Leica V-LUX 5 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para V-LUX 5:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Estimado cliente,
Aprovechamos la ocasión para agradecerle que haya comprado esta Cámara digital
Leica V-LUX 5. Le rogamos que lea atentamente este manual de instrucciones y que lo
tenga a su alcance para futuras consultas.
Observe cuidadosamente las leyes sobre los derechos de autor.
• La grabación de cintas pre-grabadas, discos u otro material publicado o transmitido
con objetos diferentes al uso privado puede infringir las leyes sobre los derechos de
autor.
Para determinado material puede limitarse también la reproducción de objetos de uso
privado.
Puede encontrar la fecha de producción de la cámara en las pegatinas de la tarjeta de
garantía y en el embalaje. Los dígitos representan AAAA.MM o AAAA.MM.DD
Aviso:
Tenga en cuenta que las ilustraciones de los mandos, componentes, elementos del
menú, pantallas de menús, etc. que se muestran en estas instrucciones pueden ser
algo diferentes a los elementos correspondientes de su Leica V-LUX 5.
Información para su seguridad
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o daños en el
producto:
• No exponga esta unidad a la lluvia, a la humedad, al goteo o a las
salpicaduras.
• Use los accesorios recomendados.
• No retire las cubiertas.
• No repare usted mismo esta unidad. Solicite las reparaciones al personal de
servicio calificado.
La toma de corriente ha de estar instalada cerca del equipo y estar fácilmente al
alcance.
ESPAÑOL
1

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leica V-LUX 5

  • Página 1: Información Para Su Seguridad

    Estimado cliente, Aprovechamos la ocasión para agradecerle que haya comprado esta Cámara digital Leica V-LUX 5. Le rogamos que lea atentamente este manual de instrucciones y que lo tenga a su alcance para futuras consultas. Observe cuidadosamente las leyes sobre los derechos de autor.
  • Página 2 CUIDADO • Existe peligro de explosión si la batería se reemplaza mal. Sustituya solo con el tipo recomendado por Leica Camera AG (→17). • Cuando se deshaga de las baterías, póngase en contacto con las autoridades de su localidad o con su concesionario y pregunte por el método correcto para deshacerse de ellas.
  • Página 3 ■ Cuidados para el uso • No use ningún otro cable de conexión USB excepto el suministrado. • Use un “micro cable HDMI de alta velocidad” con el logotipo HDMI. Los cables que no cumplan las normas HDMI no funcionarán. “Micro cable HDMI de alta velocidad”...
  • Página 4 Declaración de conformidad (DoC) Por la presente, “Leica Camera AG” declara que este producto se encuentra en conformidad con los requerimientos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU. Los clientes pueden descargar una copia de la DoC original para nuestros equipos de RE desde nuestro servidor de DoC: www.cert.leica-camera.com...
  • Página 5 Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas...
  • Página 6 • Para limpiar la cámara, quite la batería y/o la tarjeta, o desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente y limpie la cámara con un paño suave y seco. • No presione el monitor con demasiada fuerza. •...
  • Página 7: Cómo Usar Este Manual

    • La batería no está cargada cuando la cámara sale de fábrica. Cargue la batería antes de usarla. • La batería es una batería recargable de iones de litio. Si la temperatura es demasiado alta o demasiado baja, el tiempo de funcionamiento de la batería se acortará.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Colocación de la correa de hombro ....14 ■ Direcciones de los centros de Colocación de la visera del objetivo ....15 servicio Leica ........45 Inserción de la batería y/o la tarjeta de memoria SD ..........16 Carga de la batería ........17 Apertura del monitor ........18...
  • Página 9: Preparación/Conceptos Básicos

    Preparación/Conceptos básicos Información general ■ Manejo de la cámara Mantenga la cámara alejada de la vibración, fuerza o presión excesivas. ● Evite usar la cámara en las siguientes condiciones, que podrían dañar el objetivo, el monitor, el visor o el cuerpo de la cámara. Esto también podría causar un mal funcionamiento de la cámara o impedir la grabación.
  • Página 10: Alcance De La Entrega

    Visera del objetivo Instrucciones breves Piezas de repuesto/Accesorios Visite el sitio web de Leica Camera AG para obtener información sobre la amplia gama de piezas de repuesto y accesorios de Leica: www.leica-camera.com Solamente debe usar con la cámara los accesorios especificados y descritos en este manual o especificados y descritos por Leica Camera AG (batería, adaptador de CA,...
  • Página 11: Nombres Y Funciones De Las Partes Principales

    Preparación/Conceptos básicos Nombres y funciones de las partes principales 15 16 Palanca del zoom (→21) Palanca para abrir el flash Disparador (→20) Sensor de ojo (→19) Selector delantero Marco del ocular Botón de imagen en movimiento (→32) Visor (→19) Botón [FN4] / Botón [ Disco de ajuste dióptrico (→19) (Compensación de exposición) Botón [FN8] / Botón [EVF] (→19)
  • Página 12 Preparación/Conceptos básicos 30 31 32 Botón [AE/AF LOCK] Puerto [REMOTE] Puerto [HDMI] Palanca del modo de enfoque Se pueden ver imágenes en una Botón [FN6] / Botón [Q MENU] pantalla de televisor conectando la Altavoz cámara a un televisor mediante el micro cable HDMI.
  • Página 13: Acerca De La Tarjeta

    Preparación/Conceptos básicos Acerca de la tarjeta Se pueden utilizar las siguientes tarjetas basadas en la norma SD. Tipo de tarjeta Capacidad Notas Tarjetas de memoria SD 512 MB – 2 GB Esta unidad es compatible con tarjetas de Ι Tarjetas de memoria SDHC 4 GB –...
  • Página 14: Guía De Inicio Rápido

    Preparación/Conceptos básicos Guía de inicio rápido Colocación de la tapa del objetivo Cubra el objetivo con la tapa del objetivo para protegerlo cuando no esté tomando imágenes. • No cuelgue la cámara del cordón de la tapa del objetivo ni la balancee colgando del mismo.
  • Página 15: Colocación De La Visera Del Objetivo

    Preparación/Conceptos básicos Colocación de la visera del objetivo • No sujete la visera del objetivo de manera que pueda doblarse. • Asegúrese de que la cámara esté apagada. • Asegúrese de cerrar el flash previamente. Alinee la marca de montaje de la visera del objetivo un poco por encima de la marca de montaje del extremo del objetivo Marca de montaje del extremo del objetivo...
  • Página 16: Inserción De La Batería Y/O La Tarjeta De Memoria Sd

    Use solamente la batería BP-DC12 de Leica. ● Leica Camera AG no puede garantizar la calidad de ninguna otra batería. ● Apague la cámara y espere a que desaparezca del monitor la indicación “Leica” antes de retirar la tarjeta o la batería.
  • Página 17: Carga De La Batería

    Preparación/Conceptos básicos Carga de la batería • La batería que se puede usar con esta unidad es la BP-DC12. • Se recomienda realizar la carga en un lugar donde la temperatura ambiental sea de entre 10 °C y 30 °C (lo mismo para la temperatura de la batería). Inserte la batería en la cámara.
  • Página 18: Apertura Del Monitor

    Preparación/Conceptos básicos Apertura del monitor Ponga el dedo en la hendidura del lado derecho del monitor y abra el monitor hacia el lado izquierdo (máximo 180°) Se puede girar 180° en la dirección del objetivo Devuelva el monitor a su posición original ●...
  • Página 19: (Grabación De Imágenes Usando El Visor)

    Preparación/Conceptos básicos Botón [EVF] (Grabación de imágenes usando el visor) Presione el botón [EVF] ( ) Cambio automático entre el visor y Visualización en el Visualización en el visor el monitor monitor ■ Cambio automático entre el visor y el monitor El sensor de ojo ( ) cambia automáticamente la visualización al visor cuando se acerca un ojo o un objeto al visor.
  • Página 20: Disparador (Toma De Imágenes)

    Preparación/Conceptos básicos ■ Disparo con ángulo libre El monitor se puede girar para adaptarlo a sus necesidades. Esto es útil, puesto que permite tomar imágenes desde diversos ángulos ajustando el monitor. Toma de imágenes desde un ángulo Toma de imágenes desde un ángulo alto bajo Disparador (toma de imágenes)
  • Página 21: Operaciones Básicas

    Preparación/Conceptos básicos Operaciones básicas Palanca del zoom (uso del zoom) Mueva la palanca del zoom Capturar un • La velocidad del zoom varía en función de Ampliar el área más cuánto se gira la palanca. sujeto amplia • También puede asignar [Zoom] o [Zoom (telefoto) (gran angular) escalonado] al anillo de control para realizar...
  • Página 22: Disco De Modo (Seleccione El Modo De Grabación)

    Preparación/Conceptos básicos Disco de modo (seleccione el modo de grabación) Establezca el modo de grabación deseado • Gire lentamente el disco de modo para seleccionar el modo que desee. Modo fot. instant. (→25) Modo fot. instant. plus (→25) Modo Programa AE Tome imágenes con los ajustes automáticos de la velocidad del obturador y del valor de apertura.
  • Página 23: Pantalla Táctil (Operaciones Táctiles)

    Preparación/Conceptos básicos Pantalla táctil (operaciones táctiles) Tocar Tocar y dejar de tocar la pantalla táctil. Arrastrar Tocar y deslizar el dedo por la pantalla táctil. Juntar/separar los dedos En la pantalla táctil, extienda 2 dedos para acercar la imagen y acérquelos para alejarla. Toma de imágenes con la función táctil Toque [ Toque un icono...
  • Página 24: Ajuste Del Menú

    Preparación/Conceptos básicos Ajuste del menú Presione [MENU/SET] para presentar el menú Cambie el tipo de menú Presione Presione para seleccionar una ficha tal como • También puede seleccionar los iconos de conmutación de menú girando el selector delantero. Presione [MENU/SET] ■...
  • Página 25: Grabación

    Grabación Toma de imágenes con ajustes automáticos (Modo fot. instant.) Este modo se recomienda para quienes deseen apuntar y disparar, puesto que la cámara optimiza los ajustes más adecuados para el sujeto y el entorno de grabación. Ajuste el disco de modo en [ •...
  • Página 26: Selección De Un Modo De Accionamiento ([Ráfaga] / [Autodisparador])

    Grabación Selección de un modo de accionamiento ([Ráfaga] / [Autodisparador]) Modo de grabación: Puede cambiar la operación que se realizará cuando presione el disparador. Gire el disco de modo de accionamiento [Único] Cuando se presiona el disparador, solo se graba una imagen. Las imágenes se graban sucesivamente mientras se presiona el [Ráfaga] disparador.
  • Página 27: Grabación Con La Función De Foto 4K

    Grabación Grabación con la función de foto 4K Modo de grabación: Puede tomar imágenes de ráfaga de aproximadamente 8 millones de píxeles con una velocidad de ráfaga de 30 cps. Puede seleccionar y guardar un cuadro del archivo de ráfaga. •...
  • Página 28: Presione El Disparador Hasta La Mitad Para Salir Del Menú

    Grabación Presione el disparador hasta la mitad para salir del menú Presione el disparador para realizar la grabación • Las imágenes de ráfaga se guardan como un único archivo de ráfaga 4K en formato MP4. • Cuando se active [Auto Reproducción], se mostrará automáticamente la pantalla de selección de imágenes.
  • Página 29 Grabación ■ Marcador Cuando seleccione y guarde imágenes de un archivo de ráfaga 4K, puede saltar entre posiciones marcadas para seleccionar imágenes fácilmente. Marcador blanco: Se establece manualmente durante la grabación o la reproducción. Marcador verde: La cámara lo ajusta automáticamente durante la grabación.
  • Página 30: Ajuste Del Enfoque Después De Grabar ([Post-Enfoque] / [Apilamiento Enfoque])

    Grabación Ajuste del enfoque después de grabar ([Post-enfoque] / [Apilamiento enfoque]) Modo de grabación: Puede grabar imágenes de ráfaga 4K mientras cambia el punto de enfoque y, a continuación, seleccionar un punto de enfoque después de la grabación. Esta función es idónea para sujetos que no están en movimiento.
  • Página 31: Seleccione El Alcance De Enfoque Para Combinar Y Crear Una Única Imagen ([Apilamiento Enfoque])

    Grabación Toque el punto de enfoque • Si no hay imágenes con el enfoque en el punto seleccionado, se mostrará un marco rojo y no se podrá guardar las imágenes. • El borde de la pantalla no se puede seleccionar. •...
  • Página 32: Grabación De Imágenes En Movimiento/Imágenes En Movimiento 4K

