la coloque en el Al insertarse en el soporte del situada a un máximo de 6 metros...
Capítulo 19 – Descripción general de MCG 19.4 Descripción general del sensor Esta sección proporciona información sobre los dispositivos MCG que tienen un sensor separado. La información incluida en esta sección es específica del MCG Dexcom G6 y se proporciona como ejemplo.
5. Pulse ID de transm. dispositivos. Su bomba t:slim X2 y un Puede seguir usando simultáneamente 6. Usando el teclado en pantalla, transmisor MCG se emparejan un teléfono inteligente con la aplicación inalámbricamente mediante la...
Capítulo 20 – Configuración de MCG Cuando se hayan ingresado valores vibración, seguida de cinco pitidos más La alerta de nivel bajo fijada a 55 mg/dl coincidentes, regresará a la pantalla tarde si no se confirma. no puede desactivarse ni cambiarse. Configuración de MCG y la ID de Suave Las opciones Suave, Normal e...
Página 188
Capítulo 20 – Configuración de MCG Descripciones de las opciones de sonido Volumen de MCG Vibrar Suave Normal HipoRepetir Alerta de nivel alto 2 vibraciones largas 2 vibraciones largas + 2 vibraciones largas + 2 vibraciones largas + 2 pitidos bajos 2 pitidos medios 2 pitidos medios Alerta de nivel bajo...
Capítulo 20 – Configuración de MCG Puede ver esta información en Para seleccionar su volumen de MCG: cualquier momento. 1. En la Pantalla de inicio, pulse 1. En la Pantalla de inicio, pulse OPCIONES. OPCIONES. 2. Pulse la Flecha abajo. 2.
Página 190
Capítulo 20 – Configuración de MCG ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO INTENCIONALMENTE...
Capítulo 21 – Configuración de alertas de MCG comunican. Mantenga el transmisor y la 2. Pulse la Flecha abajo. Configuración de las alertas de su bomba a una distancia máxima de 3. Pulse Mi MCG. 6 metros (20 pies) uno del otro sin Puede crear una configuración obstáculos.
Capítulo 21 – Configuración de alertas de MCG bomba siempre y cuando su lectura 9. Pulse 21.2 Configuración de la alerta de de glucosa del sensor se mantenga hipoglucemia y la función La función Repetir le permite por encima del valor de la Alerta de Repetir establecer un período de tiempo nivel alto.
Capítulo 21 – Configuración de alertas de MCG Use las flechas arriba y abajo para una flecha apuntando hacia abajo. ver todas las opciones de Repetir. La bomba vibra o emite un pitido de acuerdo con la selección de Volumen ...
Capítulo 21 – Configuración de alertas de MCG Para cambiar su selección, pulse no esté controlando activamente el estado de NOTA: Desactivación de la Régimen. ésta. Su MCG proporciona los datos que la alerta tecnología Basal-IQ™ necesita para predecir Para desactivar la Alerta de aumento, pulse NOTA: Desactivación de la cuándo debe suspender el suministro de insulina.
Página 196
Capítulo 21 – Configuración de alertas de MCG Para configurar su Alerta fuera de límites: 1. En la Pantalla de inicio, pulse OPCIONES. 2. Pulse la Flecha abajo. 3. Pulse Mi MCG. 4. Pulse Alertas de MCG. 5. Pulse Fuera de límites. El valor predeterminado está...
Si no ingresa un código en la Aparece el siguiente mensaje que le problemas: bomba t:slim X2 ni en la aplicación solicita que ingrese el código del MCG Dexcom G6, deberá sensor o que omita este paso. Si a.
Página 199
Capítulo 22 – Inicio o detención de una sesión de sensor del MCG MCG que ha ingresado la ID de transmisor correcta. c. Si se ingresó la ID de transmisor correcta y la bomba y el transmisor siguen sin poder comunicarse, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente local.
Capítulo 22 – Inicio o detención de una sesión de sensor del MCG 22.2 Período de inicio del sensor A modo de ejemplo, el sensor del Dexcom G6 necesita un período de inicio de 2 horas para adaptarse a estar debajo de su piel. No obtendrá...
Si ingresó un código de sensor, omita las instrucciones de calibración. Su bomba t:slim X2 le indica cuánto Puede ingresar una calibración en el tiempo le queda hasta que se complete Sistema en cualquier momento, incluso la sesión del sensor.
Capítulo 22 – Inicio o detención de una sesión de sensor del MCG de glucosa del sensor después de cada Las nuevas lecturas de glucosa del 22.4 Cómo finalizar una sesión recordatorio. sensor no se muestran en la bomba del sensor antes del una vez finalizada la sesión del sensor.
