Royal BETTY THERMO Descripción - Limpieza - Características Técnicas

Ocultar thumbs Ver también para BETTY THERMO:

Enlaces rápidos

IT
DESCRIZIONE - PULIZIA - CARATTERISTICHE TECNICHE
EN
DESCRIPTION - CLEANING - TECHNICAL DATA
DE
BESCHREIBUNG – REINIGUNG – TECHNISCHE ANGABEN
FR
DESCRIPTION - NETTOYAGE - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ES
DESCRIPCIÓN - LIMPIEZA - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
BETTY THERMO
Il presente manuale è parte integrante del prodotto.
Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima
dell'installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto.
This manual is an integral part of the product.
Read the instructions carefully before installing, servicing or
operating the product.
Die vorliegende Anleitung ist fester Bestandteil des Produkts.
Vor der Installation, Wartung und Verwendung die Anleitungen
stets aufmerksam durchlesen.
Le présent manuel fait partie intégrante du produit.
Il est conseillé de lire attentivement les consignes
avant l'installation, l'entretien ou l'utilisation du produit.
Este
manual
es
parte
Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes
de la instalación, el mantenimiento y el uso del producto..
integrante
del
producto.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Royal BETTY THERMO

  • Página 1 BESCHREIBUNG – REINIGUNG – TECHNISCHE ANGABEN DESCRIPTION - NETTOYAGE - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DESCRIPCIÓN - LIMPIEZA - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS BETTY THERMO Il presente manuale è parte integrante del prodotto. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima dell’installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto.
  • Página 2 LEGENDA TARGHETTA MATRICOLA – LEGEND PRODUCT LABEL – BESCHREIBUNG TYPENSCHILD LEGEND ETIQUETTE PRODUIT – LEYENDA PLACA DE CARACTERISTÍCAS ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL Combustibile Fuel type Brennstoff Combustible Combustible Pellet di legno Wood pellets Holzpellets Granulés de bois Pellets de madera PImax Potenza introdotta Maximum power input...
  • Página 3 DISTANZA MINIMA DAI MATERIALI COMBUSTIBILI MINIMUM DISTANCE FROM COMBUSTIBLE MATERIALS - DISTANCE MINIMALE À PARTIR DE MATÉRIAUX COMBUSTIBLES MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN - DISTANCIA MÍNIMA DE MATERIALES COMBUSTIBLES [cm] Prevedere uno spazio tecnico, di almeno 30 cm per lato, accessibile per eventuali manutenzioni. Leave a technical space of at least 30 cm per side that is accessible for possible maintenance.
  • Página 4 DESCRIZIONE - DESCRIPTION - DESCRIPTION - BESCHREIBUNG - DESCRIPCION 004777240 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Página 5 DESCRIZIONE - DESCRIPTION - DESCRIPTION - BESCHREIBUNG - DESCRIPCION ITALIANO ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL Revêtement du plan Copertura del top Top cover Abdeckung der Herdplatte Cubierta del top supérieur Piastra di cottura Cooking plate Plaque de cuisson Kochplatte Placa de cocción Estensione del piano di Extension du plan de Ausdehnung des...
  • Página 6: Uso Del Piano Cottura

    CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS USO DEL PIANO COTTURA HOB USE La stufa è dotata di una piano cottura dove The stove is equipped with a hob on which you poggiare pentole e padelle per la cottura degli can cook food in pots and pans.
  • Página 7: Uso De La Placa De Cocción

    CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS USO DE LA PLACA DE COCCIÓN La estufa tiene una placa de cocción done apoyar ollas y sartenes para la cocción de los alimentos. La placa de cocción no es adecuada para cocinar los alimentos directamente en contacto con la placa.
  • Página 8: Manutenzione E Pulizia

    ITALIANO PULIZIA Le operazioni di pulizia possono essere effettuate dall’utente a patto che siano lette e ben comprese tutte le istruzioni riportate nel presente manuale. Si raccomanda di effettuare la pulizia a stufa spenta e fredda. Apertura sportelli La cucina è dotata di vari sportelli (Fig.1) •...
  • Página 9 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 004777240 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Página 10: Maintenance And Cleaning

    ENGLISH CLEANING The cleaning process can be performed by the user provided that all the instructions in this manual have been carefully read and understood. The stove should be cleaned when it is off and cold. DOORS OPENING • 1 Filling door •...
  • Página 11 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 004777240 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Página 12: Instandhaltung Und Reinigung

    DEUTSCH REINIGUNG Der Kunde kann die Reinigung problemlos selbst durchführen, sofern er die Hinweise der vorliegenden Anleitung durchgelesen und verstanden hat. Den Heizofen nur reinigen, wenn er ausgeschaltet und kalt ist. TÜREN ÖFFNEN • 1 Einfülltür • 2 Aschenkastentür • 3 Schubkasten •...
  • Página 13 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 004777240 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Página 14: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS NETTOYAGE le présent manuel. Il est préférable de nettoyer l’installation lorsque le poêle est éteint et froid. OUVERTURE DES PORTES • 1 Porte de chargement • 2 Porte du bac à cendres • 3 Grand tiroir • 4 Couverture fenêtre de contrôle •...
  • Página 15 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 004777240 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Página 16: Puertas De Apertura

    ESPAÑOL LIMPIEZA Las operaciones de limpieza pueden ser efectuadas por el usuario después de leer y comprender bien todas las instrucciones contenidas en el presente manual. Se recomienda efectuar la limpieza con la estufa apagada y fría. PUERTAS DE APERTURA: •...
  • Página 17 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 004777240 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Página 18 DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONS - ABMESSUNGEN - DIMENSIONES - DIMENSIONER 634,5 Dimensioni (mm) Dimensions (mm) Abmessungen (mm) Dimensions (mm) Dimensiones (mm) Dimensioner (mm) 004777240 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Página 19 CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS BETTY THERMO DATI TECNICI* TECHNICAL FEATURES* TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN* kcal/h 19.690 Potenza Termica Nominale Utile Effective rated thermal output - Nutzbare Nennwärmeleistung Puissance thermique nominale utile - Potencia Térmica Nominal Útil 22.9...
  • Página 20 Gruppo Palazzetti Via Roveredo, 103 - 33080 Porcia/PN - ITALY Internet: www.royal1915.it E-mail: [email protected] La Ditta Palazzetti non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori del presente opuscolo e si ritiene libera di variare senza preavviso le caratteristiche dei propri prodotti. Palazzetti accepts no liability for any mistakes in this handbook and is free to modify the features of its products without prior notice.

Tabla de contenido