HP OfficeJet 250 Serie Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para OfficeJet 250 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

HP OfficeJet
Get started
1.
Prepare: Follow the instructions in the setup flyer to begin printer setup.
When prompted on the printer display, select one of the Printer Setup Environment options:
• Self-Managed (Complete, guided setup of the printer)
• IT Managed (Advanced configuration and setup for IT administrators)
2.
Connect: Visit 123.hp.com/oj250 to download and start the HP setup software or mobile app, and connect the printer to
your network.
Note: The HP All-in-One Printer Remote app is available on an app store.
Note for Windows® users: You can also use the HP printer software CD. If the installation program does not start, browse to
Computer, double-click the CD/DVD drive icon with the HP logo, and then double-click setup.exe.
3.
Activate: Create an account or register your printer and finish installing the HP printer software or the HP
All-in-One Remote app.
If you want to print from your smartphone or tablet
You can use your printer to print documents and photos directly from your mobile devices.
• iOS: Use the Print option from the Share menu. No setup is required since iOS AirPrint is preinstalled.
• Android: Download and enable the HP Print Service Plugin (supported by most Android devices) from the Google Play
Store.
You can also use the HP All-in-One Printer Remote app to set up and use your HP printer for scanning, printing, and sharing
documents. Install it from the app store for your mobile device.
For help enabling mobile printing, visit the HP Mobile Printing website at www.hp.com/go/mobileprinting. If a local version of
this website is not available in your country/region or language, you might be directed to the HP Mobile Printing site in another
country/region or language.
Learn more
Electronic Help:
Install the electronic Help by selecting it from the recommended software during software installation. Learn
about product features, printing, troubleshooting, and support. Find notices, environmental, and regulatory information,
including the European Union Regulatory Notice and compliance statements, in the Technical Information section.
• Windows® 10: Click the Start icon, select All apps, select HP, select the icon with the printer name, click Help, and then click
Search HP Help.
• Windows® 8.1: Click the down arrow in lower left corner of the Start screen, select the icon with the printer name, click Help,
and then click Search HP Help.
• Windows® 8: On the Start screen, right-click an empty area on the screen, select All apps on the app bar, select the icon with
the printer name, click Help, and then click Search HP Help.
• Windows® 7: Click Start, select All Programs, select HP, select the folder for the printer, and then click Help.
Scan to find out more
Standard data rates may apply. Might not be available in all languages.
www.hp.com/eu/m/OJ250
*CZ993-90029*
*CZ993-90029*
CZ993-90029
250 Mobile All-in-One series
www.hp.com/eu/m/OJ250c
EN
DE
SV
NO
The information contained herein is
subject to change without notice.
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P
ES
FR
IT
PT
FI
ET
LV
LT
Printed in Thailand
Imprimé en Thaïlande
Impreso en Tailandia
.
NL
DA
AR
Impresso na Tailândia
泰国印刷
태국에서 인쇄
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP OfficeJet 250 Serie

  • Página 1 European Union Regulatory Notice and compliance statements, in the Technical Information section. • Windows® 10: Click the Start icon, select All apps, select HP, select the icon with the printer name, click Help, and then click Search HP Help.
  • Página 2 Note: If you want to change the type of connection the printer is using (for example, from USB to wireless or vice versa), you must use the tools provided with the HP printer software. For more information, see “Change the connection type” in the Help file (see “Learn more”...
  • Página 3: Safety Information

    Note: If you are using a computer running Windows, you can use the HP Print and Scan Doctor tool, which can help solve many problems you might have with the printer. To download this tool, visit www.hp.com/go/tools.
  • Página 4 3. HP's limited warranty covers only those defects that arise as a result of normal use of the product, and does not cover any other problems, including those that arise as a result of: a.
  • Página 5: Erste Schritte

    Hinweis der Europäischen Union und die Konformitätserklärung finden Sie im Abschnitt „Technische Daten“. • Windows® 10: Klicken Sie auf das Symbol Start, wählen Sie Alle Apps, dann HP und anschließend das Symbol mit dem Druckernamen aus. Klicken Sie auf Hilfe und dann auf HP Hilfe durchsuchen.
  • Página 6 Wireless-Netzwerkverbindungen Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Druckerbedienfeld und installieren Sie die HP Druckersoftware auf dem Computer oder die App HP All-in-One Printer Remote auf Ihrem mobilen Gerät. Danach können Sie den Drucker in einem Wireless-Netzwerk verwenden. Hinweis: Wenn der vom Drucker verwendete Verbindungstyp geändert werden soll (z. B. von USB zu Wireless oder umgekehrt), müssen Sie dazu die in der HP Druckersoftware bereitgestellten Tools verwenden.
  • Página 7: Sicherheitsinformationen