Capítulo 23 – Calibración de su sistema MCG Sistema estas calibraciones. Además, seguridad, si su glucemia está baja, 23.1 Descripción general de la quizás se le indique que ingrese valores primero trate la hipoglucemia. calibración de glucemia adicionales para la •...
Capítulo 23 – Calibración de su sistema MCG 2. Lávese y séquese las manos, PRECAUCIÓN 23.2 Calibración de arranque asegúrese de que las tiras Para calibrar el Sistema, INGRESE el valor reactivas de glucosa no están de glucemia exacto que su medidor de Si no ingresó...
PRECAUCIÓN USE la yema del dedo para calibrar desde 23.4 Actualización de la Su bomba t:slim X2 usa el valor de su medidor. La sangre de otros lugares calibración de 24 horas glucemia ingresado para la calibración puede ser menos precisa y no tan cómoda para determinar si se necesita un bolo de obtener.
Capítulo 23 – Calibración de su sistema MCG 3. Pulse la Flecha abajo. 23.5 Otros motivos por los que podría necesitar calibrar 4. Pulse Mi MCG. 5. Pulse Calibrar MCG. Es posible que necesite calibrar cuando el Sistema no acepte la última 6.
Página 208
Capítulo 23 – Calibración de su sistema MCG ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO INTENCIONALMENTE...
Capítulo 24 – Visualización de los datos de MCG en la bomba de insulina t:slim X2 El mayor beneficio que obtiene al usar • La configuración de Alerta de nivel 24.1 Descripción general la monitorización continua de glucosa alto se muestra como una línea proviene de la información de...
Capítulo 24 – Visualización de los datos de MCG en la bomba de insulina t:slim X2 • Los puntos en el gráfico de cuando su glucosa está fuera de este tendencias se muestran en un color límite. diferente según su configuración de...
Capítulo 24 – Visualización de los datos de MCG en la bomba de insulina t:slim X2 Las flechas de tendencias se muestran debajo de su lectura de glucosa del sensor actual. ALTO muestra cuando su lectura de El gráfico de tendencias de 1 hora le glucosa del sensor más reciente es...
Página 213
Capítulo 24 – Visualización de los datos de MCG en la bomba de insulina t:slim X2 La siguiente tabla describe las distintas flechas de tendencias que su receptor muestra: Definiciones de la flecha de tendencia Desciende lentamente: su glucosa desciende 1–2 mg/dl Constante: su glucosa está...
Capítulo 24 – Visualización de los datos de MCG en la bomba de insulina t:slim X2 La sección Alertas y errores incluye la 24.4 Historial de MCG 24.5 Lecturas perdidas fecha y la hora de todas las alertas y los errores que ocurrieron. La letra “D”...
Debe personalizar la configuración de alerta de Pantalla de inicio. Se aplica solo a la MCG en su bomba t:slim X2 y en la aplicación parte del MCG de su Sistema. Las del MCG Dexcom G6 por separado. Los ajustes alertas y los errores del MCG no siguen de alerta se aplican al teléfono y a la bomba por...
Capítulo 25 – Alertas y errores de MCG 25.1 Alerta de calibración de inicio ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? El período de inicio del MCG de 2 horas está completo. Solo aparecerá si no introdujo un código de sensor. ¿Cómo me notificará...
Capítulo 25 – Alertas y errores de MCG 25.2 Segunda alerta de calibración de inicio ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? El Sistema necesita otro valor de glucemia en sangre para completar la calibración de inicio. Solo aparecerá si no introdujo un código de sensor. ¿Cómo me notificará...
Capítulo 25 – Alertas y errores de MCG 25.3 Alerta de calibración de 12 horas ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? El Sistema necesita un valor de glucemia para calibrar. Solo aparecerá si no introdujo un código de sensor. ¿Cómo me notificará...
Capítulo 25 – Alertas y errores de MCG 25.4 Calibración incompleta ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? Si comienza a ingresar un valor de calibración usando el teclado y no completa la entrada en un plazo de 90 segundos, aparecerá esta pantalla. ¿Cómo me notificará...
Capítulo 25 – Alertas y errores de MCG 25.5 Tiempo de espera de la calibración ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? Si comienza a ingresar un valor de calibración usando el teclado y no completa la entrada en un plazo de 5 minutos, aparecerá esta pantalla. ¿Cómo me notificará...
Capítulo 25 – Alertas y errores de MCG 25.6 Alerta de error de calibración en espera de 15 minutos ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? El sensor no puede calibrar. ¿Cómo me notificará el Sistema? Una vibración y luego vibración/pitido cada 5 minutos hasta la confirmación. ¿Me volverá...
Capítulo 25 – Alertas y errores de MCG 25.7 Alerta de solicitud de calibración ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? El Sistema necesita un valor de glucemia para calibrar. Las lecturas de glucosa del sensor no se mostrarán en este momento. ¿Cómo me notificará...
