operen la herramienta. Las herramientas son peli-
grosas en las manos de usuarios no capacitados.
e. Haga el mantenimiento de las herramientas. Ve-
rifique la desalineación o cohesión de las partes
móviles, rajaduras y cualquier otra condición que
pueda afectar la operación de la herramienta. Si
está dañada, la herramienta debe ser reparada an-
tes del uso. Muchos accidentes son causados por
el inadecuado mantenimiento de las herramientas.
f. Mantenga las herramientas de corte afiladas y
limpias. El mantenimiento adecuado de las her-
ramientas de corte con láminas afiladas hace que
estas menos probables al atascamiento y sean más
fáciles de controlar.
g. Utilice la herramienta, accesorios, sus partes,
etc, de acuerdo con las instrucciones y de la
manera designada para el tipo particular de la
herramienta, teniendo en cuenta las condiciones
y el trabajo a ser desempeñado. El uso de la herra-
mienta en operaciones diferentes de las designadas
puede resultar en situaciones de riesgo.
h. Mantenga el mango y las superficies de agarre
secas, limpias y libres de aceite y grasa. Los
puños resbaladizos y las superficies blancas no
permiten un control y agarre seguros en situaciones
inesperadas.
1.5. Reparaciones
a. Tenga su herramienta reparada por un agente
cualificado que utilice solamente piezas origina-
les. Esto asegura que la seguridad de la herramien-
ta se mantenga.
2. INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS DE LOS
PRODUCTOS
El Compresor Aire Directo VONDER es proyectado para
los trabajos especificados en este manual, con acce-
sorios originales. Antes de cada uso examine cuida-
dosamente la herramienta verificando se ella presenta
alguna anomalía de funcionamiento. Observe también
que la tensión de la red eléctrica debe coincidir con la
10
tensión especificada en la herramienta. Ejemplo: Herra-
mienta 127 V~ debe ser conectada solamente en una
toma de corriente de 127 V~.
2.1. Aplicaciones/recomendaciones de uso
Indicado para el uso en pozos artesianos para capta-
ción de agua.
2.2. Destaques/atributos
El Compresor de Aire Directo VONDER no utiliza aceite
en su funcionamiento, por lo que no ofrece riesgo de
contaminación del agua a través de la red de aire com-
primido, manteniendo la calidad del agua.
2.3. Caracteristicas tecnicas
Iten
Compresor de Aire Directo VONDER
Código
68.28.750.127
Capacidad de pro-
ducción de aire
Potencia del motor
Presión máxima de
trabajo
127 V~ mono-
Tensión (V)
Frecuencia (Hz)
Rotación (rpm)
Régimen de trabajo
Clase de aislamiento
Índice de protección
Masa aproximada
Tabla 2 – Especificaciones técnicas
¡Atención! Respeta el régimen de tra-
bajo. Motor con condiciones de trabajo
limitadas.
Se puede utilizar hasta 30 minutos y
después es necesario esperar a que se
enfríe
68.28.750.220
5 pies³/min (pcm) (Máximo)
750 W
0,8 mpa / 8 bar / 116 psi
220 V~ mono-
fásico
fásico
60 Hz
1.650/min*
S2 30 min
B (130 °C)
IP 20
15 kg