    Grabación Grabación de imágenes en movimiento/imágenes en movimiento 4K Modo de grabación: Imágenes en movimiento e imágenes en movimiento 4K grabadas en formato MP4. Presione el botón de imagen en movimiento para iniciar la grabación Tiempo de grabación transcurrido Tiempo de grabación restante Grabando (se ilumina en rojo) •...
  • Página 33 Grabación [4K/100M/30p] * / [4K/100M/24p] * / [FHD/28M/60p] / [FHD/20M/30p] / [HD/10M/30p] ● Imágenes en movimiento MP4 con un ajuste [Calidad grab.] de [FHD] o [HD]: La grabación se detiene cuando el tiempo de grabación continua supera 29 minutos. Los archivos se dividen en archivos de imagen en movimiento más pequeños para la grabación y la reproducción cuando el tamaño de archivo supera 4 GB.
  • Página 34 Grabación Ajuste el cuadro inicial de recorte y presione Start Start [MENU/SET] para realizar el ajuste • Ajuste también el cuadro final de recorte. • Al hacer ajustes por primera vez, se visualiza un cuadro inicial de recorte de tamaño 1920×1080. •...
  • Página 35: Reproducción

    Reproducción Para ver sus imágenes Presione el botón [ ] (Reproducción) Presione para seleccionar una imagen que se vaya a visualizar • Cuando se presiona y se mantiene , las imágenes se visualizan una tras otra. ■ Finalización de la reproducción Presione de nuevo el botón [ ] (Reproducción) o presione el disparador hasta la mitad.
  • Página 36 Reproducción [Composición de luz] Seleccione varios cuadros de archivos de ráfaga 4K que desee combinar. Las partes de la imagen que sean más luminosas que el cuadro anterior se superpondrán al cuadro anterior para combinar los cuadros en una única imagen. →...
  • Página 37 Reproducción [Composición secuencias] Seleccione varios cuadros de un archivo de ráfaga 4K para crear una composición secuencial de un sujeto en movimiento en una imagen. → [Reproducir] → [Composición secuencias] para seleccionar archivos de ráfaga 4K y presione [MENU/SET] Seleccione cuadros para combinar Seleccione los cuadros de modo que el sujeto en movimiento no se superponga a los cuadros precedentes o subsiguientes.
  • Página 38: Wi-Fi/Bluetooth

    ® ■ Uso de un smartphone como mando a distancia de la cámara Al instalar la aplicación “Leica FOTOS” en su smartphone, podrá manejar la cámara de manera remota y utilizar el smartphone para la grabación y la reproducción. ■...
  • Página 39: Otros

    Otros Cómo copiar los datos de la imagen grabada a un ordenador Con lectores de tarjeta (externos) • Algunos ordenadores pueden leer directamente de la tarjeta tomada por la cámara, otros requieren el uso de un lector de tarjetas externo. Para obtener más información, consulte las instrucciones de los respectivos dispositivos.
  • Página 40: Especificaciones

    1,9 W (Al grabar con el monitor) energía 2,9 W (Al grabar con el visor) 1,5 W (Al reproducir con el monitor) 1,5 W (Al reproducir con el visor) Nombre de la Leica V-LUX 5 cámara N.º de tipo 7741 Píxeles efectivos de 20.100.000 píxeles la cámara...
  • Página 41 Otros Exposición AE programado (P)/AE con prioridad de apertura (A)/ AE con prioridad del obturador (S)/Exposición manual (M) Compensación de exposición (pasos de 1/3 EV, -5 EV a +5 EV) Modo medición Múltiple/Ponderación en el centro/Puntual Monitor LCD TFT 3,0″ (3:2) (Aprox. 1.240.000 puntos) (relación del campo de visión cercana al 100%) Pantalla táctil Visor...
  • Página 42 Otros ■ Transmisor inalámbrico LAN inalámbrica Norma de IEEE 802.11b/g/n (protocolo de LAN inalámbrica estándar) cumplimiento Rango de frecuencias utilizado 2412 MHz a 2462 MHz (1 a 11 canales) (frecuencia central) Método de Wi-Fi conforme a WPA™/WPA2™ codificación Método de acceso Modo de infraestructura Función Bluetooth Norma de...
  • Página 43 La marca denominativa Bluetooth y sus logos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Leica Camera AG se realiza bajo licencia. Otros nombres de marcas y marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Página 44 Este producto incorpora el siguiente software: (1) el software desarrollado de manera independiente para Leica Camera AG, (2) el software propiedad de terceros y con licencia de Leica Camera AG, (3) el software bajo la licencia de GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0), (4) el software bajo la licencia de GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1),...
  • Página 45: Direcciones De Los Centros De Servicio Leica

    Direcciones de los centros de servicio Leica LEICA CUSTOMER CARE El Customer Care (Atención al Cliente) de Leica Camera AG se encuentra a su disposición para el mantenimiento de su equipo Leica, así como el asesoramiento sobre todos los productos Leica y sus pedidos. En caso de reparaciones o daños, también puede comunicarse con el Customer Care (Atención al Cliente) o directamente...
  • Página 46: Memorando

    MEMORANDO...
  • Página 47 MEMORANDO...
  • Página 48 MEMORANDO...
  • Página 49: 安全注意事项

    中文(简) 亲爱的顾客, 我们很高兴能借此机会感谢您购买此款Leica V-LUX 5数码相机。请仔细阅读本 使用说明书,并将其妥善保管以备日后参考。 请严格遵守版权法。 • 若非个人使用,复制先期录制的磁带、磁盘、其他出版物或播放材料都侵犯 版权法。 即使是个人使用,也严禁复制某些特定的材料。 可以在保修卡中的标贴上以及包装上找到相机的生产日期。 数字代表YYYY.MM或YYYY.MM.DD 注意 : 请注意,Leica V-LUX 5的实际控件、部件、菜单项目和菜单画面图示等可能会 与使用说明书中的图示略有不同。 安全注意事项 警告 : 为减少火灾、触电或产品损坏的危险, • • 请勿使本机暴露于雨水、湿气、滴水或溅水中。 • • 请使用推荐的附件。 • • 请勿卸下盖子。 • • 请勿自行修理本机。应请专业的维修人员进行修理。 电源插座应设置在电器附近并应易于触及。...
  • Página 50 关于电池 █ • 注意 • 如果电池更换不正确,可能有爆炸危险。更换电池时,只能使用Leica Camera AG建议使用的类型(→64) 。 • 废弃电池时,请联系您本地相关部门或销售商并询问正确的废弃方法。 • 请勿加热或暴露在火中。 • 请勿将电池长时间留在受到直射阳光照射、门窗关闭的汽车内。 警告 有发生火灾、爆炸和灼伤的危险。请勿分解、加热至60℃以上或烧弃。 关于交流电源适配器(随机附送) █ • 注意! 为减少火灾、触电或产品损坏的危险, • • 请勿将本机安装或放置在书架、内置柜子或其他局促的空间中。确保本机通 风良好。 • 当连接上主电源插头时,交流电源适配器处于待机状态。只要主电源插头与 电源插座相连接,初级电路总是带电。...
  • Página 51 使用注意事项 █ • • 除了随机附送的以外,请勿使用任何其他USB连接电缆。 • 使用带有HDMI标志的“高速HDMImicro电缆” 。 不符合HDMI标准的电缆不能工作。 “高速HDMImicro电缆” (D型-A型插头,最长2 m) 保持本机远离电磁设备(例如微波炉、电视机、游戏机等) 。 • 如果您在电视机上面或附近使用本机,本机上的图像和/或声音可能被电磁 波辐射干扰。 • 请勿在移动电话附近使用本机,否则噪声可能对图像和/或声音产生不良影 响。 • 扬声器或大型电机产生的强大磁场可能造成记录的数据损坏或图像失真。 • 电磁波辐射可能对本机造成不良影响,干扰图像和/或声音。 • 如果本机受电磁设备的不良影响而不能正常工作,请关闭本机,然后取出电 池或拔下交流电源适配器。然后重新插入电池或重新连接交流电源适配器, 再将本机打开。 请勿在无线电发射器或高压线附近使用本机。 • 如果您在无线电发射器或高压线附近拍摄,拍摄的图像和/或声音可能会受 到不良影响。 -如果看到此符号- 在欧盟以外其它国家的废物处置信息 此符号仅在欧盟有效。 如果要废弃此产品,请与当地机构或经销商联系,获取正确的废 弃方法。...
  • Página 52 • 使用频率 : 2.4 - 2.4835 GHz • 等效全向辐射功率(EIRP) : ≤20 dBm • 最大功率谱密度 : ≤10 dBm / MHz(EIRP) • 载频容限 : 20 ppm • 帯外发射功率(在2.4-2.4835GHz頻段以外) ≤-80 dBm / Hz (EIRP) • 杂散辐射等其他技术指标请参照2002/353号文件 2. 不得擅自更改发射频率、加大发射功率(包括额外加装射频功率放大器),不得 擅自外接天线或改用其它发射天线 ; 3. 使用时不得对各种合法的无线电通信业务产生有害干扰 ; 一旦发现有干扰现象时,应立即停止使用,...
  • Página 53 • • 要清洁相机,请取出电池和/或卡,或从插座上拔下电源插头,然后用柔软的 干布擦拭。 • • 请勿用力按压显示屏。 • • 请勿用力按压镜头。 • • 切勿使相机接触到杀虫剂或挥发性物质(这能造成表面损坏或涂漆剥落) 。 • • 请勿长时间让橡胶或塑料物品接触本相机。 • • 请勿使用挥发油、稀释剂、酒精或厨房洗洁精等溶剂来清洁相机,否则可能 损坏相机外壳或导致漆层剥落。 • • 请勿让相机镜头朝向太阳,因为太阳光线可能会导致相机发生故障。 • • 务必使用本机附带的电源线和电缆。 • • 切勿将随机附送的电源线或电缆延长使用。 • • 在相机访问卡时(进行图像读写、删除或格式化等操作) ,请勿关闭相机或拔 下电池、卡或交流电源适配器(ACA-DC17) 。 • 此外,请勿使相机受到振动、冲击或静电干扰。 • 记忆卡中的数据可能会由于电磁波、静电或者相机或卡的损坏而受损或丢失。 我们建议将重要数据存储在计算机等设备中。...
  • Página 54 • • 相机出厂时电池未充电。使用之前请给电池充电。 • • 电池是可充电的锂离子电池。如果温度过高或过低,电池的工作时间将会缩 短。 • 使用电池后,以及为电池充电期间或充电后,电池将会发热。相机在使用期 间也会发热。这不属于故障。 • • 切勿在电源插头的接触区域附近或者电池附近留下任何金属物件(例如回形 针) 。 • 将电池存放在温度相对稳定的阴凉干燥处。 (推荐温度 : 15 ℃至25 ℃ ; 推荐 湿度 : 40%RH至60%RH) • 请勿长时间储藏已充满电的电池。如要长期存放电池,我们建议每年为它充 电一次。从相机中取出电池,然后在完全放电后再次储藏。 如何使用本手册 关于文本中的符号 █ • 表示按[MENU/SET]按钮可以设置菜单。 [AE/AF LOCK] 、 [DISP] 、 [ ]等表示所分别标示的按钮。...
  • Página 55 快速开始指南• ........61 • █ • █ 将拍摄的影像数据复制到• 安装镜头盖 ........61 计算机中• ...........86 安装肩带 .........61 规格• ...........87 • █ 安装镜头遮光罩 ......62 Leica的服务地址• ......93 • █ 插入电池和/或SD记忆卡 .....63 给电池充电 ........64 展开显示屏 ........65 设置语言、时间和日期 ....65 [EVF]按钮 (通过取景器拍摄图像) ....66 握持相机 .........66 快门钮(拍照) .......67 基本操作• ...........68 •...
  • Página 56: 一般信息

    准备/基本 一般信息 关于本相机的使用 █ • 不要剧烈震动或撞击本相机,或对本相机施加压力。 请勿在下述状态下使用本相机,否则可能导致镜头、显示屏、取景器或相机 ● 机身损坏。这还可能导致相机故障或无法拍摄。 • 本相机掉落或冲撞到硬物表面上 • 对镜头或显示屏施加过大的压力 本相机不具备防尘、防滴、防水功能。 • 请避免在灰尘、沙粒或水等较多的环境下使用,以防灰尘、沙粒或水等的渗入。 如果沙子、灰尘或水滴等液体粘到显示屏上,请用干燥的软布擦拭干净。 否则可能会导致显示屏对触摸操作做出错误的响应。 ● 结雾(镜头、显示屏或取景器起雾) █ • 在温度或湿度有骤然变化的地方使用本相机时,会发生结雾现象。这些情况 ● 下应避免使用相机,否则可能导致镜头、显示屏或取景器脏污,出现霉点, 或对相机造成损坏。 如果发生结雾现象,请关闭相机电源,并放置两个小时后再使用。相机适应 ● 了周围的温度后,起雾会自然消失。 不对拍摄内容予以赔偿 █ • 因本相机或卡的故障而导致的拍摄和录音失败,请恕敝公司不予以赔偿。 ● 使用时 █ • 请勿将可能受电磁影响的信用卡等物品靠近本机。否则这些物品上的数据可能 损坏且无法使用。...
  • Página 57: 替换部件/配件