Capítulo 25 – Alertas y errores de MCG 25.8 Alerta de nivel alto de MCG ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? Su lectura de glucosa del sensor más reciente está en la Configuración de alerta de nivel alto o por encima de esta. ¿Cómo me notificará...
Capítulo 25 – Alertas y errores de MCG 25.9 Alerta de nivel bajo de MCG ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? Su lectura de glucosa del sensor más reciente está en la Configuración de alerta de nivel bajo o por encima de esta. ¿Cómo me notificará...
Capítulo 25 – Alertas y errores de MCG 25.10 Alerta de nivel bajo fijo de MCG ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? Su lectura de glucosa del sensor más reciente está en 55 mg/dl o por debajo de este valor.
Capítulo 25 – Alertas y errores de MCG 25.11 Alerta de aumento de MCG ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? Sus niveles de glucosa están subiendo a 2 mg/dl por minuto o más rápidamente (al menos 30 mg/dl en 15 minutos). ¿Cómo me notificará...
Capítulo 25 – Alertas y errores de MCG 25.12 Alerta de aumento rápido de MCG ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? Sus niveles de glucosa están subiendo a 3 mg/dl por minuto o más rápidamente (al menos 45 mg/dl en 15 minutos). ¿Cómo me notificará...
Capítulo 25 – Alertas y errores de MCG 25.13 Alerta de descenso de MCG ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? Sus niveles de glucosa están descendiendo a 2 mg/dl por minuto o más rápidamente (al menos 30 mg/dl en 15 minutos). ¿Cómo me notificará...
Capítulo 25 – Alertas y errores de MCG 25.14 Alerta de descenso rápido de MCG ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? Sus niveles de glucosa están descendiendo a 3 mg/dl por minuto o más rápidamente (al menos 45 mg/dl en 15 minutos). ¿Cómo me notificará...
Capítulo 25 – Alertas y errores de MCG 25.15 Lectura de sensor desconocida ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? El sensor está enviando lecturas de glucosa del sensor que el Sistema no comprende. No recibirá lecturas de glucosa del sensor. ¿Cómo me notificará...
Capítulo 25 – Alertas y errores de MCG 25.16 Alerta de fuera de límites ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? El transmisor y la bomba no se comunican. Usted no recibirá lecturas de glucosa del sensor, además, la tecnología Basal-IQ no puede predecir un nivel bajo de glucosa ni suspender el suministro de insulina.
Capítulo 25 – Alertas y errores de MCG 25.17 Alerta de batería baja del transmisor ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? La batería del transmisor está baja. ¿Cómo me notificará el Sistema? Una vibración y luego vibración/pitido cada 5 minutos hasta la confirmación. ¿Me volverá...
Capítulo 25 – Alertas y errores de MCG 25.18 Error del transmisor ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? El transmisor ha fallado y se ha detenido la sesión del MCG. ¿Cómo me notificará el Sistema? Una vibración y luego vibración/pitido cada 5 minutos. ¿Me volverá...
Capítulo 25 – Alertas y errores de MCG 25.19 Error de fallo del sensor ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? El sensor no está funcionando correctamente y se ha detenido la sesión del MCG. ¿Cómo me notificará el Sistema? Una vibración y luego vibración/pitido cada 5 minutos.
Capítulo 25 – Alertas y errores de MCG 25.20 MCG no disponible ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? La sesión del MCG se ha detenido durante más de 20 minutos y el MCG ya no se puede usar. ¿Cómo me notificará el Sistema? Dos vibraciones y luego dos vibraciones/pitidos cada 5 minutos hasta la confirmación.
Capítulo 25 – Alertas y errores de MCG 25.21 Error del sistema MCG ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? El Sistema MCG no está funcionando correctamente; se ha detenido la sesión de MCG y ya no se puede usar el MCG. ¿Cómo me notificará...
Página 238
Capítulo 25 – Alertas y errores de MCG ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO INTENCIONALMENTE...
MCG Dexcom G6 y su bomba de Si los pasos para la resolución de insulina t:slim X2 en forma simultánea No calibre si su valor de glucemia está problemas de este capítulo no solucionan con la misma ID de transmisor.
6 metros (20 pies). El límite de transmisión límites durante más de 10 minutos, frotando contra el módulo de acerque más la bomba t:slim X2 y el desde el transmisor hasta el receptor es de sensor (es decir, ropa, cinturones transmisor de MCG, y elimine cualquier hasta 6 metros (20 pies) sin obstáculos.
SENSOR CON FALLO aparece en su Se pretende que sus lecturas de que el 20% para las lecturas del sensor bomba t:slim X2. Si ve esta pantalla, glucosa del sensor se utilicen para fines >80 mg/dl o superiores a 20 mg/dl para significa que su sesión de MCG ha...
