Página 1
T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D . DE Betriebsanleitung / EN Operating instructions ES Instructivo de servicio / ZH DE Roboterhalterung iCAT EN iCAT robot mount ES Soporte para robot iCAT iCAT iCAT www.binzel-abicor.com...
Página 2
Betrieb EU-Konformitätserklärung DE-3 Pflichten des Betreibers DE-4 DE-18 Außerbetriebnahme DE-4 DE-18 Produktbeschreibung Wartung und Reinigung Bestimmungsgemäße Verwendung DE-4 Adapter, WK und iCAT WH Nicht bestimmungsgemäße reinigen DE-19 Verwendung DE-4 Klemmzylinder reinigen DE-20 Technische Daten DE-4 Abkürzungen DE-6 Störungen und deren...
WH 1 Identifikation 1 Identifikation Die Roboterhalterung iCAT wird in der Industrie und im Gewerbe zur Verbindung zwischen Brennerhals und Roboter mit zentraler Medien- durchführung eingesetzt. Sie ist durch unterschiedliche Brenneraufnahmen für ® ® luftgekühlte Schweißbrenner (ABIROB A, ABIROB GC) und ®...
Signalverwertung der integrierten Schweißstromüberwachung gegen vagabundierende Ströme ordnungsgemäß installiert wird. 2 Produktbeschreibung 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Die iCAT WH ist im Bereich Roboterschweißen zu verwenden. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das Beachten der vorgeschriebenen Betriebs-, Wartungs- und lnstandhaltungsbedingungen. 2.2 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung Als nicht bestimmungsgemäß...
Página 5
WH 2 Produktbeschreibung iCAT WH ohne Brenner iCAT WH mit Brenner iCAT WH ROBO WH 2,3 kg WH W500= 2,9 kg, WH 242D= 2,8 kg, WH 652 D TS= 3,2 kg ® Gewicht iCAT ABIROB iCAT WH ROBO WH Tab.
Página 6
IP3X (EN 60 529) Schutzart der maschinenseitigen Anschlüsse oder M21 Schutzgas (DIN EN 439) Allgemeine Brennerdaten nach EN 60 974-7 Tab. 8 Folgende Angaben gelten nur in Verbindung mit der iCAT WH: Kühl- Belastung Draht- Gasdurch- Angaben zur Kühlung fluss Kühl-...
WH 3 Sicherheitshinweise 2.5 Typenschild Gerätetyp Laufende Nummer Seriennummer Flansch Produktionsdatum Typenschild Abb. 3 Beachten Sie für alle Rückfragen folgende Angaben: • Gerätetyp, Seriennummer, Produktionsdatum, Angabe der Werksbescheinigung 3 Sicherheitshinweise Beachten Sie das beiliegende Dokument Sicherheitshinweise. 3.1 Klassifizierung Die in der Betriebsanleitung verwendeten Warnhinweise sind in vier verschiedene Ebenen unterteilt und werden vor spezifischen Arbeiten angegeben.
Lieferumfang iCAT WH ROBO WH Tab. 11 1Lieferumfang abhängig vom Schlauchpaket Bestelldaten und Identnummern der Ausrüst- und Verschleißteile entnehmen Sie den aktuellen ABICOR BINZEL Ersatz- und Verschleißteilpreislisten. Kontakt für Beratung und Bestellung finden Sie im Internet unter www.binzel-abicor.com. 4.1 Transport Der Lieferumfang wird vor dem Versand sorgfältig geprüft und verpackt,...
Página 9
Haltekraft direkt auf den Auslöseflansch und fixiert die durch drei Stifte positionierte Schaltachse in Null-Stellung. Im Falle einer Kollision kann die iCAT WH bis zu 10° in Richtung X und Y ausgelenkt werden und somit als Puffer Schäden an Brenner, Peripherie und Roboter verhindern. Die integrierten Mikroschalter stellen eine zusätzliche Komponente im untergeordneten...
Página 10
HINWEIS • Die Wartungsposition muss mit dem Roboter angefahren werden. • Zur korrekten Befestigung von iCAT WH und Schlauchpaket müssen Sie die 4, 5 und 6. Achse des Roboters wie folgt einstellen: 4. Achse= neutrale Stellung, 5. Achse= neutrale Stellung, 6. Achse= neutrale Stellung ...
Página 11
(siehe Zwischenflansch) Roboter iCAT WH am Roboter befestigen Abb. 7 HINWEIS • Zur Befestigung der iCAT WH am Roboter benötigen Sie einen Roboterflansch (3). Dieser muss dem Lochbild der iCAT WH (1) und des Roboters (5) entsprechen. DE - 11...
