Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 220

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Instruction manual
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Bruksanvisning
Instrucciones de uso
5B90S8990
Einbau Backofen
Built-in oven
Four encastrable
Inbouwoven
Forno da incasso
Integrerad bakugn
Horno empotrable
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt 5B90S8990

  • Página 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Bruksanvisning Instrucciones de uso 5B90S8990 Einbau Backofen Built-in oven Four encastrable Inbouwoven Forno da incasso Integrerad bakugn Horno empotrable...
  • Página 220 ÍNDICE INDICACIONES DE SEGURIDAD Uso previsto Advertencia Causas de daños MONTAJE Elementos de manejo Antes de usar el aparato Modos de funcionamiento Empleo del aparato ACCESORIOS USO EFICIENTE MEDIO AMBIENTE SALUD MANTENIMIENTO DEL APARATO PUERTA DEL APARATO SUBSANACIÓN DE FALLOS SERVICIO TÉCNICO CONSEJOS PRÁCTICOS PROGRAMAS AUTOMÁTICOS...
  • Página 221: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Uso previsto Muchas gracias por la adquisición de este horno de cocina Blaupunkt. Antes de desembalar su nuevo aparato, lea atentamente estas instrucciones. Solo así podrá manejar el aparato de forma segura y correcta. Conserve, por favor, el manual de servicio y montaje para futuras consultas u otros propietarios.
  • Página 222: Peligro De Quemaduras

    ¡Peligro de quemaduras! El aparato se calienta mucho. Jamas toque las superficies interiores del aparato o de los elementos calefactores. Deje siempre que el aparato se enfríe. Mantenga a los niños a una distancia segura. Los accesorios y bandejas del horno se calientan mucho. Utilice siempre guantes para horno para retirar los accesorios o bandejas de la cámara de horneado.
  • Página 223: Causas De Daños

    Causas de daños Accesorios, láminas, papel de hornear o bandejas sobre el suelo de la cámara de horneado: no coloque accesorios sobre el suelo de la cámara de horneado. No cubra el suelo de la cámara de horneado con ningún tipo de lámina o papel de hornear. No coloque vajilla para horno sobre el suelo de la cámara de horneado, cuando la temperatura esté...
  • Página 224: Montaje

    MONTAJE Para poder usar este aparato de forma segura debe instalarse profesionalmente, teniendo en cuenta el manual de montaje. La garantía no cubre los daños ocasionados por un montaje defectuoso. Utilice guantes protectores para el montaje, para evitar lesiones por corte ocasionados por cantos vivos.
  • Página 225 ELEMENTOS DE CONTROL 1. ENCENDIDO / APAGADO Encender/apagar el horno. ENCENDIDO / APAGADO luz Encender/apagar la luz. Pulse este símbolo para modificar el modo de 3. Función del horno funcionamiento. Mantenga pulsado el botón 5 segundos para modificarlo rápidamente. Utilice esta opción para seleccionar programas 4.
  • Página 226: Primer Uso

    ANTES DE USAR EL APARATO Primer uso Antes de usar el aparato por primera vez para preparar alimentos debe limpiar la cámara de horneado y los accesorios. Retire todos los adhesivos, láminas protectoras de superficies y elementos protectores para el transporte.
  • Página 227 MODOS DE FUNCIONAMIENTO Su aparato dispone de diferentes modos de funcionamiento. Para seleccionar el modo de calentamiento adecuado para su plato, le explicamos las diferencias y los diferentes ámbitos de empleo. Modos de Temperatura Empleo funcionamiento Para horneado y asado tradicional a una altura. Calor de 30~250 °C Especialmente indicado para pasteles con cobertura...
  • Página 228 ¡Atención! Al abrir la puerta del aparato en mitad de un proceso, éste no se detiene. ¡En este caso existe peligro de quemaduras! Observaciones Para descongelar grandes bloques de alimentos pueden retirarse los raíles de inserción y colocarse el recipiente en el suelo de la cámara de horneado. Para precalentar vajilla deberían retirarse los raíles de inserción y seleccionarse los modos de funcionamiento "Grill con aire caliente"...
  • Página 229: Modificaciones Durante La Cocción

    Modificaciones durante la cocción Cuando el aparato está encendido, puede modificar el modo de funcionamiento y la temperatura con el regulador de la función del horno o el Smart Slider. El cambio resulta efectivo, si no se realiza ninguna otra acción al cabo de 6 segundos. Si desea modificar el tiempo de horneado durante la cocción, pulse y modifíquelo con el Smart Slider o el símbolo "+/-".
  • Página 230: Sonda De Temperatura

    Sonda de temperatura Su horno dispone de una sonda de temperatura . Al usar la sonda de temperatura se enciende el símbolo . El reloj desaparece y se muestra el ajuste de la temperatura. Puede modificar el ajuste con los botones + y - o el Smart Slider. Pulse a continuación , para seleccionar la función y la temperatura.
  • Página 231: Función De Limpieza Con Vapor