Página 243
Capítulo 26 – Resolución de problemas del MCG • Recuerde no calibrar cuando el • Antes de tomar una medición de símbolo “- - -” el icono de Valor glucemia para la calibración, lávese fuera de los límites aparezcan en la las manos, asegúrese de que las pantalla.
Capítulo 27 – Información de seguridad importante sobre la tecnología Basal-IQ A continuación se detalla información PRECAUCIÓN ADVERTENCIA de seguridad importante relacionada La tecnología Basal-IQ se basa en las lecturas El uso de hidroxiurea dará como resultado con la tecnología Basal-IQ™. lecturas de glucosa del sensor superiores a los actuales del sensor del MCG y no podrá...
Página 247
Antes de comenzar Capítulo 28 Conociendo la tecnología Basal-IQ...
28.1 Uso responsable de la tecnología Basal-IQ Los sistemas como la bomba de insulina t:slim X2™ con tecnología Basal-IQ™ no sustituyen al control activo de la diabetes, ya que hay casos comunes en los que los sistemas automatizados no pueden prevenir la hipoglucemia. La función de la tecnología Basal-IQ se basa en lecturas continuas del MCG y no podrá...
Página 249
Capítulo 28 – Conociendo la tecnología Basal-IQ ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO INTENCIONALMENTE...
Capítulo 28 – Conociendo la tecnología Basal-IQ 28.3 Pantalla de bloqueo de Basal-IQ La pantalla de Bloqueo de Basal-IQ aparece cada vez que enciende la pantalla y está utilizando su bomba con un MCG y la tecnología Basal-IQ habilitada. La pantalla de Bloqueo de Basal-IQ es la misma que la pantalla de Bloqueo de MCG, con las siguientes incorporaciones.
Página 251
Capítulo 28 – Conociendo la tecnología Basal-IQ...
Capítulo 28 – Conociendo la tecnología Basal-IQ 28.4 Pantalla de inicio de Basal-IQ La Pantalla de inicio con la tecnología Basal-IQ habilitada es idéntica a la Pantalla de Inicio de MCG, con las siguientes incorporaciones. Consulte la Sección 18.4 Pantalla de inicio de MCG.
Página 253
Capítulo 28 – Conociendo la tecnología Basal-IQ...
Capítulo 28 – Conociendo la tecnología Basal-IQ 28.5 Pantalla de Basal-IQ 1. Tecnología Basal-IQ activada/ desactivada: activa o desactiva la tecnología Basal-IQ. 2. Activar/desactivar alerta de suspensión: activa o desactiva la alerta que indica cuando se suspendió la insulina. 3. Activar/desactivar alerta de reanudación: activa o desactiva la alerta que indica cuando se reanudó...
Página 255
Capítulo 28 – Conociendo la tecnología Basal-IQ...
Página 256
Capítulo 28 – Conociendo la tecnología Basal-IQ ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO INTENCIONALMENTE...
Basal-IQ necesarias para usar la tecnología que el MCG se desconecte de la bomba cuando Basal-IQ con su bomba t:slim X2. no esté controlando activamente el estado de ADVERTENCIA El uso de la tecnología Basal-IQ es ésta.
Página 259
Capítulo 29 – Descripción general de la tecnología Basal-IQ 2. El suministro de insulina se suspende si se predice que el valor de glucosa será NOTA: Los diagramas son solo menor de 80 mg/dl en 30 minutos. representaciones Los diagramas que se muestran aquí son solo ejemplos y no deben interpretarse como el Lectura Predicción...
Página 260
Capítulo 29 – Descripción general de la tecnología Basal-IQ 3. El suministro de insulina basal se reanuda cuando aumenta la lectura actual del NOTA: Los diagramas son solo sensor del MCG en comparación con la lectura anterior. representaciones Los diagramas que se muestran aquí son solo ejemplos y no deben interpretarse como el rendimiento real del sistema.
Capítulo 29 – Descripción general de la tecnología Basal-IQ 5. El suministro de insulina basal se desactivar siguiendo los pasos que se NOTA: Estado de Basal-IQ reanuda si el suministro de insulina detallan a continuación. predeterminado ha estado suspendido durante En la mayoría de los casos, la tecnología Basal- 1.
Página 262
Capítulo 29 – Descripción general de la tecnología Basal-IQ ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO INTENCIONALMENTE...
Uso de la tecnología de suspensión predictiva por glucosa baja Basal-IQ Capítulo 30 Visualización del estado de la tecnología Basal-IQ en su bomba t:slim X2...
Capítulo 30 – Visualización del estado de la tecnología Basal-IQ en su bomba t:slim X2 administra normalmente), el ícono del BOLO dejará de estar disponible. 30.1 Descripción general rombo será gris, como se muestra a continuación. Los indicadores de estado y los...