Página 12
• Achten Sie auf die Stellung des Zylinderstiftes (6). Er gibt die Referenzposition zum Roboter vor. 2 Das an der iCAT montierte Schlauchpaket mit der offenen Seite von vorne durch Achse 6 (Richtung Achse 4) schieben, bis die iCAT WH (1) am Roboterflansch anliegt.
Página 13
Drahtvorschub wird dadurch genau positioniert. Die Position des Drahtvorschubes (1) ergibt sich aus der Roboterstellung. 9 Befestigungsschrauben am Drahtvorschub (1) anziehen. WARNUNG Die iCAT als NOT-AUS dient ausschließlich der Materialsicherheit. Menschenleben bleiben davon unberücksichtigt. 10Steuerleitung der iCAT WH für den NOT-AUS-Schalter am Drahtvorschubgerät montieren.
Página 14
6 Inbetriebnahme iCAT WH 6.4 Schlauchpaket wechseln GEFAHR Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf Für die gesamte Dauer von Wartungs-, Instandhaltungs-, Demontage- und Reparaturarbeiten ist folgendes zu beachten: • Schalten Sie die Stromquelle aus. • Sperren Sie die Druckluftzufuhr ab. • Schalten Sie die gesamte Schweißanlage aus.
Página 15
(max. Anzugsdrehmoment 3Nm) 5 Isolierhülsen (3) abziehen 6 Steuerleitung (4) vom Schlauchpaket zur iCAT lösen 7 Die Zylinderschrauben (5) vom iCAT-WK-Adapter (1) zur iCAT lösen (max. Anzugsdrehmoment 3,5 Nm) 8 iCAT-WK-Adapter (1) von der iCAT abziehen 9 Das Schlauchpaket durch die iCAT schieben/ziehen...
Página 16
6 Inbetriebnahme iCAT WH 6.4.2 Schlauchpaket von iCAT-WK-Adapter lösen Knickschutz Pneumatikleitung Schlauchpaket-Leitung Kabelbinder Schlauchpaket-Leitung Schlauchpaket-Leitung Steuerleitung Schlauchpaket-Leitung Klemmzylinder Schlauchpaket montieren ROBO WH Abb. 10 1 Steuerleitung (3) durch Bohrung am Adapter fädeln. 2 Pneumatikleitung (4) zum Klemmzylinder (9) lösen. 3 Kabelbinder (2) am Knickschutz (1) abschneiden.
Página 17
4 Handhebel (2) über Druckpunkt bis Anschlag nach hinten bewegen und nach dem Verriegeln herausnehmen. 7 Betrieb Da die iCAT WH im Schweißprozess des Schweißbenners eingebunden ist, erfolgen die Bedienschritte nach der Inbetriebnahme des jeweiligen Brenners. Beachten Sie hierzu die Betriebsanleitungen der entsprechenden Schweißbrenner ROBO WH.
Fachkräften durchgeführt werden. • Tragen Sie während der Wartungs- und Reinigungsarbeiten immer Ihre persönliche Schutzkleidung. • Achten Sie beim Austausch von flüssiggekühlten ROBO WH Schlauchpaketen darauf, dass eventuelle Kühlmittelrückstände mit Druckluft aus der iCAT ROBO WH ausgeblasen werden. DE - 18...
Página 19
WH 9 Wartung und Reinigung 9.1 Adapter, WK und iCAT WH reinigen Klemmzylinder Adapter, WK und reinigen Abb. 12 iCAT WH GEFAHR Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf Für die gesamte Dauer von Wartungs-, Instandhaltungs-, Demontage- und Reparaturarbeiten ist folgendes zu beachten: •...
Página 21
Seite DE-14 • Zu geringes Spiel des • Wenn möglich, Schlauchpaketes zwischen Vorschubplazierung ändern Vorschub und iCAT WH • Steuerleitung, Schlauchpaket oder • Überprüfen und austauschen durch Platine defekt Fachpersonal • Schlauchpaket mit Torsion • Schlauchpaket von Vorschub lösen eingebaut und erneut torsionsfrei anschließen...
Página 22
1 Schlauchpaket demontieren. siehe 6.4 Schlauchpaket wechseln auf Seite DE-14 2 iCAT WH von Roboter demontieren. siehe 6.3 iCAT WH und Schlauchpaket am Roboter befestigen auf Seite DE-11 12 Entsorgung Bei der Entsorgung sind die örtlichen Bestimmungen, Gesetze, Vorschriften, Normen und Richtlinien zu beachten.