    Depósito de agua Limpieza del depósito de agua Presione sobre el depósito de agua Retire la cubierta y limpie el depósito de y extráigalo. agua. Coloque de nuevo la cubierta y la tapa. Presione sobre los puntos azules mostrados en la figura. Asegúrese de que nada quede atascado.
  • Página 232: Función Para La Eliminación Automática De Restos De Cocción

    Función para la eliminación automática de restos de cocción Para obtener los mejores resultados de limpieza recomendamos usar citrato de sodio. Siga las indicaciones del fabricante en el embalaje. Tras 20 horas de uso de la función de vapor debería activarse la función de descalcificación.
  • Página 233: Accesorios

    Utilice exclusivamente accesorios originales. Éstos han sido especialmente diseñados para su horno. Encontrará los accesorios adecuados en nuestra tienda online en www.blaupunkt-einbaugeraete.com o en su distribuidor habitual. Nota Los accesorios pueden deformarse con el calor. Esto no afecta a su función.
  • Página 234: Función De Bloqueo

    Función de bloqueo Los accesorios pueden extraerse hasta la mitad, hasta quedar encajados. La función de bloqueo evita que los accesorios vuelquen al extraerlos, por el peso de los alimentos y del propio accesorio. Para garantizar la protección antivuelco, el accesorio debe introducirse correctamente en el horno. Al colocar la parrilla, asegúrese de que esté...
  • Página 235: Uso Eficiente

    USO EFICIENTE Retire todos los accesorios que no necesite para la cocción. No abra la puerta durante la cocción Si abre la puerta durante la cocción, active el modo "Luz" (sin modificar la temperatura) En los modos de funcionamiento sin ventilador, reduzca la temperatura a 50 °C entre 5 y10 minutos antes de finalizar la cocción.
  • Página 236: Medio Ambiente

    MEDIO AMBIENTE El embalaje protege su nuevo aparato de daños que puedan ocurrir durante el transporte. Los materiales empleados han sido escogidos rigurosamente y deberían ser reciclados. El reciclaje reduce el empleo de materia prima y los residuos. A menudo, los aparatos eléctricos y electrónicos contienen materiales valiosos.
  • Página 237: Peligro De Daños En La Superficie

    ¡Atención! Peligro de daños en la superficie No usar: Productos de limpieza agresivos o abrasivos. Productos de limpieza con alto contenido en alcohol. Esponjas duras abrasivas o esponjas de limpieza. Limpiadores de alta presión o vapor. Limpiadores especiales para la limpieza de superficies calientes. Las esponjas y paños nuevos deben limpiarse en profundidad antes de usarse.
  • Página 238 Parte del horno Limpieza Agua jabonosa caliente: Limpiar con un paño de cocina y secar a continuación con un paño suave. Tirador de la puerta Si el tirador de la puerta entra en contacto con un producto descalcificador, límpielo inmediatamente. De lo contrario, podrían quedar manchas permanentes.
  • Página 239: Puerta Del Aparato

    Consejos Limpie la cámara de horneado antes de cada uso. De este modo evitará la formación de suciedad. Eliminar inmediatamente los restos de cal, grasa, almidón y albúmina (p. ej. clara de huevo). Las manchas de alimentos que contienen azúcar deben eliminarse inmediatamente mientras la mancha aún esté...
  • Página 240: Desmontaje De La Puerta Del Aparato

    Desmontaje de la puerta del aparato Abra completamente la puerta del aparato. Abra las dos palancas de bloqueo a izquierda y derecha. Cierre la puerta del aparato hasta el tope final. Sujete la puerta con ambas manos a izquierda y derecha y extráigala hacia arriba. Montaje de la puerta del aparato Monte de nuevo la puerta del aparato siguiendo las instrucciones de desmontaje en orden inverso.
  • Página 241: Desmontaje De La Cubierta De La Puerta

    Desmontaje de la cubierta de la puerta La capa de plástico de la cubierta de la puerta puede descolorarse. Puede desmontar la cubierta para limpiarla a fondo. Retire la puerta del aparato del modo antes descrito. Presione los lados derecho e izquierdo de la cubierta. Retire la cubierta.
  • Página 242: Raíles De Inserción

    ¡Atención! Si la puerta del aparato está bien montada, también podrá retirar la cubierta de la puerta. El desmontaje de la cubierta de la puerta significa que el cristal interior de la puerta queda suelto. El cristal puede moverse ligeramente y provocar daños o lesiones. Al retirar la cubierta de la puerta y el cristal interior puede reducirse el peso total de la puerta.
  • Página 243: Subsanación De Fallos

    SUBSANACIÓN DE FALLOS Cuando se produzca un fallo, asegúrese de que no se debe a un manejo incorrecto, antes de avisar al servicio técnico. Trate de solucionar primero el fallo con ayuda de la siguiente tabla. A menudo, uno mismo puede solucionar las averías técnicas del aparato. Si no obtiene el resultado deseado al preparar un alimento, consulte el apartado sobre consejos prácticos que encontrará...
  • Página 244: Tiempo De Funcionamiento Máximo

    Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica! Las reparaciones realizadas incorrectamente son peligrosas. La reparaciones y los recambios de cables eléctricos dañados deben ser realizados siempre por uno de nuestros técnicos de servicio formados. Si el aparato es defectuoso, desconéctelo de la red eléctrica o apague el interruptor protector en la caja de fusibles.
  • Página 245: Servicio Técnico

    Por favor, diríjase a la tienda donde compro el aparato o póngase directamente en contacto con el servicio técnico de Blaupunkt. Encontrará la información de contacto en la última página de este manual de servicio. En su llamada, indíquenos el número de modelo y de serie para que le podamos asistir correctamente.
  • Página 246: Consejos Prácticos

    CONSEJOS PRÁCTICOS Intente usar primero los ajustes de recetas similares y optimizar Desea preparar su propia receta el proceso de cocción en función de los resultados. Introduzca un palito de madera en el pastel aproximadamente 10 minutos antes de que termine el tiempo de horneado indicado. Si ¿Ha salido bien el pastel? al extraerlo no se adhiere masa cruda, el pastel está...
  • Página 247 Puede usarse cualquier tipo de vajilla para horno resistente al ¿Qué tipo de vajilla para horno calor. El aluminio no debería entrar directamente en contacto puede usarse? con alimentos, sobre todo si estos son ácidos. Asegúrese de que el recipiente y la tapa cierran bien. Caliente el horno durante 5 minutos y coloque los alimentos a la ¿Cómo se usa la función del altura indicada en este manual.
  • Página 248: Programas Automáticos

    PROGRAMAS AUTOMÁTICOS Este aparato permite preparar diversas recetas automáticas. Siga los consejos en el display, para preparar platos perfectos. Prepare los ingredientes. En el modo Standby pulse el botón „A“, para activar el menú de programas automáticos. Pulse - ó +, para seleccionar uno de los diferentes programas automáticos (C01 a C02, A01 a A11). Existen disponibles 11 recetas en cinco categorías.
  • Página 249 Milhojas de patatas Calor de amarillas y lilas bóveda/solera Pollo asado con Calor de patatas tempranas bóveda/solera Asado de ternera Grill doble Descalcificar – – Limpiar – –...
  • Página 250 RECETAS Duración en Modo de Temp. PASTELES Molde Altura minutos: funcionamiento en °C Segundos Calor de Bizcocho (sencillo) en bóveda/solera + Molde molde rectangular rectangular circulación de aire Bizcocho (sencillo) en Molde Calor de molde rectangular rectangular bóveda/solera Calor de Bizcocho (sencillo) en bóveda/solera + Molde redondo...
  • Página 251 Tiempo de Pastel de bizcocho de precalentamiento: Calor de agua Molde redondo 9:00 bóveda/solera (4 huevos) Tiempo de horneado: 26:00 Pastel de bizcocho de Calor de agua Molde redondo bóveda/solera Pastel Tiempo de Calor de Pastel de manzana con precalentamiento: bóveda/solera + Bandeja de masa de levadura...
  • Página 252: Modo De Funcionamiento

    Duración en Modo de Temp. Molde Altura minutos: funcionamiento en °C Segundos Tiempo de Pan blanco (1 kg precalentamiento: Molde Calor de harina) molde 9:20 rectangular bóveda/solera Tiempo de rectangular horneado: 50:00 Tiempo de Pan blanco (1 kg Calor de precalentamiento: Molde harina) molde...
  • Página 253: Funcionamiento

    Duración en Modo de Temp. CARNE Molde Altura minutos: funcionamiento en °C Segundos Grill doble Solomillo de ternera 1,6 Bandeja de + circulación de horno aire Asado de carne picada Bandeja de Calor de 1 kg horno bóveda/solera Altura 2: Parrilla Grill doble Bandeja de...
  • Página 254: Accesorios

    COMIDAS DE PRUEBA SEGÚN EN 60350-1 Tiempo Precalenta RECETAS Accesorios °C Altura (min) miento Molde redondo Bizcocho 30-35 Φ26cm Molde redondo Bizcocho 30-35 Φ26cm Pastel pequeño 1 bandeja de horno 30-40 SÍ Pastel pequeño 1 bandeja de horno 40-50 SÍ Altura 2 &...
  • Página 255 EFICIENCIA ENERGÉTICA SEGÚN EN 60350-1 Por favor, tenga en cuenta la siguiente información: La medición para determinar los datos para el funcionamiento con aire inducido y la placa característica se realiza en el modo„ECO“. La medición de los datos para el modo de funcionamiento convencional se realiza en el modo „Calor de bóveda y de solera“.
  • Página 256: Hoja De Datos

    75-80 cristal Molde redondo Pastel de requesón 80-90 Φ20cm HOJA DE DATOS (UE 65/2014 & UE 66/2014) Blaupunkt 5B90S8990 Dimensiones del horno 45kg Número de cámaras de horneado Fuente calorífica Eléctrica Volumen útil 72 l ECelectric, cámara de horneado (modo de...

Tabla de contenido