Graco ULTRA MAX 695 Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para ULTRA MAX 695:

Enlaces rápidos

UTILIZAÇÃO - - FUNCIONAMIENTO
ULTRA MAX 695
EUROPRO 650
©äº¼ÅÆ» Ö’¹Å» ŸÄºµÅ’µÈ  SVL  EDU  03D
Pressione massima d'esercizio 3000 psi (210 bar, 21 MPa)
Pressão máxima de trabalho de 3000 psi (210 bar, 21 MPa)
Presión máxima de funcionamiento de 3000 psi (210 bar, 21 MPa)
232918, 232665 (EUROPRO 650) 230V
232914, 232915; 240V
232916, 232917; 100V
232910 - - 232913; 120V
232919; 120V
Ù¾µ Ƶ ÃÂÀÆä¾µ ·¹À ¹’Àµ¼ ·¼µ¿äżõ Ź ̾¹È Æ¼È —ÛĹÈ
Non tutti i modelli sono in vendita in tutti i paesi
Nem todos os modelos se encontram disponíveis em todos os países
Hay modelos que no se distribuyen en todos los países
«—¹Æ¼½² Ÿº—¹¼Ä’·¼µ
Manuali pertinenti
Manuais associados
Manuales relacionados
. . . . . .
309067
. . . . . .
309091
¨¡ ¢Ÿ«
Öª¨¬¨¯ ¦› Öª¨œŸ¢¬Ÿ «Ÿ «¯¦›ª©¨¤¨ ¡«¡ Õ
àŸ¢ª¢«©¨ ¬¡« Ö›ª¨¯«›« ©¨¦››« ¢›œ›«¬Ÿ ¨¤Ÿ«
¬¢« ¨¡ ¢Ÿ« £›¢ Öª¨Ÿ¢¨Ö¨¢¡«Ÿ¢«
àĹ¼²Ž¹Åƹ
: ·ç ÄɿüŽÌùÀµ ºµ¾¾¼½² ½¾¹¼·¼²
: ·ç ùƵ¾¾¼½² ·Â—¹’µ
—ÍĻƼ½ÌÆ»ÆµÈ  ºµ¾ÂÀ¼ÛÀ
 ¾’Æĵ
: «ÉöµÆ² ɺIJ ½µ¿µÄ¼ÅÃÂç
œ²Å» ¤µ·¼Âç
¤²Æ¹Á
«Æ¾Ø
: µÀµßÀ¹ÉÅÆØĵÈ
: ßÄÂÅƵƹÉƼ½² ºÉµ¾¼²
INSTRUÇÕES
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES E ADVERTÊNCIAS
ANTES DE MONTAR OU UTILIZAR ESTA UNIDADE
Você precisa de:
: Duas chaves inglesas
: Dois baldes metálicos de 19 litros
: Líquidos de limpeza compatíveis
À base de óleo
Látex
Vestuário:
: Máscara de respiração
: Óculos protectores
- - FUNZIONAMENTO
¢Å—çÈ
º¹¼ÍÃäÀ» äÁ·ÂÈ
¢µßÍÀ’µ
9 $
¡ÀÍÃäÀÂ
œµÅ’¾¹¼Â
9 $
œÌĹ¼µ
¤µÆ¼À ›Ã¹Ä
9 $
ŸÉÄÛß»
¦ÌƼµ ›Ã¹Ä
9 $
›ÉÅÆĵ¾’µ›Å’µ 9 $
:  ¹¼ÍÃäÀ ½µ¾Û·¼Â
ßÄÂä½ÆµÅ»È  $:*

 PP
ÃؽÂÉÈ äÍÈ ½µ¼
 ßÌ·¼µ  0
Alimentação:
tomada ligada a
terra
Japão:
100V, 15A
Reino Unido:
110V, 15A
América do
Norte/Latina:
120V, 15A
Europa/
América do Sul:
230V, 10A
Austrália/Ásia:
240V, 10A
: Fio de extensão 12 AWG,
2
(1,5 mm
) com ligação terra
até 100 M.
GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders;
Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium
Tel.: 32 89 770 700 - - Fax: 32 89 770 777
.COPYRIGHT 1999, GRACO INC.
. . . . . .
308815
. . . . . .
309055
ISTRUZIONI
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE PRIMA
DI IMPOSTARE O FAR FUNZIONARE QUESTA UNITÀ
Occorre il seguente materiale:
: Due viti regolabili
: Due secchi di metallo da 19 litri
: Fluidi per la pulizia compatibili
A base oleosa
Lattice
Indumenti:
: Respiratore
: Occhiali di protezione
INSTRUCCIONES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS
ANTES DE PONER EN MARCHA O DE HACER FUNCIONAR
ESTA UNIDAD
Necesitará:
: Dos llaves inglesas
: Dos cubos de metal de 19 litros
(5 galones)
: Fluidos de limpieza compatibles
Base de aceite
Látex
Ropas:
: Respirador
: Gafas de seguridad
309066
232918
Alimentazione:
uscita con messa
a terra
Giappone:
100V V, 15 A
Regno Unito:
110 V, 15 A
Nord/
America Latina: 120V V, 15 A
Europa/
Sud America:
230V V, 10A
Australia/Asia:
240V V, 10A
: 12 AWG, (1,5 mm
2)
collegata a
terra prolunga fino a 100 metri
Potencia:
toma eléctrica
conectada a tierra
Japón:
100V, 15A
Reino Unido:
110V, 15A
Norteamérica/
América Latina:
120V, 15A
Europa/
Sudamérica:
230V, 10A
Australia/Asia:
240V, 10A
: 12 AWG, (1,5 mm
2
) cable de
extensión de hasta 100 m
(300 pies) conectado a tierra
›Àµ¿ %
Rev. B
7727B
loading