Página 23
WH 12 Entsorgung 12.3 Verpackungen ABICOR BINZEL hat die Transportverpackung auf das Notwendigste reduziert. Bei der Auswahl der Verpackungsmaterialien wird auf eine mögliche Wiederverwertung geachtet. DE - 23...
Página 24
® ® ® 6.2.2 ABB , Reis , OTC EN-11 Fastening the iCAT WH and cable assembly to the robot EN-11 Replacing the cable assembly EN-14 6.4.1 Dismounting the cable assembly EN-14 6.4.2 Removing the cable assembly from the iCAT-WK adapter...
WH 1 Identification 1 Identification The iCAT robot mount is used in industry and the trade for connecting the torch neck to the robot equipped with central media guidance. It is available for air- ® ® cooled torches (ABIROB...
2 Product description 2.1 Designated use The iCAT WH must be used in the robot welding area. Designated use also includes the observance of the prescribed operating, maintenance and servicing instructions. 2.2 Use contrary to the designated use Any use other than that described under "Designated Use"...
Página 27
WH 2 Product description Type of voltage 24 V peak value Voltage rating max. 100 mA Load Micro switch Tab. 5 approx. 1.5° X and Y directions approx. 0.5 - 1 mm Z direction Emergency Stop switch trigger Tab. 6 9.6 Nm...
Página 28
Protection type of the machine-side connections or M21 Shielding gas (DIN EN 439) General torch data according to EN 60 974-7 Tab. 8 The following data only apply in connection with the iCAT WH: Type of Load Duty Wire ...
WH 3 Safety instructions Type of device Consecutive number Flange serial number Production date Nameplate Fig. 3 When making any inquiries, please remember the following information: • Device type, serial number, production date, certificate of conformity 3 Safety instructions Please observe the attached safety instructions.
1Delivery depends on cable assembly Order data and ID numbers for the equipment parts and wear parts can be found in the current ABICOR BINZEL spare parts and wear parts lists. The contact for consulting and ordering can be found in the Internet at www.binzel-abicor.com.
In the event of a collision, the iCAT WH can be deflected by 10° in X/Y direction and can thus prevent, as a buffer, damage to the torch, peripheral equipment and robot. The integrated microswitches represent an additional component in the subordinate safety circuit.
Página 32
6 Putting into operation iCAT WH (A4) (A6) (A5) Maintenance position of the robot Fig. 4 6.2 Mounting the corrugated hose clamp ® ® The corrugated hose clamp is only mounted with robots Motoman , ABB ® ® Reis and OTC ®...
Página 33
Fastening the iCAT WH to the robot Fig. 7 NOTE • To fasten the iCAT WH to the robot, a robot flange (3) is required. It must correspond to the hole pattern of the iCAT WH (1) and of the robot (5).
Página 34
6 (direction of axis 4) until the iCAT WH (1) makes contact with the robot flange. 3 Screw the iCAT WH (1) to the robot flange (3) by means of six cylinder head screws (6). (max. tightening torque 3.5 Nm) NOTE •...
Página 35
9 Tighten fastening screws at the wire feeder (1) . WARNING The iCAT as EMERGENCY STOP is designed exclusively for material safety. It is no safeguard for human life. 10Mount control lead of the iCAT WH for the EMERGENCY STOP switch at the wire feed unit. EN - 13...
Página 36
6 Putting into operation iCAT WH 6.4 Replacing the cable assembly DANGER Risk of injury due to unexpected start-up. For the entire duration of maintenance, servicing, dismounting and repair work, the following instructions must be adhered to: • Switch off the power source.
Página 37
5 Remove the insulating sleeves (3). 6 Disconnect control lead (4) from cable assembly to the iCAT 7 Unscrew the cylinder head screws (5) from the iCAT-WK adapter (1) to the iCAT (max. tightening torque 3.5 Nm) 8 Remove iCAT-WK adapter (1) from the iCAT...
Página 38
6 Putting into operation iCAT WH 6.4.2 Removing the cable assembly from the iCAT-WK adapter Cable support Pneumatic line Cable assembly line Cable binder Cable assembly line Cable assembly line Control lead Cable assembly line Clamping cylinder Mounting the ROBO WH cable assembly Fig.
Página 39
7 Operation Due to the fact that the iCAT WH is integrated into the welding process of the torch, the operating steps are performed after the respective torch has been put into operation. Please observe the operating instructions of the respective ROBO WH welding torches.
• Always wear your personal protective clothing when performing maintenance and cleaning work. • When replacing the liquid-cooled ROBO WH cable assemblies, make sure that any coolant residues are removed from the iCAT ROBO WH by blowing compressed air through it. EN - 18...
