McCulloch Foliage 5-50 Manual De Istrucciones
McCulloch Foliage 5-50 Manual De Istrucciones

McCulloch Foliage 5-50 Manual De Istrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Foliage 5-50:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

Manuale d'istruzione
Manuel d'utisation
Bedienungsanleitung
Owners manual
Manual de istrucciones
Manual do operator
Gebruikershandleiding
Ïäçãéåó ÷ñçóåùå
Bruksanvisning
Ohjekirja
Brukerhåndbok
Brugervejledning
Használati útmutató
Instrukcja obsługi
Foliage 5-50/5-60 - 500W
Foliage 6-60/6-70 - 600W
Leggere
attentamente
Lire
attentivement
Bitte sorgfältig
lesen!
Read
carefully
Leer
atentamente
Leia com
atenção
Voor gebruik
zorgvuldig doorlezen
Äéáâáóôå
ðñïóåêôéêá
Läs
noggrat
Lue
houlellisesti
Les
nøye
Læs
omhyggeligt
Figyelemmel
olvasandó
Przeczytaj
uwaźnie
PN. 248748
3
7
11
15
19
23
27
31
35
39
43
47
51
55
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para McCulloch Foliage 5-50

  • Página 1 Manual do operator atenção Voor gebruik Gebruikershandleiding zorgvuldig doorlezen Äéáâáóôå Ïäçãéåó ÷ñçóåùå ðñïóåêôéêá Läs Bruksanvisning noggrat Ohjekirja houlellisesti Brukerhåndbok nøye Læs Brugervejledning omhyggeligt Figyelemmel Használati útmutató olvasandó Przeczytaj Instrukcja obsługi uwaźnie Foliage 5-50/5-60 - 500W Foliage 6-60/6-70 - 600W PN. 248748...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice Norme di sicurezza ............3 Sicurezza elettrica ............5 ATTENZIONE! ..............3 Messa in funzione ............4 Prodotti obsoleti e l’ambiente ........5 Specifi che ..............3 Manutenzione, inattività e riparazione di guasti ..4 Informazioni di conformità alle direttive Europee ..5 Descrizione generale ...........
  • Página 19: Atención

    ATENCIÓN! Cualquier persona que utilice la cortadora de setos eléctrica tiene que conocer perfectamente las siguientes normas de seguridad y consejos para su empleo. Especifi caciones 5-50 5-60 6-60 6-70 Descripción general 1 Cuchilla 2 Protección 3 Interruptor frontal 4 Empuñadura frontal 5 Cuerpo motor 6 Interruptores posteriores 7 Cable alimentación...
  • Página 20: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Antes de la puesta en funcionamiento se aconseja lubricar las cuchillas con aceite. Conecte el cable de prolongación a la cortadora de setos, utilizando el sujeta cable extraíble, sólo en el lugar de trabajo. Para la puesta en marcha, pulse el interruptor de grillete situado debajo de la empuñadura posterior y el accionado por la palanca situada en...
  • Página 21: Seguridad Eléctrica

    Seguridad eléctrica Voltaje Toma de alimentación Compruebe que el voltaje de su red La herramienta se tiene que conectar corresponda con el indicado en la a una toma de alimentación con placa situada en el motor de la corta- una potencia adecuada y no con un dora de setos.
  • Página 22: Normativas Para La Segirudad

    Normativas para la segirudad ATENCIÓN: apague y quite el NO arrastre nunca su máquina utili- enchufe de la toma de corriente zando el cable o dé tirones del cable antes de reparar, limpiar o bien si el para separar los conectores. Man- cable está...
  • Página 31: Êáíüíåò Áóöáëåßáò

    ÐÑÏÓÏ×Ç! ÏðïéïäÞðïôå Üôïìï ÷ñçóéìïðïéåß ôï çëåêôñéêü áëõóéäïðñßïíï, èá ðñÝðåé íá ãíùñßæåé ðïëý êáëÜ ôïõò áêüëïõèïõò êáíüíåò áóöáëåßáò êáé ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóåùò. ÐñïäéáãñáöÝò 5-50 5-60 6-60 6-70 Ãåíéêç Ðåñéãñáöç 1 ËÜìá 2 Ðñïóôáôåõôéêü 3 Åìðñüò äéáêüðôçò 4 Åìðñüò ÷åéñïëáâÞ 5 Óþìá ìç÷áíÞò 6 Ðßóù...
  • Página 32: Ñþóéìåò Óõìâïõëýò