Resumen de contenidos para Graco ULTRA MAX 695

  • Página 1 (300 pies) conectado a tierra até 100 M. : Respirador : Óculos protectores : Gafas de seguridad GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 - - Fax: 32 89 770 777 .COPYRIGHT 1999, GRACO INC.
  • Página 2 Öª¨Ÿ¢¨Ö¨¢¡«¡ PERICOLO ¬É—ÌÀ ¹½µÅÃÌÈ Ø ä½—ÉÅ» ¹çǾ¹½ÆÂÉ Ä¹ÉÅÆÂç Ź —ÛÄ ù Incendi ed esplosioni possono verificarsi quando si spruzzano o µÀ¹ßµÄ½Ø ¹Áµ¹Ä¼ÅÃÌ ÃßÂĹ’ Àµ ߼µ¾äŹ¼ µÀ²Ç¾¹Á» ½µ¼ si lavano fluidi infiammabili in un’area in cui la circolazione d’aria è ä½Ä»Á» ¹ÀÛ Â¼ ¹çǾ¹½Æ¹È µÀµ¿Éü²Å¹¼È ÃßÂÄÂçÀ Àµ scarsa ed i vapori infiammabili possono essere innescati da una µÀµÇ¾¹—¿ÂçÀ...
  • Página 3 ¨ª ›¦› Ÿ¤Ÿ à¨¯ / CONTROLLI / CONTROLOS / CONTROLES ¼µ½ÌßÆ»È 2Q2II / Interruttore On/Off / Interruptor de ligar e desligar / Interruptor On/Off ¼²ÆµÁ» Ÿ¾äº—ÂÉ Æ»È Ö’¹Å»È / Controllo di pressione / Controlo da pressão / Control de presión œµ¾¶’·µ ›ßÂÅÆIJºº¼Å»È / Valvola di scarico / Válvula de retorno / Válvula de drenaje 7727A...
  • Página 4 Ÿ££¢¦¡«¡ / AVVIAMENTO / ARRANQUE / PUESTA EN MARCHA Öª¨Ÿ¢¨Ö¨¢¡« PERICOLO §¹ß¾çÀ¹Æ¹ ù —¾¼µÄÌ ADVERTÊNCIA ADVERTENCIA À¹ÄÌ ½µ¼ ŵßÂÉÀ²·µ. Lavare con acqua saponata tiepida Circule água de preferência quente e com sabão dissolvido Lave con agua jabonosa caliente §¹ß¾çÀ¹Æ¹ ù ·¼µ¾çÆ»...
  • Página 5 œ›­¡ / SPRUZZATURA / PINTURA / PULVERIZACIÓN Öª¨Ÿ¢¨Ö¨¢¡« PERICOLO ADVERTÊNCIA ADVERTENCIA £›¥›ª¢«©Ù« / PULIZIA DELLE OSTRUZIONI ELIMINAR A OBSTRUÇÃO / ELIMINAR OBSTRUCCIÓN Öª¨Ÿ¢¨Ö¨¢¡« PERICOLO ADVERTÊNCIA ADVERTENCIA ›¦¬¢£›¬›«¬›«¡ ળ©›¬¨« / CAMBIO DI VERNICE / TROCA DE TINTA / CAMBIAR DE PINTURA Ö¾çżÃÂ...
  • Página 6 ›ÖŸ¦Ÿª ¨Ö¨¢¡«¡ / SPEGNIMENTO / PARAGEM / PARADA Öª¨Ÿ¢¨Ö¨¢¡« PERICOLO ADVERTÊNCIA ADVERTENCIA Ÿ½ÆÌÀÍÅ» Ö’¹Å»È Sfogo della pressione Descarga de pressão Descompresión Ö¾çżÃ 20 SEC. Lavaggio Ÿ½ÆÌÀÍÅ» Ö’¹Å»È Sfogo della Lavagem pressione Descarga de Ö¤¯«¢©¨ Lavado LAVAGGIO pressão LAVAGEM LAVADO Descompresión Ö¤¯«¢©¨ LAVAGGIO LAVAGEM LAVADO...
  • Página 7 Graco’s written recommendations. This warranty does not cover, and Graco shall not be liable for general wear and tear, or any malfunction, damage or wear caused by faulty installation, misapplication, abrasion, corrosion, inadequate or improper maintenance, negligence, accident, tampering, or substitution of non-Graco component parts.
  • Página 8 ¡ *UDFR ßÄÂÅÇäĹ¼ ¹ßµÉÁ»ÃäÀ» ¹ººç»Å» ½µ¼ ¹ººç»Å» º¼µ Ç¿ÂIJ º¼µ ßÄÂÊÌÀƵ ßÂÉ ß¹Ä¼ºÄ²ÇÂÀƵ¼ ÅÆ kÖÄ̺ĵÃõ Ÿººç»Å»È ŸÁÂß¾¼ÅÃÛÀ *UDFRv La Graco non fornisce una garanzia estesa e garanzia contro l’usura per i prodotti descritti nel “Programma di garanzia per prodotti per professionisti Graco”.

Este manual también es adecuado para:

Europro 650232918232665232914232915232916 ... Mostrar todo