    准备/基本 附件 在使用相机前,请查看包装内物品是否齐全。 可充电电池 交流电源适配器 USB连接线 肩带 镜头盖 镜头盖连接绳 热靴盖 镜头遮光罩 简易说明书 替换部件/配件 请访问Leica Camera AG网站,了解有关各种Leica替换部件/配件的信息 : www.leica-camera.com 只有本手册中说明或由Leica Camera AG指定的的配件(电池、交流电源适配器 等)才能用于相机。本产品只能使用这些配件。第三方配件可能导致产品故障 或损坏。 取下热靴盖 █ • 朝箭头 所示的方向按住热靴盖的同时, 朝箭头 所示的方向拉动它将其取下。 注意事项 : • 记忆卡为另售件。 • 电池组在文中表示为电池组或电池。 • SD记忆卡、SDHC记忆卡和SDXC记忆卡在本文档中统称为卡。 • 部件及其形状会因购买相机的国家或地区不同而各异。...
  • Página 58: 主要部件的名称和功能

    准备/基本 主要部件的名称和功能 15 16 变焦杆(→68) 眼启动传感器(→66) 快门钮(→67) 眼罩 前拨盘 取景器(→66) 动态影像按钮(→79) 屈光度调节旋钮(→66) [FN4]按钮/• [FN8]按钮/• [• • ] (曝光补偿)按钮 [EVF]按钮(→66) 充电指示灯/无线连接灯 驱动模式拨盘(→73) 后拨盘 麦克风插孔 24[FN1]按钮 [FN5]按钮 25[FN2]按钮 相机[ON/OFF]开关(→65) 模式旋钮(→69) [FN3]按钮/• [• • ] ( [缩放组合辅助] )按钮 肩带环(→61) (→68) 自拍定时器指示灯/ AF辅助灯 控制环 闪光灯...
  • Página 59 准备/基本 30 31 32 30[AE/AF•LOCK]按钮 39[REMOTE]插口 聚焦模式开关 [HDMI]插口 您可以使用HDMI micro电缆将 32[FN6]按钮/ [Q•MENU]按钮 相机连接到电视机,然后即可 扬声器 在电视屏幕上观看图像。 34[• • ] (回放)按钮(→82) 41[USB/CHARGE]插口(→64) 35[DISP]按钮 卡/电池舱盖(→63) 36[MENU/SET]按钮(→69) 释放开关(→63) 光标按钮(→69) 三脚架安装孔 [• • ] (ISO感光度) (• • ) 请勿将本机安放到固定螺丝长 [• • ] (白平衡) (• • ) 度为5.5 mm或以上的三脚架上。...
  • Página 60: 关于卡

    准备/基本 关于卡 可以使用下列SD规格卡。 卡类型 容量 注意事项 SD记忆卡 512 MB–2 GB Ι UHS Speed Class 3标准的 本机支持UHS- SDHC记忆卡 4 GB–32 GB SDHC/SDXC记忆卡。 SDXC记忆卡 48 GB–128 GB 关于动态影像/ 4K照片拍摄和速度等级 █ • 请使用符合下列SD速度等级或UHS速度等级分类的记忆卡。 • SD速度等级和UHS Speed Class是有关连续写入的速度标准。关于SD速度, 请确认卡的标签或其他卡的相关资料。 [录制质量] 速度等级 标记示例 Class 4或更高 [FHD]...
  • Página 61: 快速开始指南

    准备/基本 快速开始指南 安装镜头盖 不拍摄图像时,请使用镜头盖将镜头盖住以对它进行保护。 • 请勿使用镜头盖连接绳悬挂或摆动相机。 • 打开本机时,请确保取下镜头盖。 • 注意不要使镜头盖连接绳与肩带缠绕在一起。 使用镜头盖连接绳(随机附送)将镜头盖系在相机上 安装镜头盖 捏此处装上或取下镜头盖。 要将镜头盖连接绳放置在幼儿触及不到的地方,以免其误吞食。 ● 安装肩带 我们建议在使用相机时装上肩带以防相机掉落。 执行步骤 至 ,然后安装肩带的另一 端 将肩带拉出2 cm以上。 • 请将肩带挂在肩膀上。 - 请勿将肩带缠绕在脖子上。这可 能会导致伤害或事故。 • 请勿将肩带放在幼儿可触及之处。 - 幼儿可能会无意识地将肩带缠绕 在脖子上,从而导致事故。...
  • Página 62: 安装镜头遮光罩

    准备/基本 安装镜头遮光罩 • 请勿握住镜头遮光罩使其弯曲。 • 确保已关闭相机。 • 确保先关闭闪光灯。 将镜头遮光罩上的安装标记对齐到镜头顶端上的 安装标记稍上方 镜头顶端上的安装标记 镜头遮光罩上的安装标记 顺时针转动镜头遮光罩 即使会感觉有些僵硬,继续旋转镜头遮光罩,直到听到 “咔嚓”声,然后对齐相机底部的标记 旋转直到标记对齐 • 确保镜头遮光罩正确固定,其反射不会落在图像上。 如果在使用闪光灯的同时安装上镜头遮光罩,闪光灯光线会被镜头遮光罩阻 ● 挡,导致图像底部变暗(晕映) ,并且无法调节光线。建议在使用闪光灯之 前取下镜头遮光罩。 暂时存放镜头遮光罩 ●...
  • Página 63: 插入电池和/或Sd记忆卡

    将释放开关( )滑到[OPEN]处,打开 [OPEN] [LOCK] 卡/电池舱盖 插入电池和卡,确保其方向正确 • 电池 : 将电池整个插到底,检查锁定杆 ( )是否已固定好电池。 • 卡 : 将卡整个插到底,直至听到咔哒声。 请勿触摸端子。 关闭舱盖 将释放开关滑动到[LOCK]位置。 要取出时 █ • • • 要取出电池时 • • 要取出卡时 将锁定杆( )向箭头方向移动。 按卡的中间。 按 抽出 请仅使用Leica电池BP-DC12。 ● Leica Camera AG不能保证其它电池的质量。 ● 在取出卡或电池之前,请关闭相机并等待显示屏上的“Leica”显示消除。 ●...
  • Página 64: 给电池充电

    准备/基本 给电池充电 • • 本机可使用的电池为BP-DC12。 • • 建议在环境温度介于10•℃和30•℃之间(电池温度与此相同)的场所充电。 将电池插入相机。 确保已关闭相机。 充电指示灯(红色) 交流电源适配器 (随机附送) 连接电源插座 USB连接线(随机附送) 计算机 • 打开计算机。 [USB/CHARGE]插口 • 相机竖直放置时,此插口位于下部。 • 请务必检查插口的方向,捏住插头垂直插入或拔出。 (如果以错误的方向 插入电缆,可能会使插口变形而造成无法操作。 )同样,请勿插入到错误 的插口。否则可能会导致损坏本机。 充电时间 █ • 使用交流电源适配器(随机附送)时 大约180分钟 • 通过计算机充电所需时间根据计算机的电源容量而不同。 除了随机附送的以外,请勿使用任何其他USB连接电缆。 ● 切勿使用随机附送之外的交流电源适配器。 ●...
  • Página 65: 展开显示屏

    准备/基本 展开显示屏 将手指放到显示屏右侧的缝隙中,并向左侧打开显示屏(最大180°) 可以朝镜头方向旋转180° 将显示屏恢复到原来位置 在打开显示屏足够大之后只旋转显示屏,并注意不要过度用力。否则可能会 ● • 导致损坏本机。 不使用显示屏时,建议将屏幕朝内关闭显示屏,以防灰尘和刮擦。 ● 设置语言、时间和日期 相机出厂时未设置时钟。 将相机[ON/OFF]开关设为[ON] 按[MENU/SET] 按 • 选择语言,然后按[MENU/SET] • 显示[请设置时钟]信息。 按[MENU/SET] 按 • 选择项目(年、月、日、时、分) , • 然后按 • 设置 按[MENU/SET] 显示[时钟设定已完成。 ]时,按[MENU/SET] 显示[请设置本国区域]时,按[MENU/SET] 按 • 设置您的所在区域,然后按[MENU/SET]...
  • Página 66: [Evf]按钮(通过取景器拍摄图像

    准备/基本 [EVF]按钮(通过取景器拍摄图像) 按[EVF] ( )按钮 自动在取景器与显示屏间切换 取景器显示画面 显示屏显示画面 自动在取景器与显示屏间切换 █ • 当眼睛或某个物体靠近取景器,眼启动传感器( )会 自动将显示切换到取景器。当眼睛或物体离开取景器, 相机会恢复到显示屏显示画面。 关于屈光度调节 █ • 旋转屈光度调节旋钮以进行调节,直到能够清楚看到 取景器中显示的字符。 如果在使用取景器时[EVF显示速度]设置为[ECO• ● • 30fps] ,因为耗电降低,相机可以工作更长时间。 握持相机 • 切勿使手指或其他物体遮住闪光 灯、AF辅助灯、麦克风或扬声器。 扬声器 AF辅助灯 麦克风 • 拍照时请勿抓住镜筒。在镜头缩回时,可能 会夹到您的手指。...
  • Página 67: 快门钮(拍照

    准备/基本 自由角度拍摄 █ • 您可根据拍摄需要旋转显示屏。这样可以调整显示屏,以便从不同角度拍摄图 像。 高角度拍摄图像 低角度拍摄图像 快门钮(拍照) 将模式旋钮设为[• • ] • 相机自动优化主设置。 • 有关拍摄模式的详细说明,请参阅(→69) 。 半按快门钮(轻按)聚焦主体 快门速度 光圈值 聚焦显示(绿色) ( 当聚焦对正时 : 点亮 当聚焦未对正时 : 闪烁) 完全按下快门钮(将快门钮按到底)拍摄图像 在[对焦/释放优先]设置为[FOCUS] ,图像正确聚焦时才可以拍照。 ● • 查看拍摄的图像 █ • 按[ ] (回放)按钮。 (→82)...
  • Página 68: 基本操作

    准备/基本 基本操作 变焦杆(使用变焦) 移动变焦杆 拍摄较广的 • 变焦速度随变焦杆的转动程度而异。 放大主体 范围 • 您还可以通过将[变焦]或[步进变 (远摄) (广角) 焦]指定给控制环,使用控制环进行 变焦操作。 光学变焦 : 可以在不损失画质的情况下放大图像。 最大倍率 : 16x 延伸光学变焦 : 在[图像尺寸]中选择了带有[ ]的图像大小后,此功能有效。延伸光学 变焦可以比正常光学变焦的变焦率更高,同时不会损失画质。 最大倍率 : 32x 包括光学变焦率在内。最大变焦率因图像大小的不同而有所差异。 [i.ZOOM] : 在[拍摄] / [动态影像]菜单中设置[i.ZOOM]为[ON] 。 您可以使用相机的智能分辨率技术,使变焦率最高提高到原变焦率的2x ,而 画质只会出现极小的下降。 当[图像尺寸]设为[S]时最高提高到原变焦率的1.5x [数码变焦]...
  • Página 69 准备/基本 模式旋钮(选择拍摄模式) 设为所需的拍摄模式 • • 缓慢旋转模式转盘以选择所需的模式。 快照模式(→72) 高级快照模式(→72) 程序AE模式 使用快门速度和光圈值的自动设置拍摄图像。 光圈优先AE模式 确定光圈,然后拍摄图像。 快门优先AE模式 确定快门速度,然后拍摄图像。 手动曝光模式 确定光圈和快门速度,然后拍摄图像。 创意视频模式 确定光圈、快门速度和ISO感光度,然后拍摄动态影像。 • 无法拍摄照片。 自定义模式 使用预先设定的设置拍摄图像。 全景拍摄模式 拍摄全景图像。 场景指南模式 拍摄与被摄场景匹配的图像。 创意控制模式 通过选择偏好的图像效果来拍摄图像。 光标按钮/ [MENU/SET]按钮(选择/设置项目) 按光标按钮 : 可选择菜单选项或设置选项值等。 按[MENU/SET] : 可执行设置内容确认等操作。...
  • Página 70 准备/基本 触摸屏(触摸操作) 触摸 触及触摸屏然后移开。 拖动 用手指触及触摸屏并在屏幕上滑动。 收缩(展开/收缩) 在触摸屏上,展开(向外张开)2根手指可以放大, 收缩(向内合拢)2根手指可以缩小。 使用触摸功能拍摄图像 触摸[• • ] 触摸一个图标 触摸AF、触摸快门 █ • 每次触摸图标时,它会切换。 [• • ] (触摸AF) 聚焦您触摸的位置。 [• • ] (触摸快门) 在拍摄之前聚焦触摸的位置。 [• • ] (关) 禁用触摸AF和触摸快门。 [触摸AE] █ • 您可以轻松优化触摸位置的亮度。 触摸要优化亮度的主体 [• • ] ( [触摸AE] ) 触摸[设置]...
  • Página 71: 设置菜单