    Smartphone oder Tablet) und einem Drucker herstellen – es ist keine Verbindung zu einem vorhandenen Wireless-Netzwerk erforderlich. Für Wi-Fi Direct benötigen Sie ggf. HP Software, die auf dem Computer oder dem mobilen Gerät installiert ist. Weitere Informationen finden Sie unter 123.hp.com/oj250.
  • Página 8 2. Bei Softwareprodukten gilt die eingeschränkte Garantie von HP nur für die Nichtausführung von Programmieranweisungen. HP übernimmt keine Garantie dafür, dass die Verwendung jeglicher Produkte unterbrechungsfrei bzw. ohne Fehler verläuft. 3. Die beschränkte Gewährleistung von HP gilt nur für Mängel, die sich bei normaler Benutzung des Produkts ergeben, und erstreckt sich nicht auf Fehler, die durch Folgendes verursacht wurden: a.
  • Página 9: Introducción

    Nota para usuarios de Windows®: también puede utilizar el CD de software de la impresora HP. Si el programa de instalación no se inicia, vaya a Equipo, haga doble clic en el icono de la unidad CD/DVD con el logotipo de HP y después en setup.exe.
  • Página 10: Más Información (Sigue)

    Conexiones de redes inalámbricas Al seguir las instrucciones del panel de control de la impresora e instalar el software de impresión de HP en su equipo o la aplicación HP All-in-One Printer Remote en su dispositivo móvil, estará listo para usar la impresora en una red inalámbrica.
  • Página 11: Conexiones De Wi-Fi Direct

    Para utilizar Wi-Fi Direct, puede que necesite instalar software de HP en el equipo o dispositivo móvil. Para obtener más información, visite 123.hp.com/oj250. • Para comprobar el estado, el nombre de red y la contraseña de Wi-Fi Direct, toque o deslice el dedo hacia abajo sobre la pestaña de la parte superior de la pantalla para abrir el Panel y a continuación, toque...
  • Página 12: Declaración De Garantía Limitada De La Impresora Hp

    5. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente.
  • Página 13: En Savoir Plus

    • iOS : Utilisez l'option Imprimer du menu Partager. Aucune configuration n'est requise car iOS AirPrint est préinstallé. • Android : Téléchargez et activez le module d'extension HP Print Service (pris en charge par la plupart des appareils Android) à partir de Google Play Store.
  • Página 14 Remarque : si vous souhaitez modifier le type de connexion utilisé par l'imprimante (par exemple, d'un système USB à un système sans fil ou vice versa), vous devez utiliser les outils fournis avec le logiciel de l'imprimante HP. Pour plus d'informations, voir « Modifier le type de connexion »...
  • Página 15: Informations De Sécurité

    Remarque : si vous utilisez un ordinateur exécutant Windows, vous pouvez utiliser l'outil HP Print and Scan Doctor, qui peut vous aider à résoudre de nombreux problèmes avec l'imprimante. Pour télécharger cet outil, consultez le site www.hp.com/go/tools.
  • Página 16 4. La garantie limitée de HP est nulle dans le cas où l'imprimante est connectée à un appareil ou un système de rechange qui modifie la fonctionnalité de l'imprimante comme un système d'encre continu.
  • Página 17 Vous pouvez également consulter le site Web des Centres européens des consommateurs. Les consommateurs ont le droit de choisir d’exercer leurs droits au titre de la garantie limitée HP, ou auprès du vendeur au titre des garanties légales applicables mentionnées ci-dessus.
  • Página 18: Per Iniziare

