Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

Vielen Dank, dass Sie sich für den SemiPro Studioblitzgerät entschieden haben.
Bitte lesen Sie sich diese Anleitung vor Gebrauch des Blitzes sorgfältig durch.
Merkmale der SemiPro Stublitze
Dieses modern konstruierte Blitzgerät zeichnet sich durch Langlebigkeit und Benutzerfreundlichkeit aus.
Mit diesem multifunktionalen Blitzgerät erzielen Sie ideale Belichtungseffekte. Daher ist es besonders für Portrait-, Mode-, Hochzeits- und
Produkt-Fotografie etc. geeignet. Die SemiPro Blitzgeräte werden mit einem kleinen und Leistungsfähigen Einstelllicht geliefert.
Die Leistung von Blitz- und Einstelllicht sind stufenlos regulierbar. Die SemiPro Studio-Blitze sind leicht zu transportieren.
Beste Effekte erzielen Sie in Verbindung mit dem aktuellen DÖRR Studio Zubehör wie Softboxen, Reflektoren, Schirme, Wabenvorsätzen, Abschirmklappen etc.
Bedienungselemente
1. Fotosensor
2. Leistungsdrehregler
3. Sicherung
4. Stromanschluss
5. Synchronanschluss
6. Ladeanzeige
7. Testauslöser
8. Hauptschalter
9. Piep-Ton An/Aus
10. Fotosensor An/Aus
11. Einstelllicht An/Aus
12. Feststellgriff
Spezifikationen der SemiPro Studioblitze
Blitzmodell
Blitzleistung
Einstelllicht Leistung
Ladedauer
Leistungsregler stufenlos einstellbar
Ausleuchtungswinkel
Blitzdauer
Farbtemperatur
Auslösemethoden
Energieversorgung
Zubehör/Lieferumfang
• Stromkabel
• Synchronkabel
• Sicherung
• Bedienungsanleitung
• Einstelllicht
Hinweis
Um Überbelichtungen zu vermeiden muss die vom Blitzgerät gespeicherte überschüssige Energie nach einer Leistungsreduzierung abgegeben werden. Lösen Sie dazu
immer einen Testblitz aus nachdem Sie die Blitzleistung verringert haben.
Warnhinweise!
• Lagern und verwenden Sie das Blitzgerät nur in trockener Umgebung, halten Sie es Staub und Feuchtigkeit fern.
• Verhindern Sie Vibrationen, vor allem wenn das Gerät in Betrieb ist – diese können die Leuchtmittel beschädigen.
• Der Blitzkopf erhitzt sich bei Gebrauch. Berühren Sie das Gehäuse nicht, um Verbrennungen vorzubeugen.
• Wechseln Sie das Leuchtmittel nicht, wenn das Gerät nicht für mindestens 10 Minuten ausgeschaltet ist, um Verbrennungen zu vermeiden.
• Dieses Gerät verwendet hohe Stromspannungen. Bauen Sie das Gerät nicht selbst auseinander.
Reparaturen sind nur von sachkundigem Fachpersonal auszuführen.
• Vermeiden Sie starke Lichteinstrahlung auf den Fotosensor.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät nach Gebrauch ausgeschaltet ist.
Technische Änderungen vorbehalten.
Das aufgedruckte CE Kennzeichen entspricht den geltenden EU Normen.
Die entsprechende EG-Konformitätserklärung können Sie unter folgendem Link downloaden:
http://www.doerrfoto.de/info/EG-Konformitätserklärungen
SemiPro 160
160Ws
50W
1 - 2,1s
1/16 bis volle Leistung
ca. 80°
1/400-1/1100s
5300K ~ 5600K
Fotosensor, Synchronkabel, Testknopf
AC 110-120V 60Hz / AC 220-240V 50Hz
FUSE
USE ONLY WITH 250V FUSE
~220-240V
50Hz
SemiPro 260
260Ws
50W
1 - 2,3s
1/16 bis volle Leistung
ca. 80°
1/400-1/1100s
5300K ~ 5600K
Fotosensor, Synchronkabel, Testknopf
AC 110-120V 60Hz / AC 220-240V 50Hz
1/4
1/8
1/2
READY
1/16
1
POWER
TEST
MODEL
REMOTE
BEEPER
SYNC
SemiPro 360
360Ws
50W
1 - 2,3s
1/16 bis volle Leistung
ca. 80°
1/400-1/1100s
5300K ~ 5600K
Fotosensor, Synchronkabel, Testknopf
AC 110-120V 60Hz / AC 220-240V 50Hz
loading

Resumen de contenidos para Dörr SemiPro 160

  • Página 1 ~220-240V 8. Hauptschalter 50Hz SYNC 9. Piep-Ton An/Aus 10. Fotosensor An/Aus 11. Einstelllicht An/Aus 12. Feststellgriff Spezifikationen der SemiPro Studioblitze Blitzmodell SemiPro 160 SemiPro 260 SemiPro 360 Blitzleistung 160Ws 260Ws 360Ws Einstelllicht Leistung Ladedauer 1 - 2,1s 1 - 2,3s...
  • Página 2: Safety Hints

    50Hz SYNC 9. Beep Sound ON/OFF Switch 10. Photo Sensor ON/OFF 11. Modeling light ON/OFF Switch 12. Locking Handle Specifications of SemiPro Flashes Flash Model SemiPro 160 SemiPro 260 SemiPro 360 Flash Power 160Ws 260Ws 360Ws Modeling Lamp Power Flash Recycling Time...
  • Página 3 Bip-signal audio activé/désactivé 10. Cellule photo activée/désactivée 11. Lumière de mise au point activée/désactivée 12. Manche Données techniques des têtes de flash de studio SemiPro Modèle de flash SemiPro 160 SemiPro 260 SemiPro 360 Puissance de flash 160Ws 260Ws 360Ws Puissance de la lumière de mise au point...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    SYNC Pitido audio activado/desactivado 10. Sensor fotográfico activado/desactivado 11. Fuente de luz de ajuste activada/desactivada 12. Mango Características técnicas de los cabezales flashde estudio SemiPro Modelo de flash SemiPro 160 SemiPro 260 SemiPro 360 Potencia de flash 160Ws 260Ws 360Ws Potencia de la fuente de luz de ajuste Duración de carga...
  • Página 5 50Hz SYNC 9. Interruttore Segnale acustico ON/OFF 10. Sensore Foto ON/OFF 11. Luce “Modeling” ON/OFF 12. Maniglia di blocco Specifiche del SemiPro Flash Flash “Model” SemiPro 160 SemiPro 260 SemiPro 360 Potenza Flash 160Ws 260Ws 360Ws Potenza luce “Modeling” Tempo di ricarica del Flash...
  • Página 6: Панель Управления

    50Hz SYNC 9. Переключатель Вкл./Выкл. звукового сигнала 10. Вкл./Выкл. фото элемента 11. Переключатель Вкл./Выкл. пилотного света 12. Рукоятка блокировки Технические характеристики вспышек SemiPro Модель вспышки SemiPro 160 SemiPro 260 SemiPro 360 Мощность импульса 160Ws 260Ws 360Ws Мощность пилотного света Время перезарядки вспышки...

Este manual también es adecuado para:

Semipro 260Semipro 360