    准备/基本 设置菜单 按[MENU/SET]打开菜单 切换菜单类型 按 按 选择标签,例如[ ] • 您也可以通过旋转前拨盘选择菜单切换图标。 按[MENU/SET] 菜单类型 █ • • [拍摄] • • [动态影像] [自定义] • [设置] • • [我的菜单] [回放] 按 • 选择菜单项,然后按[MENU/SET] • 还可以旋转后拨盘来选择菜单项。 • 您也可以通过旋转变焦杆切换到下一页。 按 • 选择设置,然后按[MENU/SET] • 还可以旋转后拨盘来选择设置。 • 设置方法会因菜单项目的不同而有所不同。 重复按[•...
  • Página 72: 快照模式

    拍摄 使用自动设置拍摄图像•• (快照模式) 建议想要对准即拍的人士使用此模式,因为相机会根据主体和拍摄环境来优化 设置。 将模式旋钮设为[• • ] • 在购买时,模式设置为高级快照模式。 将相机指向主体 • 当相机识别出最佳场景时,图标会切换为该场景的图标。 (自动场景检测) 切换高级快照模式和快照模式 █ • •→• / [快照模式]→[快照模式] 设置 : [• • ] (快照模式) / [• • ] (高级快照模式) • 通过[ ]可调整亮度和色调等一些设置,另外还可通过[ ]调整其他 设置,以便可以拍摄更符合个人喜好的图像。 当[智能手持夜景拍摄]设置为[ON]且在拍摄手持夜景时检测到[ ] ● 时,将以高速连拍速度拍摄夜景图像并将其合成为单张图像。 当[智能HDR]设置为[ON]时,在背景与主体之间的对比度较强等情况下,...
  • Página 73: 连拍] / [自拍定时器

    拍摄 选择驱动模式•• ( [连拍] / [自拍定时器] ) 拍摄模式 : 您可切换按下快门钮时要执行的操作。 旋转驱动模式拨盘 [单张] 按下快门钮时只拍摄一张图像。 [连拍] 按下快门钮时连续拍摄图像。 [4K照片] (→74) / [后对焦] (→77) / [定时拍摄/动画] [自拍定时器] 按下快门钮时,在经过设定时间之后拍摄。 连拍功能 设置[连拍速率] █ • •→• [拍摄]→[连拍速率] [H] (高速)[M] (中速) [L] (低速) [AFS] / [MF] 速度(张/秒) [AFF] / [AFC] [AFS]...
  • Página 74: 使用4K照片功能拍摄

    拍摄 使用4K照片功能拍摄 拍摄模式 : 您能够以30 fps的连拍速度,连拍约8百万像素的图像。可从连拍文件中选择和 保存单帧图像。 • 要拍摄图像,使用UHS速度级别为3的卡。 • 拍摄时视角会变窄。 将驱动模式拨盘设到[• • ] 选择拍摄方式 •→• [拍摄]→[4K照片] [4K•连拍] 从快速移动的主体捕捉最佳影像 按住快门钮连拍图像。 • 完全按下快门钮后约过0.5秒开始拍摄。因此,要 稍微提前一点完全按下快门钮。 按住 进行拍摄 [4K•连拍(S/S)] “S / S”是“开始/停止”的缩写。 捕捉无法预料的难得拍照瞬间 按下快门钮开始连拍,再次按快门钮停止连拍。 开始(第一次按快门钮) 停止(第二次按快门钮) 进行拍摄 拍摄时按[FN6]按钮可添加标记。 (每次拍摄最多可添加40个标记。 ) ● 从4K连拍文件中选择并保存图像时,可以跳到添加标记的位置。 [4K•快门前连拍] 机会出现进行抢拍...
  • Página 75 拍摄 半按快门钮退出菜单 按下快门钮以进行拍摄 • 连拍图像将保存为一个MP4格式的4K连拍文件。 • 开启[自动回放]后,会自动显示图像选择屏幕。 如果环境温度高或连续拍摄4K照片,则可能会显示[ ] ,并且拍摄可能会 ● 中途停止。待相机温度降低后再拍摄。 设置[• • ] ( [4K•快门前连拍] )后,电池电量会消耗更快,相机温度会升高。 ● • (为自我保护,相机可能会切换到[• • ] ( [4K•连拍] ) ) 请仅在要拍摄时选择[• • ] ( [4K•快门前连拍] ) 。 连续拍摄时间超过29分钟将停止拍摄。 ● 使用SDHC记忆卡时,如果文件大小超过4 GB,会将文件分成更小的图像文 件,以便拍摄和回放。 (可以继续拍摄图像而不会中断。 ) 如果使用SDXC记忆卡,即便文件大小超过4 GB,拍摄的图像也会保存为一个...
  • Página 76 拍摄 标记 █ • 从4K连拍文件中选择并保存图像时,可以通过在标记的位置之间跳跃以方便地 选择图像。 白色标记 : 在拍摄或回放期间手动设置。 绿色标记 : 相机在拍摄期间自动设置。 (自动标记功能 ) 相机会在检测到人脸或主体移动的场景中自动设置 标记。 (每个文件最多显示10个标记。 ) (示例 : 在有车辆经过、气球爆裂,或者人转身的场 景中) 标记操作画面 跳到标记的位置 █ • 触摸[ ]时,出现标记操作画面。您可以使用 跳至标记的位置以选择 图像。 触摸[ ]返回原来的操作。 • 在下列情况下,根据拍摄条件和主体的状态,标记可能不会被自动标记功能 设置。 - 因左右移动或手震相机移动时 - 主体的移动很慢/小,或者主体很小 - 脸不朝向前面 切换要显示的标记...
  • Página 77: 后对焦] / [焦点合成

    拍摄 拍摄后调整焦点•• ( [后对焦] / [焦点合成] ) 拍摄模式 : 您可以在拍摄4K连拍图像的过程中改变焦点,然后在拍摄后选择一个焦点。此 功能最适合拍摄非运动的主体。 • 要拍摄图像,使用UHS速度级别为3的卡。 • 我们建议使用三脚架进行[焦点合成] 。 • 拍摄时视角会变窄。 将驱动模式拨盘设到[• • ] 确定构图,半按快门钮 • 相机将开启自动聚焦,并自动在画面中检测聚 焦点。 (半按快门钮时,在屏幕上可能会看到抖 动。 ) • 如果画面中没有聚焦点,聚焦指示灯( )会 闪缩且无法进行拍摄。 从半按快门钮到完成拍摄为止 • 请勿改变至主体的距离和构图。 完全按下快门钮以开始拍摄 • 拍摄时聚焦点会自动改变。拍摄进度条( ) 消失时,自动结束拍摄。 •...
  • Página 78 拍摄 触摸聚焦点 • 如果没有以所选点为聚焦点的图像,则会显示红 框,且无法保存图像。 • 无法选择画面边缘。 • 要切换到[焦点合成]操作画面,触摸[ ] 。 • 要用颜色凸显聚焦部分,触摸[ ] 。 • 要放大显示画面,触摸[ ] 。 • 可以在放大的显示画面中拖动滑动条来微调聚焦 点。 (使用 可执行同样的操作。 ) 触摸[• • ]以保存图像 • 所选图像将单独保存为一个JPEG格式的新文件。 选择要合并的聚焦范围,创建单个图像( [焦点合成] ) 在“选择聚焦点并保存图像( [后对焦] ) ”的步骤 中,触摸屏幕上的[• • ] 选择图像叠加方法,并触摸该方法...
  • Página 79: 拍摄动态影像/4K动态影像

    拍摄 拍摄动态影像/4K动态影像 拍摄模式 : 用MP4格式拍摄的动态影像和4K动态影像。 按动态影像按钮开始录制 已拍摄时间 剩余拍摄时间 拍摄(亮红光) • 可在每个合适的动态影像模式下拍摄动态影像。 • 按下动态影像按钮之后请立即松开。 • 完全按下快门钮,可在录制动态影像时拍摄照 片。 (创意视频模式除外) 再按一次动态影像按钮结束拍摄 要拍摄4K动态影像,使用UHS速度级别为3的卡。 ● 拍摄4K动态影像时,拍摄视角要窄于其他尺寸的动态影像。 ● 为确保高度准确聚焦,拍摄4K动态影像时会降低自动聚焦速度。使用“自动 ● 聚焦”功能时,可能难以聚焦主体,但这不属于相机故障。 在安静的环境中拍摄时,动态影像中可能会记录光圈、聚焦和其他动作造成 ● • 的噪音。这不属于故障。 可在[连续AF]下设置[OFF] ,在拍摄动态影像时关闭聚焦操作。 如果环境温度高,或连续拍摄动态影像,则将显示[ ] ,并且拍摄可能会 ● 中途停止。待相机温度降低后再拍摄。...
  • Página 80 拍摄 [4K/100M/30p] / [4K/100M/24p] / [FHD/28M/60p] / [FHD/20M/30p] / [HD/10M/30p] [录制质量]规格设置为[FHD]或[HD]时拍摄的MP4动态影像 : ● 连续拍摄时间超过29分钟将停止拍摄。 当拍摄的动态影像文件大小超过4 GB时,会将大文件分割成较小的动态影像 文件进行拍摄和回放。 (这时可以继续拍摄动态影像而不会出现中断。 ) [录制质量]大小设为[4K]时拍摄的MP4格式动态影像 : ● 连续拍摄时间超过29分钟将停止拍摄。 使用SDHC记忆卡时,当拍摄的文件大小超过4 GB时,会将大文件分割成较小 的动态影像文件进行拍摄和回放。 (这时可以继续拍摄动态影像而不会出现中 断。 ) 如果使用的是SDXC记忆卡,即便文件大小超过4 GB,拍摄的动态影像也可使 用单个文件保存。 4K动态影像 [4K•实时裁剪] 拍摄动态影像时,可在相机位置固定不变的情况下,将4K视角拍摄的动态影像 裁剪到全高清影像,实现平移和放大/缩小效果。 • 拍摄时握住相机保持位置。 • 相机将以[FHD/20M/30p]格式(在[MP4]下面设置)拍摄动态影像。 •...
  • Página 81 拍摄 设置裁剪起始帧,然后按[MENU/SET]设定 Start Start • 还要设置裁剪结束帧。 • 第一次设置时,显示的裁剪起始帧大小为 1920×1080。 • 通过触摸图像帧或使用光标按钮来移动图像帧。 Size Size 您可通过捏合操作或旋转前后拨盘来调整图像帧 Reset Reset 的大小。 按动态影像按钮(或快门钮)开始拍摄 已拍摄时间 设置操作时间 • 按下动态影像按钮(或快门钮)之后请立即松开。 • 设定的操作时间过后,自动结束拍摄。要中断拍 摄,再按一次动态影像按钮(或快门钮) 。 如果想要实现放大/缩小效果,为裁剪用的起始帧和结束帧设置不同的视角。 ● 例如,要实现放大效果,为起始帧设置较大的视角,为结束帧设置较小的视 角。 改变裁剪帧的位置和大小 █ • 显示拍摄画面时按[FN7]按钮,然后执行步骤 。 取消[4K•实时裁剪]拍摄 █ • 在步骤 中设置[OFF] 。 当设为[高速摄影]时无法进行[4K 实时裁剪]拍摄。...
  • Página 82: 准备/基本 观看图像

    回放 观看图像 按[• • ] (回放)按钮 按 • 选择要显示的图像 • 当您长按 时,图像将逐个显示。 结束回放 █ • 再次按[ ] (回放)按钮或半按快门钮。 相机打开时,按[ ] (回放)按钮会显示回放画面。 ● 如果将[镜头缩回]设为[ON] ,相机从拍摄画面切换到回放画面后,镜筒 ● 将在大约15秒后缩回。 观看动态影像 █ • 本相机设计为使用MP4格式播放动态影像。 • 显示动态影像时会出现动态影像图标( [ ] ) 。 按 可开始回放 • 触摸画面中央的[ ]可回放动态影像。...
  • Página 83 回放 [光线组合] 从4K连拍文件中选择多个要合成在一起的图像帧。图像帧中比上一帧亮的图像 部分会叠加到上一帧,以形成一张图像。 •→• [回放]→[光线组合] 使用 • 选择4K连拍文件,然后按[MENU/SET] 选择合成方法,然后按[MENU/SET] [组合合并] : 选择图像帧进行合成 █ • 拖动滑动条或使用 选择图像帧进行合成 按[MENU/SET] • 相机会记住所选的图像帧,并且显示屏会显示 预览画面。 • 使用 选择项目,然后按[MENU/SET]执行 以下操作。 - [下一个] : 可选择更多的图像帧进行合成。 - [重选] : 放弃之前所选的那一帧图像,以便选择不同的图像。 重复步骤 - 以选择更多图像帧进行合成(最多40帧) 按 选择[保存] ,然后按[MENU/SET] [范围合并] : 选择一个范围进行合成 █...
  • Página 84 回放 [序列合成] 从4K连拍文件中选择多个图像帧以将移动主体的一系列序列合成为一张图像。 •→• [回放]→[序列合成] 使用 • 选择4K连拍文件,然后按[MENU/SET] 选择要合成的帧 选择图像帧使移动的主体不会在前后帧上重叠。 (如果主体重叠,可能无法 正确创建序列合成图像。 ) 拖动滑动条或使用 选择图像帧进行合成 按[MENU/SET] • 相机会记住所选的图像帧,并且显示屏会显示 预览画面。 • 使用 选择项目,然后按[MENU/SET]执行 以下操作。 - [下一个] : 可选择更多的图像帧进行合成。 - [重选] : 放弃之前所选的那一帧图像,以便选择不同的图像。 重复步骤 - 以选择更多图像帧进行合成(从3到40帧) 按 选择[保存] ,然后按[MENU/SET] 拍摄序列合成图像时,建议您使三脚架。 ● 图像会以JPEG格式保存。 ●...
  • Página 85: 通过在智能手机上安装"Leica Fotos"应用程序,您可以远程操作相机并使用