Capítulo 30 – Visualización del estado de la tecnología Basal-IQ en su bomba t:slim X2 6. Pulse Basal-IQ. Se muestran las 30.3 Historial de Basal-IQ fechas que contienen historial de Basal-IQ. El registro histórico de los eventos de la tecnología Basal-IQ se puede encontrar en el Historial de la bomba del menú...
Página 266
Capítulo 30 – Visualización del estado de la tecnología Basal-IQ en su bomba t:slim X2 ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO INTENCIONALMENTE...
Capítulos 12 Alertas de la bomba de insulina t:slim 13 Alarmas de la bomba de insulina t:slim X2 14 Fallo de la bomba de insulina t:slim Para obtener información sobre las alertas y errores del MCG, consulte el Capítulo 25 Alertas...
Capítulo 31 – Alertas de Basal-IQ 31.1 Alerta de fuera de límites ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? El transmisor y la bomba no se están comunicando y usted no recibirá lecturas de glucosa del sensor, además, la tecnología Basal-IQ no puede predecir un nivel bajo de glucosa ni suspender el suministro de insulina.
Capítulo 31 – Alertas de Basal-IQ 31.2 Alertas de suspensión ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? La tecnología Basal-IQ ha detenido toda administración de insulina. ¿Cómo me notificará el Sistema? 2 secuencias de 3 notas o 2 vibraciones según la configuración de volumen/vibración seleccionada en el ajuste Volumen del sonido.
Capítulo 31 – Alertas de Basal-IQ 31.3 Reanudar alertas Reanudar alerta 1 ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? La bomba ha reanudado el suministro de insulina basal. ¿Cómo me notificará el Sistema? 2 secuencias de 3 notas o 2 vibraciones según la configuración de volumen/vibración seleccionada en el ajuste Volumen del sonido.
Página 272
Capítulo 31 – Alertas de Basal-IQ Reanudar alerta 2 ¿Qué veré en la pantalla? ¿Qué significa? Este aviso se mostrará cuando el suministro de insulina se reanude automáticamente después de haber estado suspendida durante 2 horas en un período de 2,5 horas. ¿Cómo me notificará...
MDI, a lo que 3 semanas, pasaron al otro grupo. La insulina t:slim X2 con tecnología Basal-IQ población del estudio consistía en siguió un período de capacitación de en comparación con la monoterapia con pacientes con un diagnóstico clínico de...
Capítulo 32 – Descripción general del estudio clínico de la tecnología Basal-IQ 32.3 Datos demográficos Los datos demográficos iniciales de la cohorte del estudio se indican en la siguiente tabla. Datos demográficos en la inscripción (N=103) Basal-IQ primero BAS primero Característica Unidad de medida General...
Capítulo 32 – Descripción general del estudio clínico de la tecnología Basal-IQ 32.4 Cumplimiento de la intervención Las siguientes dos tablas proporcionan un resumen de la frecuencia con la que se utilizaron la bomba de insulina t:slim X2 con tecnología Basal-IQ y el MCG durante el período del estudio, respectivamente.
Página 277
Capítulo 32 – Descripción general del estudio clínico de la tecnología Basal-IQ Uso del MCG IQ durante el período de 21 días por tratamiento (N=102) Grupo del estudio (Basal-IQ habilitada) Grupo de control (BAS) Porcentaje de tiempo usando el MCG* N.º...
Capítulo 32 – Descripción general del estudio clínico de la tecnología Basal-IQ 32.5 Análisis principal El análisis principal de este estudio consistió en comparar las lecturas del sensor del MCG inferiores a 70 mg/dl entre el grupo del estudio (Basal-IQ habilitada) y el grupo de control (BAS). Los datos de la tabla siguiente desglosan las lecturas del sensor del MCG en ambos grupos del estudio y el número de participantes cuyos valores del sensor estuvieron por debajo de 70 mg/dl durante el período de tiempo determinado.
Página 279
Capítulo 32 – Descripción general del estudio clínico de la tecnología Basal-IQ El porcentaje promedio de lecturas del sensor del MCG inferiores a 70 mg/dl, que se muestra en la siguiente tabla, mostró una reducción del 31% en el grupo del estudio (Basal-IQ habilitada) en comparación con el grupo de control (BAS). La diferencia de tratamiento entre los dos grupos se muestra en la siguiente tabla.
Capítulo 32 – Descripción general del estudio clínico de la tecnología Basal-IQ 32.6 Análisis secundario Las mediciones de los desenlaces clínicos secundarios del estudio clínico representan las características del perfil de glucosa, incluido el tiempo transcurrido en el intervalo bajo (hipoglucémico), el tiempo transcurrido en el intervalo alto (hiperglucémico) y el tiempo transcurrido con la glucosa controlada (entre 70-80 mg/dl).
