Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Flex-Force Power System™ 60V MAX Battery Packs
and Chargers
88602, 88605, 88610, 88620, 88625, 88640, 88650, 88660, and 88675
Baterías y cargadores 60 V MAX con Flex-Force
Power System™
88602, 88605, 88610, 88620, 88625, 88640, 8650, 88660, and 88675
Batteries et chargeurs Flex-Force Power System™
60 V MAX
88602, 88605, 88610, 88620, 88625, 88640, 88650, 88660, and 88675
www.Toro.com.
Form No. 3447-509 Rev A
*3447-509*
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Toro 88602

  • Página 1 Form No. 3447-509 Rev A Flex-Force Power System™ 60V MAX Battery Packs and Chargers 88602, 88605, 88610, 88620, 88625, 88640, 88650, 88660, and 88675 Baterías y cargadores 60 V MAX con Flex-Force Power System™ 88602, 88605, 88610, 88620, 88625, 88640, 8650, 88660, and 88675 Batteries et chargeurs Flex-Force Power System™...
  • Página 3 Form No. 3447-506 Rev A Flex-Force Power System ™ MAX Battery Packs and Chargers Model No. 88602—Serial No. 320000001 and Up Model No. 88605—Serial No. 320000001 and Up Model No. 88610—Serial No. 320000001 and Up Model No. 88620—Serial No. 320000001 and Up Model No.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    This battery pack/charger is intended to be used by residential homeowners. Battery charger Models WARNING—Plugging the battery charger into 88602, 88605, and 88610 are designed to charge Toro an outlet that is not 120 V can cause a fire or Flex-Force lithium-ion battery pack Models 88620, electric shock.
  • Página 5: Maintenance And Storage

    III. Operation Do not use non-rechargeable batteries. Charge the battery pack with only the battery charger specified by Toro. A charger suitable for 1 type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
  • Página 6: Safety And Instructional Decals

    Safety and Instructional Decals Safety decals and instructions are easily visible to the operator and are located near any area of potential danger. Replace any decal that is damaged or missing. Model 88625 decal140-8471 140-8471 decal137-9461 137-9461 decal137-9454 137-9454 1. Battery charge status 1.
  • Página 7 Model 88640 Model 88660 decal140-2155 decal137-9455 140-2155 137-9455 1. Read the Operator’s 3. Keep the Lithium Ion 1. Read the Operator’s 3. Do not expose to rain. Manual. battery away from open Manual. fire or flames. 2. Keep away from open fire 2.
  • Página 8 decal144-3098 144-3098 decal144-3094 144-3094 1. The battery pack is 3. The battery pack is over charging. or under the appropriate temperature range. 2. The battery pack is fully 4. Battery pack charging fault charged. decal144-3096 144-3096 decal137-9462 137-9462 decal137-9463 137-9463 1.
  • Página 9: Product Overview

    Setup Product Overview Mounting the Battery Specifications Charger (Optional) Battery Charger If desired, mount the battery charger securely on a Model 88602 88605 88610 wall using the wall-mount key holes on the back of Type 60V MAX 60V MAX Adapter the charger.
  • Página 10: Charging The Battery Pack

    Operation Charging the Battery Pack Important: The battery pack is not fully charged when you purchase it. Before using the tool for the first time, place the battery pack in the charger and charge it until the LED display indicates the battery pack is fully charged.
  • Página 11 2 or 3 LED and Canada, please contact your authorized indicators turn green on the battery. Do not store Toro distributor. a fully charged or fully depleted battery. When you are ready to use the machine again, charge...
  • Página 12: Troubleshooting

    Troubleshooting Perform only the steps described in these instructions. All further inspection, maintenance, and repair work must be performed by an authorized service center or a similarly qualified specialist if you cannot solve the problem yourself. Problem Possible Cause Corrective Action The battery pack loses charge quickly.
  • Página 13 While the exposure from Toro products may be negligible or well within the “no significant risk” range, out of an abundance of caution, Toro has elected to provide the Prop 65 warnings. Moreover, if Toro does not provide these warnings, it could be sued by the State of California or by private parties seeking to enforce Prop 65 and subject to substantial penalties.
  • Página 15: Baterías Y Cargadores 60 V Max Con Flex-Force Power System

    Baterías y cargadores 60 V MAX con Flex-Force Power System ™ Nº de modelo 88602—Nº de serie 320000001 y superiores Nº de modelo 88605—Nº de serie 320000001 y superiores Nº de modelo 88610—Nº de serie 320000001 y superiores Nº de modelo 88620—Nº de serie 320000001 y superiores Nº...
  • Página 16: Advertencia De La Propuesta

    Esta batería y este cargador están diseñados para daños materiales. ser usados por usuarios domésticos. Los cargadores de baterías modelos 88602, 88605 y 88610 están ADVERTENCIA – Si se enchufa el cargador en diseñados para cargar las baterías de iones de litio...
  • Página 17: Preparación

    III. Operación No utilice baterías no recargables. Cargue la batería únicamente con el cargador de la batería especificado por Toro. Un cargador diseñado para un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio si se utiliza con otra batería.
  • Página 18: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. Modelo 88625 decal140-8471 140-8471 decal137-9461 137-9461 decal137-9454...
  • Página 19 Modelo 88640 Modelo 88660 decal140-2155 decal137-9455 140-2155 137-9455 1. Lea el Manual del 3. Mantenga la batería de 1. Lea el Manual del 3. No exponer a la lluvia. operador. iones de litio alejada del operador. fuego y de las llamas 2.
  • Página 20 decal144-3098 144-3098 decal144-3094 144-3094 1. La batería se está 3. La temperatura de la cargando. batería está por encima o por debajo del intervalo de temperatura adecuado. 2. La batería está 4. Fallo de carga de la completamente cargada. batería decal144-3096 144-3096 decal137-9462...
  • Página 21: Montaje