    Wi-Fi/Bluetooth ® ® 使用Wi-Fi /Bluetooth 功能可以做些什么 使用智能手机作为相机遥控器 █ • 通过在智能手机上安装“Leica FOTOS”应用程序,您可以远程操作相机并使用 智能手机进行拍摄和播放。 通过将相机连接到支持Bluetooth•Low•Energy的智能手机,扩大应用范围 █ • 智能手机/平板电脑应用程序“Leica•FOTOS” █ • “Leica FOTOS”应用程序是由Leica Camera AG提供的应用程序。 有关详细信息,请参阅Leica Camera AG网站上的全面说明(PDF格式) 。 ● Leica•FOTOS•App 体验新的Leica FOTOS App。Leica FOTOS App作为一款充满诱人可能的数码工 具,以前所未有的方式将拍摄者及其相机相结合。将您所有的支持Wi-Fi功能的 相机与一个App连接,您可随时随地轻松快捷地传输图片,真实地捕捉美好的瞬 间,挑选、优化并分享您的照片。捉美好的瞬間,隨時隨地整理、優化并分享 您的相片。...
  • Página 86: 将拍摄的影像数据复制到• 计算机中

    其他 将拍摄的影像数据复制到计算机中 用读卡器(外置) • 某些计算机可以从相机中取出的记忆卡中直接读取,其他计算机需要使用外 置读卡器。有关详情,请参阅各设备的使用说明书。 • 如果所使用的计算机不支持SDXC 记忆卡,可能会显示提示您格式化的信息。 (格式化会导致所有拍摄的影像数据被删除。因此,请务必选择[NO] 。 ) • 用外置读卡器,请确保其支持所使用的记忆卡的种类。...
  • Página 87 其他 规格 数码相机 : 安全注意事项 DC 8.4 V(8.4 V 电源 ) 1.9 W(当使用显示屏拍摄时) 功耗 2.9 W(当使用取景器拍摄时) 1.5 W(当使用显示屏回放时) 1.5 W(当使用取景器回放时) Leica V-LUX 5 相机名称 7741 型号 20,100,000像素 相机有效像素 1″MOS传感器、 影像传感器 总像素数20,900,000像素 原色滤光镜 镜头 光学16x变焦 f=9.1 mm至146 mm (相当于35 mm胶卷相机 : 25 mm至400 mm)...
  • Página 88 其他 曝光 程序AE(P) /光圈优先AE(A) /快门优先AE(S) / 手动曝光(M) 曝光补偿(1/3 EV步长,-5 EV至+5 EV) 测光模式 多点/中央重点/定点 3.0″TFT LCD(3:2) (约1,240,000点) 显示屏 (视野比例约100%) 触摸屏 0.39″OLED实时取景器(4:3) 取景器 (约2,360,000点) (视野比例约100%) [约0.74x(35 mm胶卷相机对等) ,50 mm镜头(无限 远) ; -1.0 m ] (具有在-4至+4的范围内调节屈光度的功能) 闪光灯 内置弹出式闪光灯 自动、自动/红眼减轻、强制开启、强制开启/红眼减 轻、慢速同步、慢速同步/红眼减轻、强制关闭 麦克风 立体声 扬声器 单声道...
  • Página 89 其他 无线发射器 █ • 无线LAN IEEE 802.11b/g/n(标准无线LAN协议) 遵从标准 使用的频率范围• 2412 MHz至2462 MHz(1至11 CH) (中央频率) Wi-Fi兼容WPA™ / WPA2™ 加密方法 访问方法 基础设施模式 Bluetooth功能 Bluetooth版本4.2(Bluetooth Low Energy(BLE) ) 遵从标准 使用的频率范围• 2402 MHz至2480 MHz (中央频率) 电池组(锂离子) : BP-DC12 7.2 V / 1200 mAh 电压/容量 Panasonic Energy (Wuxi)...
  • Página 90 其他 产品中有害物质的名称及含量 有害物质 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(Ⅵ) ) (PBB) (PBDE) 外壳、构造 × ○ ○ ○ ○ ○ 镜头 × ○ ○ ○ ○ ○ 印刷基板组件 × ○ ○ ○ ○ ○ 液晶面板 ○ ○...
  • Página 91 其他 SDXC 徽标是 SD-3C, LLC 的商标。 ● HDMI、HDMI高清晰度多媒体接口以及HDMI标志是HDMI Licensing ● Administrator, Inc.在美国和其他国家的商标或注册商标。 Leica是Leica Microsystems IR GmbH的注册商标。 ● ELMARIT是Leica Camera AG的注册商标。 ● Adobe是Adobe Systems Incorporated在美国和/或其他国家的商标或注册商 ● 标。 Windows是Microsoft Corporation在美国和/或其他国家的注册商标或商标。 ● iMovie、Mac、OS X和macOS是Apple Inc.在美国和其他国家注册的商标。 ● iPad、iPhone、iPod和iPod touch是Apple Inc.在美国和其他国家注册的商标。 ● App Store是Apple Inc.的服务标记。...
  • Página 92 其他 本产品采用了以下软件: (1)为Leica Camera AG独立开发的软件, (2)归第三方所有并且允许Leica Camera AG使用的软件, (3) 经GNU General Public License, Version 2.0(GPL V2.0)许可的软件, (4) 经GNU LESSER General Public License, Version 2.1(LGPL V2.1)许可的软 件,和/或 (5)GPL V2.0和/或LGPL V2.1许可的软件以外的开源软件。 分发(3)-(5)类别的软件希望会有用,但没有任何形式的保证,也没有对适 销性或对于特定目的的适合性的暗示保证。请参阅选择[MENU/SET]→[设 置]→[版本显示]→[软件信息]所显示的详细的条款与条件。...
  • Página 93: Leica的服务地址

    其他 Leica的服务地址 LEICA客户服务部 Leica相机股份公司的客户服务部会为您提供您Leica装备的维修及全部Leica产品 的咨询及订购服务。对于维修或损坏,您同样可咨询(Leica的)客户服务部或 直接咨询您Leica地区总代理的维修服务部门。 Leica相机股份公司 Leica客户服务部 Am Leitz-Park 5 35578 Wetzlar 德国 电话 : +49 6441 2080-189 传真 : +49 6441 2080-339 电子邮箱 : [email protected] www.leica-camera.com Leica学院 我们的研讨计划包括许多与摄影相关的精采研讨会,完整研讨计划请见以下网 站 : www.leica-camera.cn/leica-akademie...
  • Página 94 原产地 : 中国 2019年5月发行 在中国印刷...
  • Página 95 备忘录...
  • Página 96 备忘录...
  • Página 97: 安全注意事項

    中文(繁) 親愛的顧客, 我們很高興能藉此機會感謝您購買Leica V-LUX 5數位相機。請仔細閱讀本使用說明書,並 將其妥善保管以備日後參考。 請嚴格遵守版權法。 • 若非個人使用,複製先期錄製的錄影帶、光碟、其他出版物或播放材料都侵犯版權法。 即使是個人使用,也嚴禁複製某些特定的材料。 您可以在保證卡上的貼紙和包裝上,找到相機的產品資料。數字代表YYYY.MM,或是 YYYY.MM.DD 注意: 請注意,您的Leica V-LUX 5的實際控制項與元件、功能表項目及功能表螢幕畫面等,可能 與本說明書所提供的圖略有不同。 安全注意事項 警告: 為避免火災、觸電或產品受損的風險, • 請勿將本機暴露於雨水或潮濕環境中,或濺到或滴到水。 • 請使用所建議的配件。 • 請勿卸下機身的蓋子。 • 請勿自行維修本機。請洽詢專業服務人員進行維護。 電源插座應安裝在電器附近並應易於觸及。 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司,商號或使用者均不得擅自變更頻 率,加大功率或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立 即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線 電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業,科學及醫療用電波輻射性電機設備之 干擾。 關於醫療 • 請洽詢任何關於個人醫療裝置製造商的資訊,例如心臟節律器和助聽器,以判斷這些 裝置是否確實完全不受外部RF(無線電頻率)放射的干擾。 (產品運作的頻率範圍介...
  • Página 98 關於電池組 ■ 注意 • 若電池放置錯誤,有發生爆炸的危險。更換電池時,只能用Leica Camera AG建議使用 的類型的電池(→113) 。 • 處理廢棄電池時,請連絡您當地政府單位或經銷商,詢問正確的廢棄處理方式。 • 請勿將其加熱或放置於火源附近。 • 請勿長時間將電池放置於陽光直射、門窗密閉的汽車內。 警告 有火災、爆炸與失火等風險。請勿拆解或加熱至60 ℃以上或丟入火源中。 關於電源供應器(隨機附贈) ■ 注意! 為避免火災、觸電或產品受損的風險, • 請勿將本機安裝或置於書櫃、壁櫥或其他封閉的空間。確保本機的通風良好。 • 接上電源插頭時,電源供應器會處於待機狀態。只要電源插頭接上電源插座,主電路就 會一直“通著電流" 。 (僅適用於台灣) 緊急處理方法 為防止使用者及其他人之危害及生命財產的損失,如有發生異常時, 請立即拔出電源線插頭並停止使用。 緊急處理方法 為防止使用者及其他人之危害及生命財產的損失,如有發生異常時, 請取出電池並停止使用。...
  • Página 99: 電池組安全性的指示注意事項

    電池組安全性的指示注意事項 廢棄方法 根據當地法令和 / 或法規處理廢舊電池。 對最終使用者之建議事項 不得拆解、開啟或撕裂二次單電池或電池組。 ● ● 不得使單電池或電池組曝露於熱或火源。避免存放在陽光直射處。 不得將單電池或電池組短路。勿將單電池或電池組存放於箱中或抽屜中,以避免可能 ● 在其內部發生相互短路或由導電性材料所造成之短路。 未使用前,勿將單電池或電池組從原包裝中取出。 ● ● 不得使單電池或電池組遭受機械性衝擊。 當單電池發生洩漏時,不得使液態電解質接觸皮膚或眼睛。若不慎接觸時,以大量清 ● 水沖洗患部並尋求醫療協助。 不得使用任何非指定搭配設備使用之充電器。 ● ● 為確保正確使用,務必留意單電池、電池組及設備所標示之正(+) 、負(-)極性。 不得使用任何非設計搭配設備使用之單電池或電池組。 ● 不得將設備中之單電池,以不同廠牌、電容量、大小或型式者混搭使用。 ● 孩童使用電池時宜有成人從旁監督。 ● ● 若不慎吞食單電池或電池組時,應立即尋求醫療協助。 務必選購由設備製造商建議使用之電池組。 ● 使單電池及電池組保持潔淨與乾燥。 ● 當單電池或電池組之端子不潔時,以清潔之乾布擦拭。 ● ● 二次單電池及電池組需於使用前充電。務必使用正確之充電器並依電池製造商所提供...
  • Página 100 7.2 V 額定電壓 定 1200 mAh 額定容量 值 8.7 Wh 瓦特時額定值 原產地 中國 只使用指定的Leica充電設備。 充電及安全 請在10 ℃(50 ℉)至30 ℃(86 ℉)的環境下充電。 注意事項 使用前,請完整閱讀說明書。 記載在電池本體上的批號內 讀製造年月的方法 例如:PEXX,PEXXX 或 PEXXXX(製造年月 2014年 5月) 製造年 : 第一個英文字母 2014 → P,2015年 → N,2016年 → M, 2017年 → L,2018年 → K 2019年...
  • Página 101 使用注意事項 ■ • 請勿使用非隨機附贈的任何其他USB連接電纜。 • 使用標示HDMI標誌的“高速HDMI micro電纜"。 不符合HDMI標準的電纜沒有作用。 “高速HDMI micro電纜"(類型D–類型A插頭,最長2 m) 使本機儘可能遠離電磁設備(例如微波爐、電視、遊戲機等) 。 • 若是在電視上方或附近使用本機,則本機的影像與(或)聲音可能會受到電磁波輻射的 干擾。 • 請勿在行動電話附近使用本機,其雜訊可能會對影像與(或)聲音造成不良影響。 • 喇叭或大型馬達產生的強大磁場,可能會損壞拍攝的數據或使影像失真。 • 電磁波輻射可能會對本機造成不良影響,干擾影像和/或聲音。 • 如果本機因為受到電磁設備的不良影響而停止正常運作,請關閉本機,並取出電池或拔 下電源供應器。然後重新放入電池或接上電源供應器。然後開啟本機。 請勿在無線電發射台或高壓電纜附近使用本機。 • 若是在無線電發射台或高壓電纜附近拍攝,可能會對拍攝的影像與(或)聲音造成不良 影響。 • 若要清潔相機,請卸除電池和/或記憶卡,或者將電源插頭從插座拔掉,並以柔軟的乾布擦 拭。 • 切勿過度用力按螢幕。 • 切勿過度用力按鏡頭。 • 相機請勿接觸到殺蟲劑或揮發性物質(可能會造成表面損壞或光面脫落) 。 • 請勿讓橡膠或塑膠產品長時間持續與相機接觸。 •...
  • Página 102: 操作部中文表示對照表