Página 281
Capítulo 32 – Descripción general del estudio clínico de la tecnología Basal-IQ La siguiente tabla muestra los detalles de los niveles de glucosa durante el día (de 6:00 a 22:00/de 6 AM a 10 PM) frente a los de la noche (de 22:00 a 6:00/de 10 PM a 6 AM).
Capítulo 32 – Descripción general del estudio clínico de la tecnología Basal-IQ 32.7 Diferencias en el suministro de insulina La siguiente tabla muestra un resumen de la cantidad de insulina utilizada de promedio en el grupo del estudio (Basal-IQ habilitada) y el grupo de control (BAS).
Página 283
Capítulo 32 – Descripción general del estudio clínico de la tecnología Basal-IQ Estadísticas resumidas de administración de insulina (N=102)* Grupo del estudio Grupo de control Característica Unidad de medida (Basal-IQ habilitada) (BAS) Período de 24 horas promedio ± desviación 44,6 ± 20 45,9 ±...
Capítulo 32 – Descripción general del estudio clínico de la tecnología Basal-IQ Se determinó que cada acción de 32.8 Precisión del funcionamiento suspensión y reanudación de insulina de la tecnología Basal-IQ se encontraba en una de tres categorías; Verdadera, Falsa u Omitida, Las siguientes tablas de datos en relación con los valores describen la precisión de la tecnología...
Página 285
Capítulo 32 – Descripción general del estudio clínico de la tecnología Basal-IQ Porcentaje de lecturas del sensor del MCG <70 mg/dl Acciones de suspensión previstas (%) Todas las acciones suspendidas (%) Suspensiones VERDADERAS 8,257 (77,55%) 8,276 (77,54%) Suspensiones FALSAS 2,133 (20,03%) 2,140 (20,05%) Suspensiones PERDIDAS 258 (2,42%)
33.1 Descripción general Esta sección proporciona tablas de especificaciones técnicas, características de rendimiento, opciones, configuraciones e información de cumplimiento electromagnético para la bomba t:slim X2™. Las especificaciones de esta sección cumplen con los estándares internacionales establecidos en IEC 60601-1 y IEC 60601-2-24.
PSU externo: Clase II, bomba de infusión. Equipo con potencia interna, pieza aplicada tipo BF. El riesgo de ignición de los anestésicos inflamables y los gases explosivos de la bomba es remoto. Si bien este riesgo es remoto, no se recomienda que la bomba t:slim X2 funcione ante la presencia de anestésicos inflamables o gases explosivos.
Página 290
Capítulo 33 – Especificaciones técnicas Especificaciones de la bomba t:slim X2 (continuación) Tipo de especificación Detalles de la especificación Precisión del suministro basal en todos ±5 % los regímenes de flujo (evaluado según La bomba se ha diseñado para ventilarse automáticamente cuando hay una diferencia de presión entre el IEC 60601-2-24) interior del cartucho y el aire circundante.
Página 291
45 dBA a 1 metro NOTA: Precisión en el suministro Las precisiones indicadas en esta tabla son válidas para todos los equipos de infusión de la marca Tandem Diabetes Care, Inc., incluidos: AutoSoft™ 90, AutoSoft™ XC, AutoSoft™ 30, VariSoft™, TruSteel™.
Página 292
Capítulo 33 – Especificaciones técnicas Especificaciones del cable USB de carga/descarga Tipo de especificación Detalles de la especificación P/N de Tandem 004113 Longitud 2 metros (6 pies) Tipo USB A a USB Micro B Especificaciones de USB, cargador/fuente de energía, CA, montaje en pared Tipo de especificación...
Página 293
Capítulo 33 – Especificaciones técnicas Adaptador para automóvil (se vende por separado), especificaciones (continuación) Tipo de especificación Detalles de la especificación Voltaje de salida 5 voltios de CC Potencia de salida máx. Mínimo de 5 vatios Conector de salida USB tipo A Especificaciones del conector USB, PC Tipo de especificación Detalles de la especificación...
Página 294
Capítulo 33 – Especificaciones técnicas Requisitos para cargar desde un PC La bomba t:slim X2 se ha diseñado para conectarse a un PC para cargar la batería y transferir datos. Las siguientes características mínimas son obligatorias para la computadora: •...
Capítulo 33 – Especificaciones técnicas 33.3 Opciones y configuraciones de la bomba t:slim X2 Opciones y configuraciones de la bomba t:slim X2 Tipo de opción/configuración Detalle de opción/configuración Hora Puede configurarse en un formato horario de 12 horas o de 24 horas (el valor predeterminado es el de 12 horas) Régimen basal máximo...