Página 41
• Pull the mains plug. 1 Dismount the cable assembly see 6.4 Replacing the cable assembly on page EN-14 2 Clean the iCAT ROBO WH with compressed air. 3 Blow compressed air through the adapter. 4 Unscrew clamping cylinder (1) from the iCAT...
Página 42
Piston O-rings Cleaning the iCAT WH ROBO WH Fig. 13 1 Unscrew clamping cylinder from the iCAT 2 Unscrew the pneumatic connection (1) 3 Unscrew the cover (2). 4 Blow compressed air through the individual parts. 5 Check the O-rings (6) for wear and replace them if necessary.
Página 43
• See cable assembly fastening incorrectly Page EN-14 • Play of cable assembly too small • Change the feeding system between feeder and iCAT WH positioning, if possible • Control lead, cable assembly or • Have it checked and replaced by board defective qualified personnel •...
Página 44
1 Dismounting the cable assembly see 6.4 Replacing the cable assembly on page EN-14 2 Dismount the iCAT WH from the robot. see 6.3 Fastening the iCAT WH and cable assembly to the robot on page EN-11 12 Disposal For disposal, observe the local regulations, laws, provisions, standards and guidelines.
Página 46
Posición de mantenimiento del robot ES-10 Montar la abrazadera para manguera corrugada ES-10 ® 6.2.1 Motoman ES-11 ® ® ® 6.2.2 ABB , Reis , OTC ES-11 Fijar el iCAT WH y el conjunto de cables al robot ES-12 ES - 2...
1 Identificación 1 Identificación El soporte para robot iCAT se utiliza en la industria y el comercio como conexión entre el cuello de antorcha y el robot de muñeca hueca. Gracias a los diferentes montajes de la antorcha está disponible para antorchas ®...
2 Descripción del producto 2.1 Utilización conforme a lo prescrito El iCAT WH debe utilizarse para la soldadura con robot. Observar las condiciones establecidas para servicio, mantenimiento y reparación es parte de como debe utilizarse conforme a lo prescrito.
Página 49
WH 2 Descripción del producto iCAT WH sin antorcha iCAT WH con antorcha iCAT WH ROBO WH 2,3 kg WH W500= 2,9 kg, WH 242D= 2,8 kg, WH 652 D TS= 3,2 kg ® Peso iCAT ABIROB iCAT WH ROBO WH Tab.
Página 50
ROBO WH 652 D TS líquido 360 340 100 1,0 - 1,6 10-20 1,5 3,5 Datos de antorcha específicos (EN 60 974-7) en combinación con iCAT Tab. 9 1Los datos de carga se reducen hasta un 35% con arco pulsado Los datos de la carga han sido calculados bajo condiciones normales, con una reflexión térmica pequeña a media, libre circulación del aire y una...
WH 3 Instrucciones de seguridad 2.4 Abreviaciones Sistema de antorcha de soldadura refrigerada por líquido ROBO WH Abreviaciones Tab. 10 2.5 Placa de identificación Tipo de aparato Nº correlativo Nº de serie de la brida Fecha de producción Placa de identificación Fig.
Para más medidas, leer el manual de instrucciones “Fuente de corriente” o la documentación de otros aparatos periféricos. 4 Relación de material suministrado • Soporte para robot iCAT WH incluyendo • Certificado de conformidad conjunto de cables • Instrucciones de operación •...
El soporte para robot iCAT WH sirve para el alojamiento en posición exacta de antorchas de soldadura. El soporte se fija en el robot mediante tornillos de cabeza cilíndrica y una brida. Esa variante de iCAT puede ser usada sólo en combinación con antorchas ROBO WH. Diferentes antorchas de soldadura estándar están disponibles para los soportes iCAT WH.
• La puesta en servicio del soporte para robot iCAT WH sólo debe realizarse por personal capacitado. 6.1 Posición de mantenimiento del robot Antes de que el iCAT WH y el conjunto de cables puedan ser montados debe llevar usted el robot a la posición de mantenimiento. INDICACIÓN •...
Página 55
WH 6 Puesta en marcha ® 6.2.1 Motoman Robot Abrazadera para manguera corrugada Tornillo cilíndrico M6 2 tornillos cilíndricos M4 ® Montar la abrazadera para manguera corrugada Motoman Fig. 5 1 Fijar la abrazadera para manguera corrugada (3) mediante el tornillo cilíndrico (2) en el robot (1).