    • 相機出廠時電池並未充電。使用電池前請先充電。 • 電池是充電式鋰離子電池。如果溫度過高或過低,電池的運作時間會變短。 • 電池在使用後以及充電中和充電後,會變得有點熱。相機在使用時也會變得有點熱。這 不是故障。 • 請勿讓任何金屬物品(例如迴紋針)靠近電源插頭或靠近電池的接點處。 • 將電池存放在溫度相對穩定的涼爽乾燥處。 (建議溫度:15 ℃至25 ℃,建議濕度: 40%RH至60%RH) • 請勿在完全充電的情況下長時間存放電池。當長時間存放電池時,我們建議一年充電一 次。完全放電後,將電池從相機取下,再度存放。 (僅適用於台灣) 操作部中文表示對照表 為使您在使用上更方便,使用前请參阅本對照表:某些所示的名稱可能不會出現在本機 上。 ON : 開啓 AE|AF LOOK : 自動曝光/自動對焦 鎖定 OFF : 關閉 4K : 4K照片模式 Fn : 功能 PF : 拍攝後對焦 EVF : EVF切換...
  • Página 103 設備名稱:數位相機,型號:7741 限用物質及其化學符號 單元 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr ) (PBB) (PBDE) 外殼、構造 - ○ ○ ○ ○ ○ 鏡頭 - ○ ○ ○ ○ ○ 印刷電路板 - ○ ○ ○ ○ ○ EVF組件 - ○ ○...
  • Página 104 更換零件/配件 ........106 將拍攝的影像資料複製到電腦中 ..135 ■ ■ 主要元件的名稱與功能 ......107 規格 ............136 ■ ■ 關於機記憶卡 .........109 Leica服務中心地址 ........141 ■ 快速開始指南 .........110 蓋上鏡頭蓋 ............ 110 繫上肩背帶 ............ 110 裝上鏡頭遮光罩 ..........111 插入電池和/或SD記憶卡 ......112 電池充電 ............113 開啟螢幕 ............114 設定語言、時間和日期 ......... 114 [EVF] 按鈕(使用取景器拍攝影像)...
  • Página 105: 一般資訊 .................................................105 Wi-Fi ® /Bluetooth ® 功能的用法

    準備工作/基礎資訊 一般資訊 相機使用 ■ 請勿劇烈振動相機、過度按壓或施壓於其上。 使用相機時請避免下列情況,這些情況有可能會損傷鏡頭、螢幕、取景器或相機機身。 ● 如此也可能會導致相機故障或無法進行拍攝。 • 相機摔落或撞擊到堅硬表面 • 過度用力按壓鏡頭或螢幕 相機無防塵、防潑濺或防水等功能。 請避免在多塵或多沙,或是相機可能會接觸到水的地方使用相機。 如果有沙粒、灰塵或水珠之類的液體附著在螢幕上,請用柔軟的乾布將其擦掉。 ● 否則可能會使得螢幕不正確地回應觸控操作。 水汽凝結(當鏡頭、螢幕或取景器起霧時) ■ 當相機遇到溫度或濕度驟變時,可能會出現水汽凝結的狀況。請避免這類可能使鏡頭、 ● 螢幕或取景器髒污、發霉或損壞相機的情況。 若真的出現水汽凝結時,請關閉相機並等待約兩小時後再行使用。相機調整至周邊環 ● 境溫度後,起霧的情況自然會消失。 遺失任何拍攝內容皆不提供補償 ■ 因相機或記憶卡之技術相關問題而無法進行記錄所導致之拍攝影像損失,我們不提供 ● 任何補償。 使用時 ■ 請勿讓信用卡之類可能受到磁性影響的物體靠近本機。這些物體上的資料可能會損壞而 不能使用。...
  • Página 106: 更換零件/配件

    使用相機前,請先檢查是否包含標準附件的所有內含物。 可充電電池 電源供應器 USB連接電纜 肩背帶 鏡頭蓋 鏡頭蓋連接繩 熱靴蓋 鏡頭遮光罩 簡易說明書 更換零件/配件 關於範圍廣泛的Leica更換零件/配件的資訊,請造訪Leica Camera AG 的網站: www.leica-camera.com 只有本說明書或 Leica Camera AG 指定與描述的更換零件/配件 (電池、電源供應器等)可以 用於本相機。這些配件應該只用於本產品。 副廠配件可能會對產品造成故障或損害。 取下熱靴蓋 ■ 若要取下熱靴蓋,請依箭頭 方向按下熱靴 蓋,然後依箭頭 方向拉出。 注意事項: • 記憶卡為另購件。 • 電池組在本文中以電池組或電池表示。 • SD記憶卡、SDHC記憶卡和SDXC記憶卡,在本文中皆以記憶卡表示。 • 附件項目及其形狀會因購買相機的國家或地區之不同而有所差異。 • 請將小型零件置於孩童無法取得之安全位置。...
  • Página 107: 主要元件的名稱與功能

    準備工作/基礎資訊 主要元件的名稱與功能 15 16 變焦桿(→117) 閃光燈打開開關 快門按鈕(→116) 眼睛感應器(→115) 前旋鈕 眼罩 動態影像按鈕(→128) 取景器(→115) [FN4] 按鈕/ [ ](曝光補償)按鈕 屈光度調節旋鈕(→115) [FN8] 按鈕/ [EVF] 按鈕(→115) 充電指示燈/無線連接燈 後旋鈕 驅動模式旋鈕(→122) [FN5] 按鈕 麥克風端子 相機 [ON/OFF] 開關(→114) [FN1] 按鈕 [FN2] 按鈕 模式旋鈕(→118) [FN3] 按鈕/ 肩背帶環(→110) ]([縮放構圖輔助])按鈕(→117) 自拍計時器指示燈/ AF輔助燈 控制環...
  • Página 108 準備工作/基礎資訊 30 31 32 [AE/AF LOCK] 按鈕 [REMOTE] 端子 [HDMI] 端子 對焦模式桿 您可以使用HDMI micro電纜將相機連接到 [FN6] 按鈕/ [Q MENU] 按鈕 電視,以便在電視螢幕上觀看影像。 喇叭 [USB/CHARGE] 端子(→113) ](播放)按鈕(→131) 記憶卡/電池蓋(→112) [DISP] 按鈕 滑動開關(→112) [MENU/SET] 按鈕(→118) 三腳架底座 游標按鈕(→118) 請勿將本機裝到螺絲長度為5.5 mm(含) ](ISO感光度) ( ) 以上的三腳架上。否則可能會損及本機, ](白平衡) ( )...
  • Página 109: 關於機記憶卡

    準備工作/基礎資訊 關於機記憶卡 可以使用下列SD標準記憶卡。 記憶卡類型 容量 注意事項 SD記憶卡 512 MB–2 GB SDHC記憶卡 4 GB–32 GB Ι UHS Speed Class 3標準SDHC / SDXC記憶卡相容。 本機與UHS- SDXC記憶卡 48 GB– 28 GB 關於拍攝動態影像/ 4K照片與速度等級分類 ■ 請使用符合下列SD速度等級或UHS速度等級分類的記憶卡。 • SD速度等級與UHS速度等級是關於連續寫入的速度標準。查看記憶卡標籤或其他與記憶 卡相關的資料,以確認SD速度。 [錄影畫質] 速度等級 標籤範例 [FHD] / [HD] 等級4或更高...
  • Página 110: 快速開始指南

    準備工作/基礎資訊 快速開始指南 蓋上鏡頭蓋 沒有拍照時,請蓋上鏡頭蓋以保護鏡頭。 • 請勿以鏡頭蓋連接繩吊掛或擺動相機。 • 開啟本機時務必要取下鏡頭蓋。 • 小心不要讓鏡頭蓋連接繩與肩背帶糾纏在一起。 使用鏡頭蓋連接繩(隨機附贈)將鏡頭蓋接到相機上 蓋上鏡頭蓋 捏住此處可裝上或取下鏡頭蓋。 ● 請將鏡頭蓋連接繩置於孩童無法觸及之處,以避免誤食。 繫上肩背帶 建議在使用相機時繫上肩背帶,以防相機掉落。 執行步驟 至 ,然後將肩背帶的另一端 也繫上 將肩背帶拉出2 cm以上。 • 將肩背帶掛上您的肩膀。 – 請勿將帶子纏繞在您的脖子上。以免 受傷或發生意外。 • 請勿將肩背帶置於孩童可拿到的地方。 – 以免孩童誤將肩背帶纏繞住脖子而發 生意外。...
  • Página 111: 裝上鏡頭遮光罩

    準備工作/基礎資訊 裝上鏡頭遮光罩 • 請勿以會令其彎折的方式抓住鏡頭遮光罩。 • 請確定相機已關閉。 • 務必要先關閉閃光燈。 將鏡頭遮光罩上的安裝標記以略高於鏡頭前端安裝標 記的方式與其對齊 鏡頭前端的安裝標記 鏡頭遮光罩上的安裝標記 將鏡頭遮光罩往順時針方向轉動 即使覺得有點緊,也要繼續將鏡頭遮光罩轉動到聽見“喀噠" 聲為止,然後與相機底部的標記對齊 要轉動到標記對齊為止 • 確認鏡頭遮光罩已經適當地固定好,而且其反射不會落在影像上。 如果在使用閃光燈時裝上鏡頭遮光罩,閃光燈的光線會被鏡頭遮光罩遮住而使得影像底部變暗 ● (周邊暗角) ,而且會變得無法調節光線。建議在使用閃光燈之前拆掉鏡頭遮光罩。 ● 暫時將鏡頭遮光罩收起來...
  • Página 112: 插入電池和/或Sd記憶卡

    將滑動開關( )推到 [OPEN] 位置,然後打開記 [OPEN] [LOCK] 憶卡/電池蓋 插入電池與記憶卡,並確定其方向正確 • 電池: 將電池穩固地插入到底,並確定釋放桿( ) 已將它鎖牢。 (僅適用於台灣) • 記憶卡: 將記憶卡穩固地插入到底,直到發出喀的一 聲。請勿碰觸端子。 關上記憶卡/電池蓋 將滑動開關滑至 [LOCK] 的位置。 取出 ■ • 若要取出電池 • 若要取出記憶卡 請依箭頭方向移動卡榫( ) 。 壓下記憶卡的中間。 按 拉出 ● 請僅使用Leica電池BP-DC12。 Leica Camera AG無法保證其他廠牌的電池品質。 ● 請關閉相機並等到螢幕上的“Leica"顯示消失之後再取出記憶卡或電池。 ●...
  • Página 113: 電池充電

    準備工作/基礎資訊 電池充電 • 可用於本機的電池為BP-DC12。 • 建議您在室溫10 ℃至30 ℃的環境下充電(與電池溫度相同) 。 將電池插入相機。 請確定相機已關閉。 充電指示燈(紅燈) 電源供應器(隨機附贈) 接上電源插座 USB連接電纜(隨機附贈) 電腦 • 將電腦開機。 [USB/CHARGE] 端子 • 相機直立時,此端子位於底部。 • 每次插入或拔除時,都請檢查端子方向,並將插頭拿正。 (若插入纜線的方向錯誤,可能會導致 端子變形而無法正常運作。 )此外,請勿插入錯誤的端子。否則可能會造成本機損壞。 充電時間 ■ 使用電源供應器(隨機附贈)時 約180分鐘 • 透過電腦充電所需的時間依電腦的電源供應容量而異。 ● 請勿使用非隨機附贈的任何其他USB連接電纜。 ● 請勿使用非隨機附贈的任何其他電源供應器。...
  • Página 114: 開啟螢幕

    準備工作/基礎資訊 開啟螢幕 將手指放在螢幕右側的開口處,將螢幕朝左側打開(最多180°) 螢幕可以朝鏡頭方向轉動180° 讓螢幕回到原來的位置 ● 螢幕要打開得夠大之後才能轉動,而且小心不要太用力。否則可能會造成本機損壞。 不使用螢幕時,建議將顯示畫面朝內關上,以防止弄髒與刮傷。 ● 設定語言、時間和日期 相機出廠時並未設定時鐘。 將相機的 [ON/OFF] 開關設為 [ON] 按 [MENU/SET] 選擇語言,然後按 [MENU/SET] 按 • [請設定時鐘] 會隨即顯示。 按 [MENU/SET] 按 選取項目(年、月、日、時、分) ,然後按 加 以設定 按 [MENU/SET] 顯示 [已完成時鐘設定。] 時,按 [MENU/SET] 顯示 [請設定本國區域] 時,按 [MENU/SET] 設定您的本地區域,然後按...
  • Página 115: [Evf] 按鈕(使用取景器拍攝影像