    Tutte le app sulla barra delle applicazioni, selezionare l'icona con il nome della stampante, fare clic su ?, quindi su Cerca nella guida di HP. • Windows® 7: fare clic su Start, selezionare Tutti i programmi, HP, selezionare la cartella della stampante e infine fare clic su ?. Scopri di più con la scansione Potrebbero essere in vigore le tariffe dati standard.
  • Página 19 Seguendo le istruzioni presenti sul pannello di controllo della stampante e installando il software della stampante HP sul computer in uso o l'app HP All-in-One Printer Remote sul proprio dispositivo mobile, l'utente potrà subito iniziare a utilizzare la stampante su una rete wireless.
  • Página 20: Informazioni Sulla Sicurezza

    Nota: se si utilizza un computer con sistema operativo Windows, è possibile utilizzare lo strumento HP Print and Scan Doctor che consente di risolvere diversi problemi della stampante.
  • Página 21 5. Per le stampanti HP, l'utilizzo di una cartuccia non HP o di una cartuccia ricaricata non ha effetti sulla garanzia o su eventuali contratti di assistenza con il cliente. Tuttavia, qualora il malfunzionamento o il danneggiamento della stampante sia dovuto all'uso di una cartuccia di stampa non HP o ricaricata, o di una cartuccia scaduta, al cliente verranno addebitati i costi di manodopera e di materiale sostenuti per la riparazione.
  • Página 22: Se Quiser Imprimir Usando Seu Smartphone Ou Tablet

    Para obter ajuda sobre como ativar a impressão móvel, visite o site do HP Mobile Printing em www.hp.com/go/mobileprinting. Se uma versão local deste site não estiver disponível em seu país/região ou idioma, você poderá ser direcionado ao site do HP Mobile Printing de outro país/região ou idioma.
  • Página 23 Conexões de rede sem fio Após seguir as instruções no painel de controle da impressora e instalar o software da impressora HP no computador ou o aplicativo HP All-in-One Printer Remote em seu dispositivo móvel, você está pronto para usar a impressora na rede sem fio.
  • Página 24: Informações Sobre Segurança

    Observação: se você estiver usando um computador com Windows, poderá usar a ferramenta HP Print and Scan Doctor, que pode ajudar a resolver muitos problemas que você possa ter com a impressora. Para baixar essa ferramenta, acesse www.hp.com/go/tools.
  • Página 25 5. Para produtos de impressoras HP, o uso de um cartucho não HP ou de um cartucho recondicionado não afeta a garantia ao cliente nem qualquer contrato de suporte HP com o cliente. No entanto, se uma falha ou um dano da impressora puderem ser atribuídos ao uso de um cartucho não HP ou recondicionado ou a um cartucho de tinta expirado, a HP cobrará...
  • Página 26: Aan De Slag

    Google Play Store. U kunt ook de HP All-in-One Printer Remote app gebruiken om uw HP printer in te stellen en te gebruiken voor het scannen, afdrukken en delen van documenten. Installeer deze app vanuit de App Store voor uw mobiele apparaat.
  • Página 27 Draadloze netwerkverbindingen Door de instructies op het bedieningspaneel van de printer te volgen en de HP printersoftware te installeren op uw computer of de HP All-in-One Printer Remote app op uw mobiele apparaat bent u klaar om de printer te gebruiken op een draadloos netwerk.
  • Página 28 Opmerking: Als u een computer gebruikt met Windows, kunt u het hulpprogramma HP Print and Scan Doctor gebruiken. Dit programma helpt u bij het oplossen van mogelijke problemen met de printer. Om dit hulpprogramma te downloaden gaat u naar www.hp.com/go/tools.
  • Página 29 HP Fabrieksgarantie De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP. De naam en het adres van de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is als volgt: Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen...
  • Página 30: Kom Godt I Gang

    Du kan få hjælp til aktivering af mobiludskrivning på HP Mobile Printing-webstedet på www.hp.com/go/mobileprinting. Hvis der ikke findes en lokal version af dette websted for dit land, område eller sprog, bliver du muligvis sendt videre til et HP Mobile Printing-websted for et andet land, område eller sprog.
  • Página 31 Overensstemmelseserklæring: www.hp.eu/certificates. Blækforbrug: www.hp.com/go/inkusage. Trådløse netværksforbindelser Du kan klargøre printeren til brug på et trådløst netværk ved at følge anvisningerne på printerens kontrolpanel og installere HP- printersoftwaren på din computer eller HP All-in-One Printer Remote-appen på din mobilenhed. Bemærk: Hvis printeren skal forbindes på en anden måde (f.eks. trådløst frem for via USB eller vice versa), skal du bruge værktøjerne i HP-printersoftwaren.
  • Página 32 Bemærk: Hvis du bruger en Windows-computer, kan du bruge værktøjet HP Print and Scan Doctor, der kan hjælpe med at løse mange af de problemer, der kan opstå med printeren. Værktøjet kan downloades på www.hp.com/go/tools.
  • Página 33 Forbrugerens juridiske garanti eller du kan besøge De Europæiske Forbrugercentres websted. Forbrugere har ret til at vælge, om de vil gøre krav på service i henhold til HP’s begrænsede garanti eller hos sælger i henhold til en toårig juridisk garanti.
  • Página 34: Komma Igång