Página 296
Capítulo 33 – Especificaciones técnicas Opciones y configuraciones de la bomba t:slim X2 (continuación) Tipo de opción/configuración Detalle de opción/configuración Tamaño máximo del bolo 25 unidades Indicador de volumen de cartucho bajo Indicador de estado visible en la pantalla de inicio; la alerta de bajo nivel de insulina es ajustable por el usuario desde 10 hasta 40 unidades (el valor predeterminado es 20 unidades).
33.4 Características de rendimiento de la bomba t:slim X2 La bomba de insulina t:slim X2 suministra la insulina de dos formas: administración basal (continua) y administración en bolo. Se recopilaron los siguientes datos de precisión para ambos tipos de suministros en estudios de laboratorio realizados por Tandem.
Página 298
Suministro de bolo Para evaluar la precisión del suministro de bolo, se probaron 32 bombas t:slim X2 mediante el suministro de volúmenes consecutivos de bolos bajos, medios y altos (0,05, 2,5 y 25 unidades). Dieciséis de las bombas eran nuevas, y 16 se habían envejecido para simular cuatro años de uso regular.
Página 299
Capítulo 33 – Especificaciones técnicas Resumen del rendimiento de suministro de bolo (n = 32 bombas) Tamaño objetivo Mediana del Tamaño mínimo Tamaño máximo Rendimiento de la precisión del bolo individual del bolo tamaño del bolo del bolo del bolo [Units] [Units] [Units]...
Página 300
Capítulo 33 – Especificaciones técnicas Rendimiento del suministro de bolo intermedio (2,5 U) (n = 800 bolos) Unidades de insulina suministradas después de una solicitud de bolo de 2,5 U 0,625 a 1,875 a 2,25 a 2,375 a 2,625 a 2,75 a 3,125 a 4,375 a...
Página 301
Capítulo 33 – Especificaciones técnicas Régimen de suministro Característica Valor Velocidad de suministro del bolo de Típico 2,97 unidades/min 25 unidades Velocidad de suministro del bolo de Típico 1,43 unidades/min 2,5 unidades Cebado de 20 unidades Típico 9,88 unidades/min Duración del bolo Característica Valor Duración del bolo de 25 unidades...
Capítulo 33 – Especificaciones técnicas En cuanto a las pruebas IEC 60601-1, 33.5 Compatibilidad 33.6 Coexistencia inalámbrica y el rendimiento esencial para el electromagnética seguridad de datos sistema se define de la siguiente manera: La información contenida en esta El Sistema está diseñado para sección es específica del Sistema.
Capítulo 33 – Especificaciones técnicas 33.7 Emisiones electromagnéticas El Sistema está diseñado para usarse en el entorno electromagnético especificado más abajo. Asegúrese siempre de que el Sistema se utilice en dicho entorno. Pauta y declaración del fabricante – Emisiones electromagnéticas Prueba de emisiones Cumplimiento Entorno electromagnético –...
Capítulo 33 – Especificaciones técnicas 33.8 Inmunidad electromagnética El Sistema está diseñado para usarse en el entorno electromagnético especificado más abajo. Asegúrese siempre de que el Sistema se utilice en dicho entorno. Pauta y declaración del fabricante – Inmunidad electromagnética Prueba de inmunidad Nivel de prueba IEC 60601 Nivel de cumplimiento...
Página 305
Capítulo 33 – Especificaciones técnicas Pauta y declaración del fabricante – Inmunidad electromagnética (continuación) Prueba de inmunidad Nivel de prueba IEC 60601 Nivel de cumplimiento Entorno electromagnético – Pauta RF conducida IEC 61000-4-6 3 Vrms 150 kHz a 80 MHz 10 Vrms El equipo de comunicaciones de RF móvil y portátil no debe usarse más cerca de...
Página 306
Capítulo 33 – Especificaciones técnicas Pauta y declaración del fabricante – Inmunidad electromagnética (continuación) Prueba de inmunidad Nivel de prueba IEC 60601 Nivel de cumplimiento Entorno electromagnético – Pauta Caídas de voltaje, interrupciones 70 % Ur (caída del 30 % en Ur) 70 % Ur (caída del 30 % en Ur) La calidad de la fuente de energía breves y variaciones de voltaje...
Capítulo 33 – Especificaciones técnicas 33.9 Distancias entre la bomba t:slim X2 y el equipo de RF El Sistema está diseñado para usarse en un entorno electromagnético que normalmente se encuentra en un hogar, en un lugar de trabajo, tiendas minoristas y lugares de ocio, donde se llevan a cabo actividades diarias. El siguiente cuadro puede utilizarse como guía para determinar la distancia mínima recomendada que debemos mantener entre un transmisor de radiofrecuencia (RF) y el...
