Schumacher SJ1342 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SJ1342:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODEL / MODELO / MODÈLE :
SJ1342
Jump Starter and DC Power Source
Arrancador y Fuente de Poder de CC
Bloc d'alimentation et aide démarrage
OWNERS MANUAL / MANUAL DEL USUARIO
MANUEL D'UTILISATION
PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE.
This manual will explain how to use the portable power safely and effectively.
Please read and follow these instructions and precautions carefully.
POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES
DE CADA USO. En este manual le explica cómo utilizar la fuente de poder de
manera segura y confiable. Por favor, lea y siga las siguientes instrucciones y
precauciones.
ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D'INSTRUCTIONS ET LE LIRE AVANT
CHAQUE UTILISATION. Ce manuel explique comment utiliser l'unité d'une façon
sûre et efficace. S'il vous plaît lisez et suivez ces instructions et précautions.
0099001940-00
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schumacher SJ1342

  • Página 1 MODEL / MODELO / MODÈLE : SJ1342 Jump Starter and DC Power Source Arrancador y Fuente de Poder de CC Bloc d’alimentation et aide démarrage OWNERS MANUAL / MANUAL DEL USUARIO MANUEL D’UTILISATION PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE.
  • Página 7: Instrucciones Importantes De Seguridad

    1.2 No desarme la unidad; hágalo revisar 1.12 El uso de un accesorio no recomendado por una persona capacitada que efectúe ni vendido por Schumacher Electric ® reparaciones cuando necesite servicio de Corporation puede ocasionar daños en la mantenimiento o una reparación.
  • Página 8: Características

    2.3 Si el ácido de la batería entra en contacto suficientemente alta como para soldar con los ojos, enjuague inmediatamente un anillo al metal, lo que ocasionaría una durante 10 minutos como mínimo y quemadura grave. busque atención médica. 2.6 NUNCA fume o permita la presencia de 2.4 Neutralice el ácido derramado chispas o llamas en la proximidad de una abundantemente con bicarbonato de...
  • Página 9: Cómo Cargar La Batería Interna Con El Vehículo En Marcha

    4.3 CÓMO CARGAR LA BATERÍA INTERNA 3. Inserte el otro extremo del cable CON EL VEHÍCULO EN MARCHA auxiliar en el enchufe auxiliar del También puede cargar la batería interna vehículo (encendedor). durante la conducción, utilizando un cable NOTA: La luz LED ROJO no opera de carga de varón a varón (p/n 94500109 durante este método de carga.
  • Página 10: Instrucciones De Mantenimiento

    3. Conecte el dispositivo de 12V CC Tiempo estimado de funcionamiento a la toma de alimentación de CC y POTENCIA TIEMPO TIPO DE DISPOSITIVO enciéndalo (si es necesario). APROX. DE USO 4. Cuando haya terminado de cargarse, Teléfono celular, 4 vatios 19 hrs apague el dispositivo de CC (si es luz fluorescente...
  • Página 11: Localización Y Solución De Problemas

    Lunes-viernes 7:00 to 5:00 Para REPARACIÓN O DEVOLUCIÓN, comuníquese con Servicios al Cliente al 1-800-621-5485. NO ENVÍE LA UNIDAD hasta que usted reciba AUTORIZACIÓN DE DEVOLUCIÓN DE MERCANCÍA (RMA) de Servicios al Cliente de Schumacher Electric Corporation. • 11 •...
  • Página 12: Especificaciones

    El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadecuada, es reparado o modificado...
  • Página 19: Warranty Card / Tarjeta De Garantía

    ORIGINAL receipt because it will be required for any warranty claims. This warranty is not transferable. Send warranty card only. DO NOT SEND UNIT TO THIS ADDRESS FOR REPAIR. Mail this card to: Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect, IL 60056-2179 Name ______________________________________________________________...

Tabla de contenido