Hach DR 1900 Manual Básico Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para DR 1900:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30
DOC022.97.80343
DR 1900
02/2014, Edition 1
Basic User Manual
Manuel d'utilisation de base
Manual básico del usuario
Manual Básico do Usuário
基本用户手册
基本取扱説明書
기본 사용 설명서
คู  ม ื อ ผู  ใ ช เ บื ้ อ งต น
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hach DR 1900

  • Página 2: Tabla De Contenido

    English ..........................3 Français .........................16 Español ..........................30 Português ........................44 中文 ..........................58 日本語 ..........................71 한글 ..........................85 ไทย ............................98...
  • Página 30: Especificaciones

    Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Especificación Detalles Método de medición Espectrofotómetro VIS para métodos de análisis de aguas de HACH y HACH LANGE Modo de medición Transmitancia (%), absorbancia (Abs) y concentración (Conc) Dimensiones (An x Pr x Al) 178 x 261 x 98 mm (7,0 x 10,3 x 3,8 in) Grado de protección...
  • Página 31: Especificación

    Especificación Detalles Programas de usuario (programación libre) Registrador de datos 500 valores medidos (resultado, fecha, hora, ID de muestra, ID de usuario de conformidad con las buenas prácticas de laboratorio [BPL]) Cubetas de muestra 10 x 10 mm, rectangular de 1 pulgada, redonda de 13 mm/16 mm/1 pulgada, celda de flujo de 1 cm/10 ml Clase de protección Alimentación: Clase II;...
  • Página 32: Certificación

    Generalidades del producto El DR 1900 es un espectrofotómetro VIS portátil que mide en un rango de longitud de onda de 340 a 800 nm. El instrumento se usa para medir varios parámetros del agua potable, el agua residual y las aplicaciones industriales.
  • Página 33: Componentes Del Producto

    2. Si faltan artículos o están dañados, póngase en contacto con el proveedor o el representante de ventas inmediatamente. Figura 2 Componentes del producto 1 DR 1900 4 Cubierta protectora 2 Adaptadores para cubetas de muestra (x4) 5 Cubetas de muestra rectangulares de 1 pulgada,...
  • Página 34: Instalación De Las Pilas

    Instalación de las pilas A D V E R T E N C I A Peligro de explosión. Si las pilas no están colocadas correctamente, se puede producir la liberación de gases explosivos. Asegúrese de que las pilas son del mismo tipo y material químico aprobado y están insertadas en el sentido correcto.
  • Página 35: Instalación De La Cubierta Protectora

    Figura 4 Instalación de los adaptadores para cubetas de muestra Instalación de la cubierta protectora Si el instrumento se va a utilizar cerca de fuentes de iluminación brillante y la cubierta de la cubeta de muestra no se puede cerrar completamente, instale la cubierta protectora. Consulte la Figura Figura 5 Instalación de la cubierta protectora Interfaz del usuario y navegación...
  • Página 36: Retroiluminación

    Figura 6 Descripción del teclado 1 RETROILUMINACIÓN: configura la iluminación de 4 Tecla de selección DERECHA (contextual): lee pantalla para que se encienda y se apague muestras, selecciona o confirma opciones, abre sub-menús 2 AJUSTES: selecciona el programa, las opciones de 5 Teclas de navegación hacia ARRIBA, ABAJO, configuración o la gestión de datos IZQUIERDA, DERECHA: se desplaza en los...
  • Página 37: Navegación

    Figura 7 Pantalla única 1 Barra de progreso 8 Fecha y hora 2 Nombre y número del programa 9 Medición (contextual: OK, Seleccionar, Iniciar, Editar) 3 Valor y unidad de la lectura 10 Zero (Cero) (contextual: teclas de desplazamiento, flechas hacia arriba, abajo, derecha e izquierda) 4 Longitud de onda 11 Opciones (contextual: Cancelar, Atrás, Interrumpir, Salir, Memorizar, Seleccionar, Deseleccionar)
  • Página 38: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Programas almacenados y Los programas almacenados y los programas LCK o TNTplus son métodos programas LCK o TNTplus preprogramados para los métodos Hach y Hach Lange. Consulte Selección de un programa almacenado o un programa LCK o TNTplus en la página 38.
  • Página 39: Descripción

    Opción Descripción Select by letter (Seleccionar por letra) Búsqueda por letra de un método específico. Add to Favorites (Añadir a favoritos) Añada el método seleccionado e incorpórelo a sus favoritos para agilizar el acceso. 4. Seleccione el método aplicable y pulse Start (Iniciar). Selección de opciones básicas de programa Cuando se selecciona un programa, habrá...
  • Página 40: Selección Del Modo De Medición

    Opción Descripción Standard Adjust Cambie la calibración guardada. Realice un análisis con un estándar conocido a una (Ajuste estándar) concentración cerca del rango superior del test. Use esta función para ajustar el resultado y alinear la concentración estándar. Dilution Factor Introduzca un factor de dilución corrector para características específicas.
  • Página 41: Utilización De Una Id De Muestra

    Selección de las opciones de lapso de tiempo 1. Pulse AJUSTES>Funciones Fotómetro>Lapso de tiempo>Opciones. 2. Seleccione las opciones aplicables. Opción Descripción Total Minutes (Minutos totales) Introduzca el tiempo total en minutos para el Intervalo de tiempo. Rango: 1 a 60. Tiempo predeterminado: 10 minutos Interval Seconds (Intervalo en Introduzca el tiempo total en segundos para el Intervalo de tiempo.
  • Página 42: Mantenimiento

    Mantenimiento A D V E R T E N C I A Peligros diversos. Sólo el personal cualificado debe realizar las tareas descritas en esta sección del documento. Limpieza del instrumento Limpie el exterior del instrumento con un paño húmedo y una solución jabonosa suave y, a continuación, seque el instrumento.
  • Página 43: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Posible causa Solución Absorbance > 3.5! (¡Absorbancia La absorbancia medida es superior Diluir la muestra y repetir la prueba. > 3,5!) a 3,5. Over range! (Por encima del La concentración es superior al Diluir la muestra y repetir la prueba. rango) límite superior del método actual.

Tabla de contenido