Página 1
60 V MAX Nº de modelo 39901—Nº de serie 319000001 y superiores Nº de modelo 39901T—Nº de serie 319000001 y superiores Nº de modelo 39902—Nº de serie 319000001 y superiores *3421-952* E Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o información adicional, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con Atención al cliente de Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. La Figura 1 identifica la ubicación de los números de serie y de modelo...
Utilice únicamente la batería especificada por Toro. El uso de otros accesorios puede Pare la máquina, retire el botón de arranque aumentar el riesgo de incendio y lesiones.
Página 4
68 °C (154 °F) ni la incinere. o quemaduras. Sustituya la batería únicamente con una batería IV. Mantenimiento y almacenamiento Toro genuina; el uso de otro tipo de batería...
Página 5
podría provocar un incendio o una explosión. Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños y en el embalaje original hasta su uso. No tire la batería usada al fuego. La celda puede explosionar. Compruebe si la normativa local contiene alguna instrucción especial sobre la eliminación de las baterías.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas y las instrucciones de seguridad están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal137-2257 137-2257 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 3.
Página 7
decal137-9456 137-9456 decal138-6697 138-6697 1. Lea el Manual del 3. No exponer a la lluvia. operador. 2. Mantenga alejado de fuegos o llamas desnudas. decal114-9034 114-9034 decal137-9455 137-9455 1. Lea el Manual del 3. No exponer a la lluvia. operador. decal114-9035 114-9035 2.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. Cómo montar el cargador de la batería – No se necesitan piezas (opcional). – No se necesitan piezas Cómo desplegar el manillar. Deflector del conducto Instalación del deflector del conducto.
Cómo desplegar el manillar No se necesitan piezas Procedimiento Retire la máquina de la caja. Despliegue el manillar superior y deje que los pomos del manillar superior encajen en su sitio (Figura 3, A). g303594 Apriete los pomos del manillar (Figura 3, B).
El producto Instalación de la varilla de control del conducto Piezas necesarias en este paso: Varilla de control del conducto Procedimiento Asegúrese de que el conducto está orientado hacia adelante (Figura Con el manillar orientado hacia adelante, instale la varilla de control del conducto en la guía y empújela hacia abajo hasta que encaje en su sitio (Figura...
Arranque de la máquina Operación Asegúrese de que la batería está instalada en la máquina; consulte Instalación de la batería Instalación de la batería (página 12). Compruebe que los orificios de ventilación de la Inserte el botón de arranque eléctrico en el batería están libres de polvo y residuos.
Carga de la batería Importante: En el momento de la compra la batería no está totalmente cargada. Antes de usar la máquina por primera vez, coloque la batería en el cargador y cárguela hasta que el indicador LED indique que la batería está completamente cargada.
Ajuste del conducto de descarga y del deflector del conducto Para ajustar el conducto de descarga, mueva la palanca de la varilla de control en la dirección en la que desea dirigir el chorro de nieve. Para ajustar el deflector del conducto (y por tanto la altura del chorro de nieve), apriete el gatillo y eleve o baje el deflector del conducto (Figura...
Cómo limpiar un conducto • Gire el conducto de descarga a la izquierda y a la derecha para liberarlo de cualquier acumulación de descarga atascado de hielo. • En condiciones de mucha nieve o frío, algunos controles y piezas móviles pueden congelarse. No ADVERTENCIA utilice una fuerza excesiva al intentar accionar El contacto con un rotor en movimiento con...
Mantenimiento Almacenamiento Importante: Pare la máquina, retire el botón de arranque eléctrico, Almacene la máquina, la batería y el retire la batería de la máquina y espere a que se cargador solo a temperaturas que estén dentro del detenga todo movimiento antes de ajustar, revisar, intervalo apropiado;...
Página 17
Call2Recycle, póngase en contacto con su ayuntamiento para obtener más información sobre el reciclado responsable de la batería. Si se encuentra fuera de EE. UU. o Canadá, póngase en contacto con su distribuidor Toro autorizado.
Solución de problemas Realice solo los pasos descritos en estas instrucciones. Cualquier otro trabajo de inspección, mantenimiento o reparación debe ser realizado por un Servicio Técnico Autorizado o por un especialista autorizado si no puede solucionar el problema usted mismo. Problema Posible causa Acción correctora...
Aunque la exposición que provocan los productos Toro puede ser insignificante, o estar dentro de los límites de la categoría "sin riesgo significativo", Toro ha optado por proporcionar las advertencias de la Proposición 65 por simple precaución.