    ÈÝóç óå ëåéôïõñãßá Ðñéí áðü ôçí èÝóç óå ëåéôïõñãßá, óõíéóôïýìå íá ëáäþóåôå ôéò ëÜìåò ìå ìç÷áíéêü Ýëáéï ëßðáíóçò. ÓõíäÝóôå ôï êáëþäéï ðñïÝêôáóçò ôïõ áëõóéäïðñßïíïõ ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôïí êáôÜëëçëï ìç÷áíéóìü óõãêñÜôçóçò ôïõ êáëùäßïõ ìüíïí üôáí âñåèåßôå óôï óçìåßï åñãáóßáò. Ãéá ôçí åêêßíçóç, ðáôÞóôå Ýíáí áðü ôïõò äõï äéáêüðôåò...
  • Página 33: Çëåêôñéêþ Áóöüëåéá

    ÇëåêôñéêÞ áóöÜëåéá ÂïëôÜæ êáëùäßùí áðü PVC Þ áðü ëÜóôé÷ï ðïõ Óéãïõñåõôåßôå üôé ôï âïëôÜæ ôïõ çëåêôñéêïý óõìöùíïýí ìå ôéò ó÷åôéêÝò ðñïäéáãñáöÝò. ñåýìáôïò ðïõ ðñüêåéôáé íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå Ðáñï÷Þ ôñïöïäüôçóçò áíôéóôïé÷åß ìå åêåßíï ðïõ áíáöÝñåôáé óôçí Ôï åñãáëåßï èá ðñÝðåé íá óõíäåèåß óå ðéíáêßäá...
  • Página 34: Ðëçñïöïñßåò Ó÷Åôéêü Ìå Ôïõò Åõñùðáúêïýò Êáíïíéóìïýò 33 Êáíïíéóìïß Áóöáëåßáò

    Êáíïíéóìïß áóöáëåßáò ôñáâÜôå äõíáôÜ ôï êáëþäéï ãéá íá ôï Ðñïóï÷Þ : óâÞóôå êáé áöáéñÝóôå áðü áðïóõíäÝóåôå áðü ôçí ðñßæá. ÊñáôÞóôå ôï ôçí ðáñï÷Þ ñåýìáôïò ðñéí íá åðéóêåõÜóåôå, êáëþäéï ìáêñéÜ áðü ðçãÝò èåñìüôçôáò, íá êáèáñßóåôå ôï áëõóéäïðñßïíï Þ ðñéí íá ëÜäéá Þ êïöôåñÜ Üêñá. îåìðåñäÝøåôå...
  • Página 59 La casa produttrice si riserva la possibilità di variare caratteristiche e dati del presente manuale in qualunque momento e senza preavviso. Le fabricant se réserve le droit de modifier à tout moment et sans préavis les caractéristiques et les informations de ce manuel. Der Hersteller behält sich die Möglichkeit zur Änderung der Eigenschaften und Daten des vorliegenden Handbuchs jederzeit und ohne Vorankündigung vor.
  • Página 60 Dichiarazione di conformità CE Il sottoscritto, autorizzato dalla E.C.O.P.I., dichiara che il seguente prodotto HT, costruito dalla E.C.O.P.I. 23868 Valmadrera (Lecco) Via Como, 72 Italia, è conforme alle Direttive Europee: 98/37/CEE (Direttiva Macchine), 73/23/EEC (Direttiva Bassa Tensione), 93/68/CEE (Direttiva Marcatura CEE) & 89/336/CEE (Direttiva Compatibilità Elettromagnetica), Direttiva 2000/14/ECC (Allegato V). Déclaration de conformité...

Este manual también es adecuado para:

Foliage 5-60Foliage 6-60Foliage 6-70

Tabla de contenido