    Läs mer om produktfunktioner, utskrift, felsökning och support. Se aviseringar och information om miljö och föreskrifter, inklusive information om bestämmelser inom EU och regelefterlevnad, i avsnittet Teknisk information. • Windows® 10: Klicka på Start-ikonen, välj Alla appar, markera HP, välj ikonen med skrivarens namn, klicka på Hjälp och sedan på Sök i HP-hjälpen.
  • Página 35 Konformitetsdeklaration: www.hp.eu/certificates. Användning av bläck: www.hp.com/go/inkusage. Trådlösa nätverksanslutningar Genom att följa anvisningarna på skrivarens kontrollpanel och installera HPs skrivarprogramvara på datorn eller appen HP All-in- One Printer Remote på din mobila enhet, bör du ha anslutit skrivaren till ett trådlösa nätverk.
  • Página 36 Obs! På en Windows-dator kan du använda verktyget HP Print and Scan Doctor för att lösa eventuella problem med skrivaren. Detta verktyg kan du ladda ned från www.hp.com/go/tools.
  • Página 37 6. Om HP under garantiperioden meddelas om fel på någon produkt som täcks av HP:s garanti skall HP antingen reparera eller byta ut produkten efter eget gottfinnande. 7. Om HP inte kan reparera eller byta ut en felaktig produkt som täcks av garantin skall HP betala tillbaka produktens inköpspris inom en rimlig tid efter att ha meddelats om felet.
  • Página 38: Komme I Gang