    準備工作/基礎資訊 [EVF] 按鈕(使用取景器拍攝影像) 按 [EVF]( )按鈕 自動切換取景器與螢幕 取景器顯示 螢幕顯示 自動切換取景器與螢幕 ■ 當您的眼睛或某個物件靠近取景器時,眼睛感應器( )即 會自動切換為取景器顯示。當眼睛或物件離開取景器時,相 機會自動回到螢幕顯示。 關於屈光度調節 ■ 轉動屈光度調節旋鈕進行調整,直到您可以清楚地看到取景 器中顯示的文字為止。 使用取景器時,如果 [EVF顯示速度] 設為 [ECO 30fps],相機可以操 ● 作更長時間,因為電池的電力消耗降低了。 握持相機 • 請不要以您的手指或其他物體擋住閃 光燈、AF輔助燈、麥克風或喇叭。 喇叭 AF輔助燈 麥克風 • 請勿於拍攝時握住鏡筒。鏡頭縮回時,您的手指會 有被夾住的風險。...
  • Página 116: 快門按鈕(拍照

    準備工作/基礎資訊 自由角度拍攝 ■ 螢幕可以隨您的需要轉動。這樣很方便,因為可讓您以調整螢幕的方式從各種角度拍攝 影像。 在高角度拍攝影像 在低角度拍攝影像 快門按鈕(拍照) 將模式旋鈕設定為 [ • 相機會自動將主要設定最佳化。 • 如需拍攝模式的詳細資訊,請參閱(→118) 。 半按(輕輕地按)快門按鈕為主體對焦 快門速度 光圈值 對焦顯示(綠色) ( 對準焦距時:亮起 未對準焦距時:閃爍) 全按快門按鈕(將快門按鈕按到底)並拍照 只要 [對焦/快門優先] 是設定為 [FOCUS],就只有在影像正確對焦時才能拍照。 ● 檢查您所拍攝的影像 ■ 按 [ ](播放)按鈕。 (→131)...
  • Página 117: 基礎操作

    準備工作/基礎資訊 基礎操作 變焦桿(使用變焦) 移動變焦桿 取得更寬的 • 變焦速度會因為您轉動控制桿的程度而異。 放大拍攝主體 範圍 • 您也可以將 [變焦] 或 [逐步放大] 指定給控制環, (遠攝) (廣角) 以便用控制環執行變焦操作。 光學變焦: 您可以放大,且畫質不會降低。 最大倍率:16x 特殊光學變焦: 在 [圖片尺寸] 中選取標示 [ ] 的影像大小時,此功能有效。特殊光學變焦可讓您使用 比光學變焦更高的變焦率來變焦,且畫質不會降低。 最大倍率:32x * 包括光學變焦率。最大變焦率會因影像大小而異。 [i.ZOOM]: 將 [拍攝] / [動態影像] 選單中的 [i.ZOOM] 設為 [ON]。 您可以利用相機的智能解析度技術調高變焦率,最高可以調到原變焦率的2x * ,而畫質...
  • Página 118 準備工作/基礎資訊 模式旋鈕(選取拍攝模式) 設定至想要的拍攝模式 • 請緩慢地旋轉模式轉盤,選取所要的模式。 快照模式(→121) 進階快照模式(→121) 程式AE模式 以自動快門速度和光圈值設定拍照。 光圈先決AE模式 決定光圈,然後拍攝影像。 快門先決AE模式 決定快門速度,然後拍攝影像。 手動曝光模式 決定光圈與快門速度,然後拍攝影像。 創意影片模式 決定光圈、快門速度與ISO感光度,然後拍攝動態影像。 • 您無法拍攝照片。 自定義模式 使用預先登錄的設定拍攝影像。 全景拍攝模式 拍攝全景照片。 場景指南模式 拍攝符合正在錄製的場景的影像。 創意控制模式 選取您偏好的影像效果拍照。 游標按鈕/ [MENU/SET] 按鈕(選取/設定項目) 按壓游標按鈕: 執行項目的選擇或數值的設定等等。 按壓 [MENU/SET]: 執行設定內容的確認等等。...
  • Página 119 準備工作/基礎資訊 觸控螢幕(觸控操作) 觸碰 觸摸並離開觸控螢幕。 拖曳 觸摸並將您的手指滑過觸控式螢幕。 開合(展開/收合) 在觸控式螢幕上,將2隻手指往外張開(展開)可放大, 將2隻手指往內縮(收合)可縮小。 使用觸控功能拍照 觸碰 [ 點一下圖示 觸控AF、觸控快門 ■ 您每次觸碰圖示,它都會切換。 ](觸控AF) 在您觸碰的位置對焦。 ](觸控快門) 拍攝之前對觸碰的位置對焦。 ](關閉) 觸控AF與觸控快門被停用。 [觸控 AE] ■ 您可以輕鬆地將觸碰位置的亮度最佳化。 觸碰您要將亮度最佳化的主體 ]([觸控 AE]) 觸碰 [設定] • 若要取消功能,觸碰 [ ]。...
  • Página 120: 設定選單

    準備工作/基礎資訊 設定選單 按 [MENU/SET] 可開啟選單 切換選單類型 按 選取一個標籤,例如 [ 按 • 您也可以轉動前旋鈕以選取選單切換圖示。 按 [MENU/SET] 選單類型 ■ [拍攝] [動態影像] [自訂] • • • • [設定] • [我的選單] • [播放] 選取選單項目,然後按 [MENU/SET] 按 • 選單項目也可透過轉動後旋鈕加以選取。 • 您也可以轉動變焦桿以切換至下一頁。 選取設定,然後按 [MENU/SET] 按 • 此設定也可藉由轉動後旋鈕加以選取。 •...
  • Página 121: 使用自動設定拍照 (快照模式

    拍攝 使用自動設定拍照 (快照模式) 此模式適用於希望只要將相機對準主體即拍攝的使用者,因為相機會針對主體與拍攝環 境,利用最佳的設定拍攝。 將模式旋鈕設定為 [ • 購買時,模式設定為進階快照模式。 將相機對準主體 • 當相機識別最理想的場景時,圖示會切換至該場景的圖示。 (自動場景偵測) 在進階快照模式與快照模式之間切換 ■ [快照模式] → [快照模式] → ](快照模式)/ [ ](進階快照模式) 設定:[ • [ ] 可讓您調整某些設定,例如亮度與色調,同時還可用 [ ] 進行其他設定,以便 拍攝更適合您喜好的影像。 拍攝手持夜景時,如果 [智慧型手提夜拍] 設為 [ON] 而且偵測到 [ ],會以高速連拍夜景照片,並 ● 合併成一張影像。 當...
  • Página 122: 選取驅動模式 ([連拍] / [自拍計時器]

    拍攝 選取驅動模式 ([連拍] / [自拍計時器]) 拍攝模式: 您可以將操作方式切換成當您按下快門按鈕時執行。 旋轉驅動模式旋鈕 [單張] 按下快門按鈕時,只會拍攝一張影像。 [連拍] 按下快門按鈕時,會連續拍攝多張影像。 [4K照片](→123)/ [拍攝後對焦](→126)/ [縮時/動畫] [自拍計時器] 按下快門按鈕時,會在經過設定的時間之後才進行拍攝。 連拍功能 設定 [連拍速率] ■ [拍攝] → [連拍速率] → [H](高速) [M](中速) [L](低速) [AFS] / [MF] 速度(張影像/秒) [AFF] / [AFC] [AFS] / [MF] 無 連拍期間即時觀景 有...
  • Página 123: 用4K照片功能拍攝

    拍攝 用4K照片功能拍攝 拍攝模式: 您可以使用30 fps的連拍速度拍攝約8百萬像素的連拍影像。您可以從連拍檔案選取並儲 存一個畫格。 • 若要拍照,請使用UHS速度等級3記憶卡。 • 拍攝時視角會變窄。 將驅動模式旋鈕設定至 [ 選取拍攝方式 [拍攝] → [4K照片] → [4K 連拍] 用來捕捉快速移動主體的最佳照片 按住快門按鈕時會執行連拍。 • 全按快門按鈕之後約0.5秒會開始拍攝。因此,要略微提前全按 按鈕。 按住 執行拍攝 [4K 連拍(S/S)] “S / S"是“開始/停止"的縮寫。 用來捕捉無法預期的拍照機會 按住快門按鈕時開始連拍,再按一下停止。 開始(第一聲) 停止(第二聲) 執行拍攝 在拍攝期間按 [FN6] 按鈕時,可以加入一個標記。 (每一次拍攝最多可以加入40個標記。 ) ●...
  • Página 124 拍攝 半按快門按鈕以退出選單 按快門按鈕以進行拍攝 • 連拍影像會以MP4格式儲存為一個4K連拍檔案。 • [自動檢視] 啟用時,會自動顯示影像選擇畫面。 當處於高溫環境或持續地拍攝4K照片時,可能會出現 [ ],而且拍攝可能會中斷。請等待相機冷 ● 卻。 設定 [ ]([4K 快門前連拍])時,電池消耗比較快,而且相機溫度會上升。 ● (為了自我保護,相機可能會切換至 [ ]([4K 連拍]) ) 只在拍攝時選取 [ ]([4K 快門前連拍]) 。 ● 連續拍攝時間超過29分鐘時會停止拍攝。 使用SDHC記憶卡時,如果檔案大小超過4 GB,檔案會被分割成較小的影像檔案以便於記錄與播放。 (您可以連續拍攝影像而不必中斷。 ) 如果使用SDXC記憶卡,即使大小超過4 GB,也可以在一個檔案中記錄影像。 從4K連拍檔案選取並儲存照片 在播放畫面上選取一個有 [ ] 的影像,然後按 •...
  • Página 125 拍攝 標記 ■ 從4K連拍檔案選取並儲存影像時,可以用跳到標記位置之間的方式輕鬆地選取影像。 白色標記: 這是在拍攝或播放時以手動方式設定。 綠色標記: 這是在拍攝時由相機自動設定。 (自動標記功能 * ) 相機會自動在偵測到人臉或主體動作的場景上設定標記。 (每一個檔 案最多可以顯示10個標記。 ) (範例:有車輛經過、有氣球爆裂或有人轉身的場景) 標記操作畫面 跳到標示的位置 ■ 觸摸 [ ] 時,會出現標記操作畫面。您可用 跳到標示的位置以選取影像。 觸摸 [ ] 以回到原來的位置。 • 在下列情況中,自動標示功能不能設定標記,要視拍攝條件和主體狀態而定。 – 相機因為搖攝或手震而正在移動 – 主體的動作很慢/很小或者主體很小 – 人臉沒有面朝前方 切換所要顯示的標記 ■ 觸碰 [ 設定:[自動] /...
  • Página 126: 拍攝之後調整對焦 ([拍攝後對焦] / [焦點合成]

    拍攝 拍攝之後調整對焦 ([拍攝後對焦] / [焦點合成]) 拍攝模式: 您可以在變更對焦點時拍攝4K連拍影像,然後在拍攝後選取一個對焦點。這個功能最適 合非移動主體。 • 若要拍照,請使用UHS速度等級3記憶卡。 • 建議您使用三腳架進行 [焦點合成]。 • 進行拍攝時,視角會變窄。 將驅動模式旋鈕設定至 [ 決定構圖並半按快門按鈕 • 自動對焦會啟動,並自動偵測畫面上的對焦點。 (半按快門按鈕時,可能會在畫面上看到震動。 ) • 如果畫面上沒有對焦點,對焦指示燈( )會閃爍, 而且您無法拍攝。 從半按快門按鈕到完成拍攝 • 不要變更到主體的距離或者構圖。 完全按下快門按鈕以開始拍攝 • 對焦點會在拍攝時自動變更。拍攝進度條( )消失 時,拍攝自動結束。 • 資料會以MP4格式儲存為一個檔案。 • 如果設定 [自動檢視],會自動出現一個畫面讓您選取 對焦點。 (→127) 當處於高溫環境或持續地進行...
  • Página 127 拍攝 觸碰對焦點 • 如果沒有照片以選定的點作為焦點,會顯示一個紅框,而且不能 儲存照片。 • 不能選擇畫面的邊緣。 • 若要切換至 [焦點合成] 操作畫面,請觸碰 [ ]。 • 若要以顏色標示合焦部分,觸碰 [ ]。 • 若要放大顯示,觸碰 [ ]。 • 您可以在放大顯示時拖曳滑桿以微調對焦。 (相同的操作可以用 執行。 ) 觸碰 [ ] 以儲存影像 • 選定的影像會以JPEG格式另存為一個新檔案。 選取要組合的對焦範圍並創造一個影像([焦點合成]) 中的畫面上觸碰 [ 在“選取對焦點並儲存照片([拍攝後對焦]) "的步驟 選擇堆疊方式並加以觸碰 自動選取適合堆疊的照片,並將其組合為一個影像。 [自動合併] •...
  • Página 128: 拍攝動態影像/4K動態影像

