Página 1
Compressor Ar Direto Compresor aire directo Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas.
MANUAL DE INSTRUÇÕES Tabela de símbolos Símbolos Nome Explicação Consulte o manual de ins- Leia o manual de operações/instruções antes de utilizar o equipamento. truções Atenção Superfície Superfície quente. quente Proibido – Não toque Não toque. Utilize EPI (Equipamento Utilize Equipamento de Proteção Individual adequado para cada tipo de de Proteção Individual) trabalho.
c. Não exponha a ferramenta à chuva ou condições d. Remova qualquer chave de ajuste antes de ligar úmidas. A entrada de água na ferramenta elétrica a ferramenta. Uma chave de boca ou de ajuste aumenta o risco de choque elétrico. conectada a uma parte rotativa da ferramenta pode resultar em ferimento pessoal.
2.2. Destaques/diferenciais dentes são causados pela inadequada manutenção das ferramentas. O Compressor Ar Direto VONDER não utiliza óleo em f. Mantenha ferramentas de corte afiadas e lim- seu funcionamento, sendo assim não oferece risco de pas. A manutenção apropriada das ferramentas contaminação da água pela rede de ar comprimido,...
Página 5
Em caso de dúvida sobre o funcionamento da ferra- menta ou sobre a rede de assistências técnicas au- 2.4.3. Como usar torizadas VONDER, entre em contato através do site: ATENÇÃO: Antes de ligar o compressor puxe a argola www.vonder.com.br ou do telefone 0800 723 4762 da válvula de segurança, para que o ar restante possa...
Página 6
Em caso de dúvida sobre a forma correta de descarte, consulte a VONDER através do site www.vonder.com.br ou do telefone 0800 723 4762 – opção 1.
MANUAL DE INSTRUCCIONES Tabla de símbolos Símbolo Nombre Explicación Consulte el manual de Lea el manual de operaciones / instrucciones antes de utilizar el equi- instrucciones Atención - Superficie ca- Superficie caliente liente Prohibido - No toque No toque Utilize EPI (Equipo de Utilice equipo de protección individual adecuado para cada tipo Protección Individual) de trabajo.
c. No exponga la herramienta a la lluvia o a condi- d. Retire cualquier llave de ajuste antes de encen- ciones húmedas. El agua entrando en la herramien- der la herramienta. Una llave de boca o de ajuste ta aumenta el riesgo de descarga eléctrica. conectada a una parte rotativa de la herramienta puede resultar en accidentes personales.
2.2. Destaques/atributos f. Mantenga las herramientas de corte afiladas y El Compresor de Aire Directo VONDER no utiliza aceite limpias. El mantenimiento adecuado de las her- en su funcionamiento, por lo que no ofrece riesgo de ramientas de corte con láminas afiladas hace que...
7. Panel NIMIENTO Y POSTVENTA 8. Botón de encendido / apagado 9. Válvula de seguridad Las herramientas VONDER cuando utilizadas adecua- damente, o sea, conforme orientaciones de este ma- 2.4.2. Instalación nual, deben presentar bajos niveles de mantenimien- to. A pesar de esto, disponemos de una vasta red de Localización: Instale el compresor en área cubierta,...
Fabricado na CHINA com controle de qualidade VONDER Fabricado en CHINA con control de calidad VONDER CERTIFICADO DE GARANTIA O Compressor Ar Direto VONDER possui os seguintes prazos de compra da ferramenta e o certificado de garantia devidamente de garantia contra não conformidades decorrentes de sua fabri- preenchido e carimbado pela loja onde a mesma foi adquirida.