Resumen de contenidos para Behringer MICROMIX MX400
Página 1
MICROMIX MX400 Welcome to Behringer Thank you for showing your confidence in us by purchasing the Behringer MicroMIX MX400. This 4-channel mixer is perfect for anyone wanting to mix 4 line level signals quickly and without complications. Despite its compact size, this mixer produces highest signal quality even at highest levels,...
Página 2
MICROMIX MX400 MICROMIX MX400 Connect the power supply unit to your MX400 using the 12 V Applications connector. Connecting the power supply unit to the mains The following figure shows an example of how to use the automatically switches the MX400 on. To disconnect the unit MicroMIX MX400.
Instructions Muchas gracias por la confianza que demostrado en los productos 1) Read these instructions. Behringer al adquirir el MicroMIX MX400. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. Para todos los que desean mezclar hasta cuatro señales de línea fácil y 4) Follow all instructions.
12 V. El MX400 se enciende automáticamente al enchufar el A continuación le presentamos algunos ejemplos de cómo utilizar el adaptador a la toma de corriente. Para desconectar o apagar el MicroMIX MX400 con otros equipos. aparato desenchufe el adaptador de la toma de corriente. ◊ ◊...
MICROMIX MX400 MICROMIX MX400 Instrucciones de Bienvenue Chez Behringer seguridad Merci d’avoir fait confiance aux produits Behringer en choisissant le 1) Lea las instrucciones. mixeur ligne MicroMIX MX400. 2) Conserve las instrucciones. 3) Preste atención a todas las advertencias. Ce mixeur compact quatre canaux est idéal pour tous ceux qui 4) Siga todas las instrucciones.
Página 6
MICROMIX MX400 MICROMIX MX400 Reliez le bloc d’alimentation fourni au connecteur 12 V du Applications MX400. Ce dernier est allumé dès que le bloc d’alimentation est L’illustration suivante propose un exemple d’intégration du MicroMIX branché à la tension secteur. Pour désolidariser le MX400 du MX400 dans votre système.
MICROMIX MX400 MICROMIX MX400 Consignes de sécurité Willkommen bei Behringer Vielen Dank für Ihr Vertrauen in Behringer-Produkte, das Sie mit dem 1) Lisez ces consignes. Kauf des MicroMIX MX400 zum Ausdruck gebracht haben. 2) Conservez ces consignes. 3) Respectez tous les avertissements.
Página 8
Netzteil an. Wird das Netzteil mit dem Netz verbunden, ist Ihr In der folgenden Abbildung sehen Sie ein Beispiel, wie Sie den MX400 automatisch eingeschaltet. Um das Gerät vom Netz zu MicroMIX MX400 in Ihr Setup einbinden können. trennen, ziehen Sie bitte den Netzstecker. ◊ ◊...
MICROMIX MX400 MICROMIX MX400 Wichtige Bem-Vindo à Behringer Sicherhteitshinweise Muito obrigado pela sua confiança nos produtos Behringer, que 1) Lesen Sie diese Hinweise. demonstrou com a compra do MicroMIX MX400. 2) Bewahren Sie diese Hinweise auf. 3) Beachten Sie alle Warnhinweise.
Página 10
Quando o adaptador de rede estiver ligado à corrente, o seu a imagem seguinte, é apresentado um exemplo de como pode ligar o MX400 é ligado automaticamente. Para desligar o aparelho da MicroMIX MX400 na sua configuração. corrente, desligue a ficha. ◊ ◊...
MICROMIX MX400 MICROMIX MX400 Instruções de Segurança Benvenuti in Behringer Importantes Vi ringraziamo della fiducia nei prodotti Behringer che ci avete 1) Leia estas instruções. dimostrato acquistando MicroMIX MX400. 2) Guarde estas instruções. 3) Preste atenção a todos os avisos.
Página 12
Quando l’alimentatore viene Nella seguente figura è riportato un esempio su come integrare il collegato alla rete elettrica il Vostro MX400 si attiva MicroMIX MX400 nel Vostro setup. automaticamente. Per scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica è necessario estrarre la spina.
MICROMIX MX400 Istruzioni di sicurezza Welkom bij Behringer importanti Hartelijk dank voor uw vertrouwen in Behringer-producten, dat u 1) Leggere queste istruzioni. door het kopen van d MicroMX MX00 in ons gesteld hebt. 2) Conservare queste istruzioni. 3) Fare attenzione a tutti gli avvertimenti.
Página 14
MICROMIX MX400 MICROMIX MX400 Via de 12 V-aansluiting sluit u de erbij geleverde adapter aan. Toepassingen Wordt de adapter met het net verbonden, dan is uw MX400 In de volgende afbeelding ziet u een voorbeeld hoe u MicroMIX automatisch ingeschakeld. Om het apparaat van het net te MX400 in uw setup kunt integreren.
MICROMIX MX400 MICROMIX MX400 Belangrijke Välkommen till Behringer veiligheidsvoorschriften Tack för ditt förtroende för produkterna från Behringer som du har 1) Lees deze voorschriften. tillkännagett med köpet av MicroMIX MX400. 2) Bewaar deze voorschriften. 3) Neem alle waarschuwingen in acht.
Página 16
När nätdelen sammansluts med nätet, är din MX400 automatsikt På följande bild ser du ett exempel på hur du kan binda in påkopplad. För att skilja apparaten från nätet, dra ut nätpluggen. MicroMIX MX400 i din setup. ◊ ◊ När apparaten tas i drift, försäkra dig om att nätpluggen är lätt tillgänglig.
MICROMIX MX400 MICROMIX MX400 Viktiga Witamy w Behringer säkerhetsanvisningar Dziękujemy za zaufanie, którym obdarzyli Państwo firmę Behringer, 1) Läs dessa anvisningar. nabywając MicroMIX MX400. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. Dla wszystkich, które zamierzają w łatwy sposób miksować sygnały 4) Följ alla anvisningar.
Página 18
12 V. Po podłączeniu zasilacza do sieci, MX400 automatycznie Na poniższej ilustracji przedstawiono przykład, jak można podłączyć włącza się. Aby odłączyć urządzenie od sieci, należy wyciągnąć MicroMIX MX400 do Setupu. wtyczkę sieciową. ◊ ◊ Gdy urządzenie jest włączane, upewnić się, czy wtyczka sieciowa jest łatwo dostępna.
Página 19
14) Wykonywanie wszelkich napraw zlecać należy jedynie wykwalifikowanym pracownikom serwisu. Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się konieczne, jeśli Behringer is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of these urządzenie zostało uszkodzone w jakiejkolwiek formie (np. uszkodzenie kabla sieciowego efforts, modifications may be made from time to time to existing products without prior notice.
Página 20
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, notification. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, Auratone and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music Tribe TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone et Coolaudio sont des...
Midas, Klark Teknik, gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, Bugera, Oberheim, Auratone e Coolaudio são marcas ou marcas registradas TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone en Coolaudio...