Indice Pagina Indice Página Sisällysluettelo Sivu Inhaltsverzeichnis Seite 1. Descrizione 1. Descripción 1. Kuvaus 1. Beschreibung Dati Tecnici Datos técnicos Tekniset tiedot Technische Daten 2. Messa in opera 2. Puesta en servicio 2. Käyttöönotto 2. Inbetriebnahme 3. Manutenzione 3. Mantenimiento 3.
Página 4
KDS808 1. Manómetro para salida de aire 1. Manometri paineilman poistolle comprimido 2. Paluutyhjiön säätö 2. Ajuste de vacío de retroceso 3. Verkkokatkaisija 3. Interruptor de red 4. Paineilman poisto kartussille 4. Salida de aire comprimido para 5. Paineensäädin paineilman poistolle cartucho 5.
Página 6
KDS808 6. Conexión para interruptor de pedal 6. Jalkakytkinliitäntä 7. Conexión para alimentación de aire 7. Ulkoisen paineilman syötön liitos comprimido externa 8. Varmistus 0,5A 8. Fusible 0,5A 9. Jännitteen sovitinkytkin 9. Conmutador selector de tensión 10. Verkkojänniteliitos 10. Conexión de tensión de la red ™‡Ó‰ÂÛË ‰È·ÎfiÙË Ô‰fi˜...
Página 8
KDS834A 1. Ajuste de vacío de retroceso 1. Paluutyhjiön säätö 2. Ajuste de tiempo en seg. 2. Ajan asetus sekunneissa. 3. Manómetro para salida de aire 3. Manometri paineilman poistolle comprimido 4. Paineensäädin paineilman poistolle 4. Regulador de presión para salida de aire 5.
Página 10
KDS834A 9. Conexión para interruptor de pedal 9. Jalkakytkinliitäntä 10. Conexión para alimentación de aire 10. Ulkoisen paineilman syötön liitos comprimido externa 11. Varmistus 0,5A 11. Fusible 0,5A 12. Jännitteen sovitinkytkin 12. Conmutador selector de tensión 13. Verkkojänniteliitos 13. Conexión de tensión de la red ™‡Ó‰ÂÛË ‰È·ÎfiÙË Ô‰fi˜...
Página 12
KDS824A 1. Pressure regulator for ”timed” air outlet 1. Regulador de presión para salida de aire 2. Pressure gauge for ”timed” air outlet comprimido ”temporizada” 3. Time setting in sec. 2. Manómetro para salida de aire 4. Indicator for dispensing pulse comprimido ”temporizada”...
Página 15
KDS824A 12. Conexión para interruptor de pedal 12. Ligação do interruptor de pedal 12. ™‡Ó‰ÂÛË ‰È·ÎfiÙË Ô‰fi˜ 13. Conexión para alimentación de aire comprimido 13. Ligação para alimentação exterior de ar 13. ™‡Ó‰ÂÛË Â͈ÙÂÚÈ΋˜ ·ÚÔ¯‹˜ Û˘ÌÈÂṲ̂ÓÔ˘ ·¤Ú· externa comprimido 14. AÛÊ¿ÏÂÈ· 0,5 A 14. Fusible 0,5A 14. Fusível 0,5A 15. ¢È·ÎfiÙ˘ ÂÈÏÔÁ‹˜ Ù¿Û˘...
Indicaciones para el servicio Vacío regulable para evitar el goteo del medio de dosificación. Control de tiempo digital para cantidades de dosificación reproducibles. Impulsos de dosificación regulables de 0.01 hasta 99,99 seg.. Disparo del impulso de tiempo mediante interruptor de pedal. Conectar al aparato únicamente alimentación de aire comprimido filtrado.
Página 47
Proteger el acoplamiento rápido para la alimentación de aire comprimido contra torsíón. 6. Enchufar el interruptor de pedal de 3 pol. en el lado posterior del aparato ( 9 ) / ( 12 )*. 3. Controlar que el aparato se encuentra en estado desconectado. 7.
Atención: El sistema de vacío no debe aspirar cuerpos extraños de ninguna clase, que Utilizar una aguja dosificadora de otro diámetro. producen obstrucciones o deterioros del sistema de vacío. En aparatos con control de tiempo modificar el ajuste de tiempo. Conexión de aire comprimido para accesorios (sólo KDS824A) En el cambio de cartuchos se pueden producir cantidades de material diferentes en El sistema de dosificación KDS824A incorpora un canal de aire comprimido separado.
6. Accesorios 2. Considere las condiciones ambientales. No exponga el equipo a la lluvia. No se sirva del equipo en un entorno húmedo o mojado. Asegúrese una buena ventilación. No se sirva del equipo en la proximidad de líquidos o Agujas de acero fino, tamaño 14 –...
Página 50
Mantenga el aparato y los accesorios limpios para poder trabajar mejor y con mayor seguridad. Observe las prescripciones de mantenimiento y servicio. Controle regularmente Al usar el equipo en conjunto con otros equipos WELLER, respect., equipos adicionales, las conexiones del aparato y hágalas cambiar por un especialista reconocido en caso de deben leerse igualmente las notas de advertencia expuestas en las instrucciones de servicio desperfectos.