HP Color LaserJet 2500 Serie Inicio página 22

Ocultar thumbs Ver también para Color LaserJet 2500 Serie:
26
Connect the printer directly to a Macintosh. Connect a USB cable
between the USB port on the printer and the USB port on the computer.
You cannot connect parallel and USB cables at the same time. Note: A
USB cable is not included. Use a 2-meter standard USB cable.
Connectez directement l'imprimante à un Macintosh. Branchez un
câble USB entre le port USB de l'imprimante et celui de l'ordinateur. Vous
ne pouvez pas brancher un câble parallèle et un câble USB en même
temps. Remarque : Le câble USB n'est pas inclus. Utilisez un câble USB
standard de 2 mètres.
Direktanschluss an einen Macintosh-Computer. Schließen Sie ein
USB-Kabel am USB-Anschluss des Druckers und am USB-Anschluss des
Computers an. Es ist nicht möglich, gleichzeitig ein USB- und ein
Parallelkabel anzuschließen. Hinweis: Im Lieferumfang ist kein
USB-Kabel enthalten. Verwenden Sie ein 2-Meter langes
USB-Standardkabel.
Collegamento diretto della stampante ad un computer Macintosh.
Collegare la porta USB della stampante e la porta USB del computer
mediante un cavo USB. Non è possibile utilizzare contemporaneamente
cavi paralleli e USB. Nota: il cavo USB non è incluso nella confezione.
Utilizzare un cavo USB standard di lunghezza pari a 2 metri.
Conexión de la impresora directamente a un equipo Macintosh.
Conecte un cable USB entre el puerto USB de la impresora y el puerto
USB del equipo. No puede conectar los cables paralelo y USB al mismo
tiempo. Nota: No se incluye cable USB. Utilice un cable USB estándar de
2 metros.
De printer rechtstreeks aansluiten op een Macintosh. Sluit een
USB-kabel aan op de USB-poort op de printer en de USB-poort op de
computer. U kunt de parallelle kabel en de USB-kabel niet tegelijkertijd
aansluiten. Opmerking: Een USB-kabel is niet meegeleverd. Gebruik een
standaard USB-kabel van 2 meter.
Conecte a impressora diretamente a um Macintosh. Conecte um cabo
USB entre a porta correspondente na impressora e a porta USB do
computador. Você não pode conectar os cabos paralelo e USB ao mesmo
tempo. Nota: Cabo USB não incluído. Utilize um cabo USB padrão com 2
metros.
OS 8.6 to 9.2x: 1) Run the Installer and restart. Run the Apple Desktop
Printer Utility from HD/Applications/Utilities. 2) Double-click Printer (USB).
Next to USB Printer Selection, click Change. 3) Select the printer, click
Auto Setup, and then click Create. On the Printing menu, click Set
Default Printer. 4) Go to step 27.
De OS 8.6 à 9.2x : 1) Exécutez le programme d'installation et redémarrez
l'ordinateur. Exécutez l'utilitaire Apple Desktop Printer à partir de
HD/Applications/Utilitaires. 2) Double-cliquez sur Imprimante (USB). En
regard de Sélection imprimante USB, cliquez sur Changer.
3) Sélectionnez l'imprimante, cliquez sur Réglage auto, puis sur Créer.
Dans le menu Impression, cliquez sur Définir l'imprimante par défaut.
4) Passez à l'étape 27.
OS 8.6 - 9.2x: 1) Führen Sie das Installationsprogramm aus, starten Sie
den PC neu. Führen Sie unter HD/Programme/Schreibtischprogramme
das Apple Schreibtischdrucker-Dienstprogramm aus. 2) Doppelklicken Sie
auf Drucker (USB). Klicken Sie neben Auswahl USB-Drucker auf
Ändern. 3) Wählen Sie den Drucker aus, klicken Sie auf Automatisch
und auf Erstellen. Klicken Sie im Menü Druckersoftware auf
Standarddrucker festlegen. 4) Fahren Sie mit Schritt 27 fort.
OS versioni 8.6 - 9.2x: 1) Eseguire il programma di installazione e
riavviare il computer. Eseguire l'utility Apple Desktop Printer da
HD/Applications/Utilities. 2) Fare doppio clic su Printer (USB). Accanto a
USB Printer Selection, fare clic su Change. 3) Selezionare la stampante,
fare clic su Auto Setup, quindi su Create. Nel menu Printing, fare clic su
Set Default Printer. 4) Passare al punto 27.
OS 8.6 a 9.2x: 1) Ejecute el instalador y reinicie el sistema. Ejecute la
utilidad de impresora del escritorio de Apple desde
HD/Applications/Utilities. 2) Efectúe una doble selección en Impresora
(USB). Junto a Selección de impresora USB, seleccione Cambiar.
3) Seleccione la impresora, seleccione Configuración automática y
Crear. En el menú Impresión, seleccione Configurar impresora
predeterminada. 4) Vaya al paso 27.
OS 8.6 tot en met 9.2x: 1) Voer het installatieprogramma uit en start de
computer opnieuw op. Voer de Apple Desktop Printer Utility uit door
Programma's/Hulpprogramma's te kiezen. 2) Dubbelklik op Printer (USB).
Klik naast Selectie USB-printer op Wijzig. 3) Selecteer de printer, klik op
Autoconfig en klik vervolgens op Maak aan. Klik op Standaardprinter
instellen in het menu Printers. 4) Ga verder met stap 27.
OS 8.6 a 9.2x: 1) Execute o Instalador e reinicie o computador. Execute o
Apple Desktop Printer Utility pelo caminho HD/Aplicativos/Utilitários.
2) Clique duas vezes em Impressora (USB). Próximo a Seleção de
impressora USB, clique em Alterar. 3) Selecione a impressora, clique
em Configuração automática e, em seguida, clique em Criar. No menu
Impressão, clique em Selecionar impressora padrão. 4) Vá para a
etapa 27.
21
Mac OS 8.6 - 9.x
loading