    El producto Cómo montar el cargador Especificaciones de la batería (opcional) Cargador de batería Si lo desea, monte el cargador de la batería Modelo 88602 88605 88610 firmemente en la pared utilizando los orificios de Tipo Cargador de Cargador Cargador de montaje en pared en la parte trasera del cargador.
  • Página 22: Operación

    Operación Carga de la batería Importante: En el momento de la compra la batería no está totalmente cargada. Antes de usar la herramienta por primera vez, coloque la batería en el cargador y cárguela hasta que el indicador LED indique que la batería está completamente cargada.
  • Página 23: Mantenimiento

    3 de los indicadores LED de la batería cambien fuera de EUA o Canadá, póngase en contacto a verde. No almacene la batería completamente con su distribuidor Toro autorizado. cargada ni completamente descargada. Antes de volver a usar la máquina, cargue la batería hasta...
  • Página 24: Solución De Problemas

    Solución de problemas Realice solo los pasos descritos en estas instrucciones. Cualquier otro trabajo de inspección, mantenimiento o reparación debe ser realizado por un Servicio Técnico Autorizado o por un especialista autorizado si no puede solucionar el problema usted mismo. Problema Posible causa Acción correctora...
  • Página 25: Información Sobre Las Advertencias De La Proposición 65 De California

    Aunque la exposición que provocan los productos Toro puede ser insignificante, o estar dentro de los límites de la categoría "sin riesgo significativo", Toro ha optado por proporcionar las advertencias de la Proposición 65 por simple precaución.
  • Página 27 Power System ™ 60 V MAX N° de modèle 88602—N° de série 320000001 et suivants N° de modèle 88605—N° de série 320000001 et suivants N° de modèle 88610—N° de série 320000001 et suivants N° de modèle 88620—N° de série 320000001 et suivants N°...
  • Página 28: Importantes Consignes De Sécurité

    Les chargeurs de batterie modèles à une prise autre que 120 V. Pour un autre mode 88602, 88605 et 88610 sont conçus pour charger les de connexion, vous pouvez, au besoin, utiliser batteries ion-lithium Toro Flex-Force modèles 88620, un adaptateur configuré...
  • Página 29: Avant L'utilisation

    III. Utilisation N'utilisez pas de batteries non rechargeables. Ne chargez la batterie qu'avec le chargeur spécifié par Toro. Un chargeur convenant à un certain type de batterie peut créer un risque d'incendie s'il est utilisé avec une autre batterie. Ne chargez la batterie que dans un endroit bien aéré.
  • Página 30: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. Modèle 88625 decal140-8471 140-8471 decal137-9461 137-9461 decal137-9454 137-9454 1. État de charge de la batterie 1.
  • Página 31 Modèle 88640 Modèle 88660 decal140-2155 decal137-9455 140-2155 137-9455 1. Lisez le Manuel de 3. Tenez la batterie 1. Lisez le Manuel de 3. Ne pas exposer à la pluie. l'utilisateur. ion-lithium à l'écart du l'utilisateur. feu ou des flammes. 2. Tenir à l'écart du feu ou 2.
  • Página 32 decal144-3098 144-3098 decal144-3094 144-3094 1. La batterie est en charge. 3. La température de la batterie est supérieure ou inférieure à la plage de température appropriée. 2. La batterie est 4. Anomalie de charge de la complètement chargée. batterie decal144-3096 144-3096 decal137-9462 137-9462...
  • Página 33: Mise En Service

    Pour fixer le chargeur en place, insérez-le sur les fixations installées à la bonne position (fixations non incluses). g290534 Figure 1 Caractéristiques techniques Chargeur de batterie Modèle 88602 88605 88610 Type Adaptateur, chargeur de batterie Chargeur de batterie ion-lithium Chargeur rapide pour batterie de 60 V MAX...
  • Página 34: Charge De La Batterie

    Utilisation Charge de la batterie Important: La batterie n'est pas complètement chargée à l'achat. Avant d'utiliser l'outil pour la première fois, placez la batterie dans le chargeur et chargez-la jusqu'à ce que l'affichage à DEL indique que la batterie est complètement chargée. Lisez toutes les consignes de sécurité.
  • Página 35 Hors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter de la saison, chargez-la jusqu'à ce que 2 ou 3 de votre dépositaire Toro agréé. ses diodes soient vertes. Ne remisez pas une batterie complètement chargée ou complètement déchargée.
  • Página 36: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Effectuez uniquement les opérations décrites dans cette notice. Tout autre contrôle, entretien ou réparation doit être réalisé par un centre d'entretien agréé ou un spécialiste qualifié si vous n'arrivez pas à résoudre le problème vous-même. Problème Cause possible Mesure corrective La batterie se décharge rapidement.
  • Página 37: Proposition 65 De Californie - Information Concernant Cet Avertissement

    Bien que l'exposition avec les produits Toro puisse être négligeable ou parfaitement dans les limites « sans aucun risque significatif », par mesure de précaution, Toro a décidé de fournir les avertissements de la Proposition 65. De plus, en l'absence de ces avertissements, la société...

Tabla de contenido