• Observar la posición del pasador cilíndrico (5). Éste determina la posición de referencia con respecto al robot. 2 Pasar el conjunto de cables montado en el iCAT a través del eje 6 (dirección del eje 4) con el lado abierto hacia adelante hasta que el iCAT WH (1) tope con la brida del robot.
Página 57
WH 6 Puesta en marcha 4 Introducir la manguera corrugada del conjunto de cables en la abrazadera hasta el tope (en dirección iCAT) y fijarla con tornillos cilíndricos. INDICACIÓN • Introducir la manguera corrugada en la abrazadera y girarla hasta que rote en la abrazadera.
La PARADA DE EMERGENCIA del iCAT sirve únicamente para evitar algún daño en el equipo. No está diseñada para salvaguardar la vida de las personas. 10Instalar el cable de control iCAT WH del interruptor de PARADA DE EMERGENCIA en la devanadora/el alimentador. 6.4 Cambiar el conjunto de cables ¡PELIGRO!
WH 6 Puesta en marcha 6.4.1 Desmontar el conjunto de cables INDICACIÓN • Al instalar conjuntos de cables ROBO WH con refrigeración líquida, revisar que los orificios en los niples y las juntas tóricas estén bien lubridcados. • Al instalar conjuntos de cables ROBO WH con refrigeración líquida, revisar que los niples de acoplamiento en las mangueras de refrigeración estén correctamente montados en el conjunto de cables la...
(par de apriete máximo 3Nm) 5 Extraer los casquillos aislantes (3) 6 Quitar el cable de control (4) del conjunto de cables al iCAT 7 Aflojar los tornillos cilíndricos (5) del adaptador iCAT-WK (1) al iCAT (par de apriete máximo 3,5 Nm) 8 Quitar el adaptador iCAT-WK (1) del iCAT 9 Desplazar o tirar del conjunto de cables a través del iCAT...
• Quitar 350mm del aislamiento del revestimiento de la sirga/guía forrada por el lado de la antorcha tras calcular la longitud correcta. 6.6 Sujetar el cuello de antorcha ROBO WH ROBO Cuello de antorcha WH iCAT WH-ROBO WH Cuerpo intercambiable Palanca de mano Estribo de sujeción (en el cuerpo...
7 Operación Como el iCAT WH está integrado en el proceso de soldadura de la antorcha, los pasos para el manejo se efectúan después de la puesta en servicio de la antorcha respectiva. Tenga en cuenta los manuales de servicio de las antorchas de soldadura correspondientes ROBO WH.
• Llevar siempre la ropa personal de protección laboral durante los trabajos de mantenimiento y limpieza. • Al cambiar conjuntos de cables ROBO WH con refrigeración líquida atienda a que los posibles restos del medio refrigerante sean sacados del iCAT ROBO WH soplando aire comprimido. ES - 19...
9 Mantenimiento y limpieza iCAT WH 9.1 Limpiar el adaptador, la WK y la iCAT WH Cilindro de sujeción Limpiar el adaptador, la WK y la iCAT WH Fig. 12 ¡PELIGRO! Peligro de lesiones por arranque inesperado Observar lo siguiente durante todos los trabajos de mantenimiento, servicio, desmontaje y reparación:...
Pistón Juntas tóricas iCAT WH Limpiar ROBO WH Fig. 13 1 Desenroscar el cilindro de sujeción de la iCAT 2 Desenroscar la conexión neumática (1) 3 Desenroscar la tapa (2) 4 Soplar con aire comprimido cada una de las partes 5 Comprobar el desgaste de las juntas tóricas (6) y cambiar si fuera...
• Juego insuficiente del conjunto de • Si es posible, cambiar la posición cables entre devanadora o de la devanadora o del alimentador y iCAT WH alimentador • Cable de control, conjunto de • Comprobación y recambio por cables o circuito defectuoso personal técnico cualificado...
1 Desmontar el conjunto de cables Véase 6.4 Cambiar el conjunto de cables en página ES-14 2 Desmontar el iCAT WH del robot. Véase 6.3 Fijar el iCAT WH y el conjunto de cables al robot en página ES-12 12 Eliminación Observar las disposiciones, leyes, prescripciones, normas y directivas locales.
Página 68
12 Eliminación iCAT WH 12.3 Embalajes ABICOR BINZEL ha reducido el embalaje de transporte a un mínimo necesario. Al seleccionar los materiales de embalaje, se tiene en cuenta un posible reciclaje. ES - 24...
Página 116
T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D . Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH & Co. KG Postfach 10 01 53 • D–35331 Giessen Tel.: ++49 (0) 64 08 / 59–0 Fax:...