Página 308
Capítulo 33 – Especificaciones técnicas La siguiente tabla proporciona una lista de los dispositivos típicos para diversos niveles de potencia y frecuencia del transmisor, y las distancias de separación recomendadas entre el transmisor y el Sistema. Distancias recomendadas entre el sistema y los dispositivos Potencia de salida máxima calificada del transmisor en Dispositivos típicos...
Capítulo 33 – Especificaciones técnicas transmisor del MCG estén fuera de Aunque el transmisor ha sido aprobado 33.10 Calidad del servicio rango uno del otro. La configuración de por la Comisión Federal de inalámbrico esta alerta se define en la Sección 21.6 Comunicaciones de Estados Unidos, Configuración de su Alerta de fuera de...
Póngase en contacto con el Suministro de insulina servicio de atención al cliente local • cubierta de goma para USB • bomba de insulina t:slim X2 con para obtener los tamaños y tecnología Basal-IQ™ longitudes disponibles de los siguientes equipos de infusión con •...
Índice Índice obstrucción, especificaciones alerta de fuera de límites 230, 267 alerta de llenado de cánula Alarmas de obstrucción 299 incompleto 124 Alarmas de obstrucción, alerta de llenado de tubo incompleto especificaciones 299 Accesorios 64 alerta de aumento de MCG 225, alerta de nivel alto de MCG 222 Actividades acuáticas, bomba 158 alerta de nivel bajo de MCG 223,...
Página 313
Índice alerta de error de conexión 133, Alerta de hipoglucemia, establecer MCG, alerta de nivel alto 222 MCG, alerta de nivel bajo 223, alerta de error de datos 136 alerta de perfil personal incompleto alerta de fuente de energía 135 MCG, alerta de tiempo de espera aumento y descenso de MCG 192 de calibración 219...
Página 314
Índice Batería, carga 64 Bolo rápido 23, 39, 100 Bluetooth 184, 300 bolo rápido Basal 38 pediátrico 23 Bluetooth, distancia recomendada alerta de se requiere un régimen entre los dispositivos 306 Burbujas de aire basal 126 Bolo 38, 93 Configuraciones de tiempo 85 controlar tubo 79 bolo de corrección 38 detener un régimen temporal 91...
Página 315
Índice consejos para la carga 65 Configurar volumen de MCG 185 Detener un régimen temporal 91 toma de corriente de energía de CA Contenido del sistema 38 Duración de la insulina, en Perfiles personales 85 Contraindicaciones 22 Cargue la bomba 64 Control de glucemia en sitios Cartucho 74 alternativos 168...
Página 316
Índice distancia entre el MCG, la bomba y historial de MCG 212 otros dispositivos 305 Historial de la bomba 106 Garantía emisiones electromagnéticas 301 Historial de la bomba, resumen de garantía de la bomba 308 inmunidad electromagnética 302 suministros 106 Glucemia 39 rendimiento de la bomba 295 Hora...
Página 317
74, 76 Información de seguridad del MCG llenar tubo 79 alerta de hipoglucemia, establecer Logotipo de Tandem 46, 66 Iniciar una sesión del sensor de MCG Luz LED 43 alerta de nivel alto de MCG 222 alerta de nivel bajo de MCG 223, Inmunidad electromagnética 302...
Página 318
Índice distancia hasta la bomba y otros lectura de sensor desconocida, dispositivos 305 resolución de problemas 238 Nueva solicitud de suministros 38 emparejar con su MCG 184 MCG no disponible 234 Número de serie 19, 106 error del sistema MCG 235 motivos para calibrar 205 error del transmisor 232 pantalla Mi MCG 176...
Página 319
Índice pantalla de inicio de MCG 174 Período de inicio del sensor 198 pantalla de teclado de letras 60 PIN de seguridad Ratio de carbohidratos 39 pantalla del bolo 50 pediátrico 23 Configuraciones de tiempo 85 pantalla del estado actual 48 PIN seguridad 69 en Perfiles personales 87 pantalla Mi bomba 54...
Página 320
Índice hiperglucemia 109 Temperatura, extrema 158 Sensor hipoglucemia 108 actualización de calibración 204 Tiempo recordatorio de sitio 110 alerta de fuera de límites 230, Segmentos de tiempo 84 Régimen temporal Segmentos de tiempo, en Perfiles apagado automático 199 personales 86 detener un régimen temporal 91 aplicador 168 Tiempo de espera de la pantalla,...
Página 321
Índice Ver cálculo 50 Verificación del funcionamiento correcto 36 Viajar con su bomba 157 Viajar, por avión 159 Viaje 159 Volumen 69...
Página 322
® y sus logotipos son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y su uso por parte de Tandem Diabetes Care se realiza bajo licencia. El resto de las marcas comerciales y derechos de autor son propiedad de sus respectivos dueños.