    Besøk nettstedet HP Mobile Printing på www.hp.com/go/mobileprinting, for å få hjelp til å aktivere mobil utskrift. Hvis en lokal versjon av denne nettsiden ikke er tilgjengelig i din region / ditt språk, kan du bli sendt videre til HP Mobile Printing-siden i et annet land/region eller på...
  • Página 39 Merk: Hvis du vil endre hvilken type tilkobling skriveren bruker (for eksempel, fra USB til trådløs, eller omvendt), må du bruke verktøyene som følger med HP-programvaren. For mer informasjon kan du se «Endre tilkoblingstype» i elektronisk hjelp (se «Lær mer» på side 38 i denne veiledningen for mer informasjon om Hjelp-filen).
  • Página 40 Du kan koble datamaskinen eller den mobile enheten (som for eksempel en smarttelefon eller et nettbrett) trådløst direkte til en skriver med Wi-Fi Direct – uten å koble til et eksisterende trådløst nettverk. Det kan hende at du må installere HP-programvare på...
  • Página 41 å yte service på skriveren for den bestemte feilen eller skaden. 6. Hvis HP i løpet av gjeldende garantiperiode mottar melding om mangel i et hvilket som helst produkt som dekkes av HPs garanti, vil HP etter eget skjønn enten reparere eller erstatte det mangelfulle produktet.
  • Página 42 Tutustu tuotteen ominaisuuksiin, tulostamiseen, vianmääritykseen ja tukipalveluihin. Teknisten tietojen osiossa voit tarkastella ilmoituksia sekä ympäristö- ja säädöstietoja, kuten Euroopan unionin säädöksiä ja yhteensopivuuslausuntoja. • Windows® 10: Valitse käynnistyskuvake > Kaikki sovellukset > HP ja valitse kuvake, jossa on tulostimen nimi. Valitse sitten Ohje ja Etsi HP:n ohjeista.
  • Página 43 Vaatimustenmukaisuusvakuutus: www.hp.eu/certificates. Musteenkulutus: www.hp.com/go/inkusage. Langattomat verkkoyhteydet Seuraamalla tulostimen ohjauspaneelin ohjeita ja asentamalla HP-tulostinohjelmiston tietokoneeseesi tai HP All-in-One Printer Remote -sovelluksen mobiililaitteeseesi olet valmis käyttämään tulostinta langattomassa verkossa. Huomautus: Jos haluat muuttaa tulostimen käyttämää yhteystyyppiä (esimerkiksi USB:stä langattomaan tai päinvastoin), sinun on käytettävä...
  • Página 44 Huomautus: Jos käytössäsi on Windows-tietokone, voit käyttää HP Print and Scan Doctor -työkalua, jonka avulla voi ratkaista monia tulostimen mahdollisia ongelmia. Työkalun voi ladata osoitteesta www.hp.com/go/tools.
  • Página 45 6. Jos HP:lle ilmoitetaan jonkin HP:n takuun piiriin kuuluvan tuotteen viasta takuuaikana, HP joko korjauttaa tai korvaa viallisen tuotteen harkintansa mukaan. 7. Jos HP ei kykene korjaamaan tai korvaamaan HP:n takuun piiriin kuuluvaa viallista tuotetta, HP hyvittää sen hankintahinnan kohtuullisen ajan kuluessa vikailmoituksen tekemisestä.
  • Página 46 ühiskasutuseks. Installige see rakenduste poest oma mobiilsideseadmesse. Lisateavet mobiilsideseadmest printimise kohta saate veebilehelt HP Mobile Printing aadressil www.hp.com/go/mobileprinting. Kui see veebileht pole teie riigis/regioonis või teie keeles saadaval, võidakse teid suunata teise riigi/regiooni või teises keeles HP mobiilsideseadmetest printimise lehele.
  • Página 47 Vastavusdeklaratsioon: www.hp.eu/certificates. Tindikasutus: www.hp.com/go/inkusage. Traadita võrguühendused Kui järgite printeri juhtpaneelil kuvatavaid juhiseid ja installite oma arvutisse HP printeri tarkvara või mobiilsideseadmesse kaugjuhitava rakenduse HP All-in-One Printer Remote, saate printerit traadita võrgus kasutada. Märkus. Kui soovite muuta printeri poolt kasutatava ühenduse tüüpi (näiteks asendada USB-ühenduse traadita ühendusega või vastupidi), tuleb selleks kasutada HP printeritarkvara tööriistu.
  • Página 48 ühendusprobleeme ja kuidas lahendada turbetarkvaraga seotud probleeme. Märkus. Kui kasutate Windowsiga arvutit, võite käivitada tööriista HP Print and Scan Doctor, mis aitab teil printeriga seotud probleeme lahendada. Tööriista allalaadimiseks külastage aadressi www.hp.com/go/tools. Wi-Fi Directi ühendused Wi-Fi Directiga saate luua oma arvutist või mobiilsideseadmest (nt nutitelefonist või tahvelarvutist) traadita otseühenduse...
  • Página 49 2. Tarkvaratoodete puhul kehtib HP piiratud garantii ainult programmeerimiskäskude täitmisega seotud tõrgete osas. HP ei garanteeri mis tahes toote katkestusteta või tõrgeteta tööd. 3. HP osaline garantii kehtib vaid tavakasutuse käigus ilmnenud defektide puhul ega kehti, kui tegemist on teist laadi probleemidega, sealhulgas probleemidega, mille põhjuseks on: a.
  • Página 50 Eiropas Savienības Normatīvo paziņojumu un atbilstības paziņojumus, skatiet tehniskās informācijas sadaļā. • Windows® 10: noklikšķiniet uz ikonas Start (Sākt), atlasiet All apps (Visas programmas), atlasiet HP, atlasiet ikonu ar printera nosaukumu, noklikšķiniet uz Help (Palīdzība) un pēc tam noklikšķiniet uz Search HP Help (Meklēt HP palīdzību).
  • Página 51 Tintes patēriņš: www.hp.com/go/inkusage. Bezvadu tīkla savienojumi Ievērojot norādījumus uz printera vadības paneļa un instalējot HP printera programmatūru datorā vai HP All-in-One printera tālvadības programmu mobilajā tālrunī, jūs esat gatavs izmantot printeri bezvadu tīklā. Piezīme. Ja vēlaties mainīt printera izmantotā savienojuma veidu (piemēram, no USB uz bezvadu savienojumu vai otrādi), jāizmanto HP printera programmatūrā...
  • Página 52: Informācija Par Drošību

    Piezīme. Ja izmantojat datoru ar operētājsistēmu Windows, varat lietot HP rīku Print and Scan Doctor (Drukas un skenēšanas labotājs), kas ļauj novērst daudzas printera problēmas. Lai lejupielādētu šo rīku, apmeklējiet www.hp.com/go/tools.
  • Página 53 šo produktu. 7. Ja HP nespēj salabot vai aizstāt bojāto produktu, uz kuru attiecas HP garantija, HP saprātīgā laika periodā pēc tam, kad tiks saņemts paziņojums par defektu, atmaksās produkta iegādes cenu.
  • Página 54 • „Android“: iš „Google Play Store“ atsisiųskite ir aktyvinkite „HP Print Service Plugin“ (programą palaiko dauguma „Android“ prietaisų). Su „HP All-in-One Printer Remote“ programėle taip pat galite nustatyti ir naudoti savo HP spausdintuvą nuskaityti, spausdinti ir dokumentams bendrinti. Įdiekite ją iš programėlių parduotuvės, skirtos jūsų mobiliajam prietaisui.
  • Página 55 All-in-One Printer Remote“ programėlę mobiliajame įrenginyje, spausdintuvą galėsite naudoti belaidžio ryšio tinkle. Pastaba: jeigu norite pakeisti spausdintuvo naudojamą ryšio tipą (pavyzdžiui, iš USB į belaidį arba atvirkščiai), turite naudoti kartu su HP spausdintuvo programine įranga pateikiamus įrankius. Norėdami sužinoti daugiau, žinyno rinkmenoje žr. „Change the connection type“...
  • Página 56: Saugos Informacija

    įrangos problemas. Pastaba: jeigu naudojate kompiuterį, kuriame veikia „Windows“ sistema, galite naudoti „HP Print and Scan Doctor“ įrankį, kuris padės išspręsti su spausdintuvu susijusias problemas. Norėdami atsisiųsti šį įrankį, apsilankykite www.hp.com/go/tools.
  • Página 57 HP savo nuožiūra pataisys arba pakeis naudotojo produktą su defektais kitu. 7. Jeigu HP negali pataisyti ar pakeisti defektų turinčios dalies, kurią apima HP garantija, kaip tai joje numatyta, bendrovė HP netrukus po to, kai jai bus pranešta apie defektą, grąžins pirkėjui už produktą sumokėtus pinigus.
  • Página 58 HP ‫بيان الضمان المحدود لطابعة‬ HP Inc.
  • Página 59 ‫ ‏، يمكنك توصيل كمبيوتر ك أو جهازك المحمول )مثل هاتف ذكي أو كمبيوتر لوحي( بالطابعة مباشر ة ً عن طريق‬W i-Fi Direct ‫باستخدام‬ ‫ على الكمبيوتر أو الجهاز‬HP ‫ قد يلز مك تثبيت ب ر نامج من‬Wi-Fi Direct ‫اتصال السلكي — دون االتصال بشبكة السلكية موجودة. الستخدام‬...
  • Página 60 ‫اتصاالت الشباكت الالسلكية‬ HP All-in-One Printer Remote ‫ على كمبيوتر ك أو تطبيق‬HP ‫باتباع اإلر شادات الظاهر ة على لوحة التحكم في الطابعة وتثبيت ب ر امج طابعة‬ .‫على جهازك المحمول، ستكون جاهز ً ا الستخدام الطابعة على الشبكة الالسلكية‬...
  • Página 61 .‫ في متاجر التطبيقات‬HP All-in-One Printer Remote ‫مالحظة: يتوفر تطبيق‬ ‫ . في حالة عدم‬HP ‫ : يمكنك أيض ً ا استخدام القر ص المضغوط الذي يحتوي على ب ر امج الطابعة من‬Windows® ‫مالحظة لمستخدمي‬ ‫ التي‬DVD ‫بدء تشغيل ب ر نامج التثبيت، استعر ض للوصول إلى الكمبيوتر، ثم انقر م ر تين على أيقونة محر ك األق ر اص المضغوطة/أق ر اص‬...

Tabla de contenido