    拍攝 拍攝動態影像/4K動態影像 拍攝模式: 以MP4格式記錄的動態影像與4K動態影像。 按下動態影像按鈕開始拍攝 經過的拍攝時間 剩餘拍攝時間 拍攝(點亮紅燈) • 可以拍攝適合各種動態影像模式的動態影像。 • 按下後立即放開動態影像按鈕。 • 如果將快門按鈕按到底,可以在拍攝動態影像的時候 拍照。 (創意影片模式中除外) 再按一次動態影像按鈕即可結束拍攝 若要拍攝4K動態影像,請使用UHS速度等級3的記憶卡。 ● ● 當您拍攝4K動態影像時,視角會比其他大小的動態影像窄。 為了確保高精確度對焦,4K動態影像會以降低的自動對焦速度拍攝。用自動對焦可能很難為主體對 ● 焦,但這不是故障。 ● 在安靜的環境中拍攝時,光圈、焦距和其他操作的聲音可能會被錄進動態影像中。這不是故障。 拍攝動態影像時的對焦操作,可以在 [連續AF] 中設定為 [OFF]。 當處於高溫環境或持續地拍攝動態影像時,會出現 [ ],而且拍攝可能會中斷。請等待相機冷卻。 ●...
  • Página 129 拍攝 [4K/100M/30p] * / [4K/100M/24p] * / [FHD/28M/60p] / [FHD/20M/30p] / [HD/10M/30p] [錄影畫質] 大小為 [FHD] 或 [HD] 的MP4動態影像: ● 連續拍攝時間超過29分鐘時會停止拍攝。 檔案大小超過4 GB時,檔案會被分割成較小的動態影像檔案以便於記錄與播放。 (您可以連續拍攝動 態影像而不必中斷。 ) [錄影畫質] 大小為 [4K] 的MP4動態影像: ● 連續拍攝時間超過29分鐘時會停止拍攝。 使用SDHC記憶卡時,如果檔案大小超過4 GB,檔案會被分割成較小的動態影像檔案以便於記錄與播 放。 (您可以連續拍攝動態影像而不必中斷。 ) 如果使用SDXC記憶卡,即使單一動態影像檔案大小大於4 GB,也可以拍攝。 4K動態影像 [4K 即時剪裁] 將動態影像從4K的視角裁剪成全高解析度,便可以讓相機留在一個固定的位置而拍攝平...
  • Página 130 拍攝 設定開始剪裁畫格,然後按 [MENU/SET] 加以設定 Start Start • 還要設定結束剪裁畫格。 • 首次進行設定時,會顯示1920×1080大小的開始剪裁畫格。 • 以觸碰畫格或者使用游標按鈕的方式移動畫格。用手指展開/縮 合或者轉動後旋鈕或前旋鈕的方式,即可調整畫格大小。 Size Size Reset Reset 按下動態影像按鈕(或快門按鈕)開始拍攝 經過的拍攝時間 設定操作時間 • 按下後立即放開動態影像按鈕(或快門按鈕) 。 • 設定操作時間過去時,拍攝會自動結束。若要中途結束拍攝,再 度按下動態影像按鈕(或快門按鈕) 。 ● 想要放大/縮小時,請為裁剪的開始與結束畫格設定不同的視角。例如,若要放大,請為開始畫格 設定一個較大的視角,而為結束畫格設定一個較小的視角。 變更剪裁畫格的位置及大小 ■ 拍攝畫面顯示出來時,按 [FN7] 按鈕,然後執行步驟 。 若要取消 [4K 即時剪裁] 拍攝 ■...
  • Página 131: 檢視影像

    播放 檢視影像 按 [ ](播放)按鈕 按 選取要顯示的影像 • 按住 不放時,影像便會一張張輪流顯示。 結束播放 ■ 再按一次 [ ](播放)按鈕或者半按快門按鈕。 如果在按 [ ](播放)按鈕時開啟相機,會出現播放畫面。 ● [鏡頭縮回] 設定為 [ON] 時,如果相機從拍攝畫面切換到播放畫面,鏡筒會在約15秒之後縮回。 ● 檢視動態影像 ■ 本相機的設計是要以MP4格式播放動態影像。 • 動態影像會以動態影像圖示顯示([ ]) 。 按 開始播放 • 觸碰畫面中央的 [ ] 可以播放動態影像。 • 如果您在暫停時按 [MENU/SET],可以從動態影像建立照片。 清除影像...
  • Página 132 播放 [光源組合] 從4K連拍檔案選取您要組合的多個畫格。影像中比先前畫格明亮的部分會疊放於先前畫 格上,將多個畫格組合成一張照片。 [播放] → [光源組合] → 選取4K連拍檔案,然後按 [MENU/SET] 用 選擇組合方式並按 [MENU/SET] [組合合併]:選取要組合的畫格 ■ 拖曳滑桿或者用 選取要組合的畫格 按 [MENU/SET] • 所選畫格會被記住,顯示會轉往預覽畫面。 選取項目,然後按 [MENU/SET] 執行下列操作。 • 使用 – [下一個]:讓您選取更多畫格來組合。 – [重選]:放棄剛才選取的畫格並讓您選取不同的影像。 重複步驟 以選取更多畫格來組合(最多40個畫格) 選取 [保存] 然後按 [MENU/SET] 按 [範圍合併]:選取一個要組合的範圍 ■ 選取第一張影像的畫格然後按 [MENU/SET] •...
  • Página 133 播放 [序列組合] 從4K連拍檔案選取您要組合的多個畫格,以便將一個移動主體的序列構圖建立到一張影 像中。 [播放] → [序列組合] → 選取4K連拍檔案,然後按 [MENU/SET] 用 選取要組合的畫格 選取不會讓移動主體重疊在前一個或下一個畫格上的畫格。 (如果主體重疊,可能無法正常建立 序列構圖。 ) 拖曳滑桿或者用 選取要組合的畫格 按 [MENU/SET] • 選取的畫格會被記住,顯示會轉往預覽畫面。 • 使用 選取項目,然後按 [MENU/SET] 執行下列操作。 – [下一個]:讓您選取更多畫格來組合。 – [重選]:放棄剛才選取的畫格並讓您選取不同的影像。 重複步驟 以選取更多畫格來組合(從3個到40個畫格) 選取 [保存] 然後按 [MENU/SET] 按 建議使用三腳架拍攝用於序列構圖的影像。 ● 影像將會以JPEG格式儲存。...
  • Página 134 Wi-Fi/Bluetooth Wi-Fi ® ® /Bluetooth 功能的用法 以相機遙控器的方式使用智慧手機 ■ 在智慧手機上安裝“Leica FOTOS"應用程式,您便可以從遠端操作相機及使用智慧手機 來拍攝和播放影像。 將機連接到相容於Bluetooth Low Energy的智慧手機以擴大應用範圍 ■ 智慧手機/平板電腦應用程式“Leica FOTOS" ■ “Leica FOTOS"應用程式是由Leica Camera AG提供的一款應用程式。 詳情請參考可在Leica Camera AG網站上取得的詳細說明(PDF格式) 。 ● Leica FOTOS App 體驗新款的Leica FOTOS App。Leica FOTOS App作為一款充滿各種可能的數碼工具,用前所 未有的方式將拍攝者及其Leica相機聯係在一起。將您所有具備WiFi功能的Leica相機連接至 同一個應用程式,便捷地實現圖像傳輸,真實捕捉美好的瞬間,隨時隨地整理、優化并 分享您的相片。...
  • Página 135: 將拍攝的影像資料複製到電腦中

    其他 將拍攝的影像資料複製到電腦中 用讀卡器(外置) • 某些電腦可以從相機中取出的記憶卡中直接讀取,其他電腦需要使用外置讀卡器。有關 詳情,請參閱各裝置的使用說明書。 • 如果所使用的電腦不支援SDXC記憶卡,可能會顯示提示您格式化的訊息。 (格式化會導致所有拍攝的影像資料被清除。因此,請務必選擇 [NO]。 ) • 用外置讀卡器,請確保其支援所使用的記憶卡的種類。...
  • Página 136 其他 規格 數位相機:安全注意事項 DC 8.4 V(8.4 V 電源 ) 1.9 W(使用螢幕拍攝時) 功率損耗 2.9 W(使用取景器拍攝時) 1.5 W(使用螢幕播放時) 1.5 W(使用取景器播放時) Leica V-LUX 5 相機名稱 7741 類型編號 20,100,000畫素 相機有效像素 1″ MOS感應器, 影像感應器 總畫素量為20,900,000畫素 原色濾鏡 16x光學變焦 鏡頭 焦距=9.1 mm至146 mm (等同35 mm底片照相機:25 mm至400 mm)...
  • Página 137 其他 曝光 程式AE(P)/光圈先決AE(A)/快門先決AE(S)/ 手動曝光(M) 曝光補償(1/3 EV為一級,-5 EV至+5 EV) 測光模式 多點/中央重點/單點 3.0″ TFT LCD(3:2) (約1,240,000點) 螢幕 (瀏覽範圍比約100%) 觸控螢幕 0.39″ OLED即時取景器(4:3) (約2,360,000點) 取景器 (瀏覽範圍比約100%) [約0.74x(相當於35 mm的底片照相機) ,使用50 mm的鏡頭在無 限遠處;-1.0 m (使用曲光度調整-4至+4曲光度) 閃光燈 內置彈出式閃光燈 AUTO、AUTO /紅眼降低、強制閃光開、強制閃光開/紅眼降 低、慢速同步、慢速同步/紅眼降低、強制閃光關 麥克風 立體聲 喇叭 單聲道 SD記憶卡/ SDHC記憶卡 * / SDXC記憶卡 * 拍攝媒體...
  • Página 138 其他 無線傳輸器 ■ 無線傳輸器 IEEE 802.11b/g/n(標準無線區域網路通訊協定) 相容標準 使用的頻率範圍 2412 MHz至2462 MHz(頻道1至頻道11) (中心頻率) Wi-Fi符合WPA™/ WPA2™標準 加密方法 存取方法 基礎架構模式 Bluetooth功能 Bluetooth版本4.2(Bluetooth Low Energy(BLE) ) 相容標準 使用的頻率範圍 2402 MHz至2480 MHz (中心頻率) 電池組(鋰離子) :BP-DC12 7.2 V / 1200 mAh 電壓/容量 Panasonic Energy (Wuxi) Co., Ltd.,中國製造 製造廠商...
  • Página 139 其他 SDXC標誌是SD-3C, LLC的商標。 ● HDMI、HDMI高畫質多媒體介面及HDMI標誌為HDMI Licensing Administrator, Inc.在美國及其他國家 ● 的商標或註冊商標。 Leica是Leica Microsystems IR GmbH的註冊商標。 ● ELMARIT是Leica Camera AG的註冊商標。 ● Adobe是Adobe Systems Incorporated在美國和/或其他國家的商標或註冊商標。 ● Windows是 Microsoft Corporation 於美國及/或其他國家/地區的註冊商標或商標。 ● iMovie、Mac、OS X與macOS是Apple Inc.於美國及其他國家/地區的註冊商標。 ● iPad、iPhone、iPod和iPod touch是Apple Inc.於美國及其他國家/地區的註冊商標。 ● App Store是Apple Inc.的服務標記。 ●...
  • Página 140 其他 本產品採用了以下軟體: (1) 軟體專為Leica Camera AG開發, (2) 歸第三方所有並且允許Leica Camera AG使用的軟體, (3) 根據GNU General Public License, Version 2.0(GPL V2.0)允許使用的軟體, (4) 根據GNU LESSER General Public License, Version 2.1(LGPL V2.1)允許使用的軟體,和/或 (5) 開源軟體,除了根據GPL V2.0 和/或LGPL V2.1允許使用的軟體。 分發(3) - (5)的軟體希望會有用,但沒有任何形式的保證,也沒有對適銷性或對於特定目的的適合性的 暗示保證。請參閱經由選擇 [MENU/SET] → [設定] → [版本顯示] → [軟體資訊] 所顯示的詳細的條款與...
  • Página 141: Leica服務中心地址

    其他 Leica服務中心地址 LEICA顧客服務 Leica相機股份公司的顧客服務部門會為您提供您Leica裝備的維修及全部Leica產品的咨 詢及訂購服務。對於維修或損壞,您同樣可咨詢(Leica的)顧客服務部門或直接咨詢您 Leica地區總代理的維修服務部門。 Leica相機股份公司 Leica顧客服務 Am Leitz-Park 5 35578 Wetzlar 德國 電話:+49 6441 2080-189 傳真:+49 6441 2080-339 電子郵件:[email protected] www.leica-camera.com LEICA學院 我們的研討課程包括許多攝影相關的精彩工作坊,完整課程資訊請至以下網站查詢: zh.leica-camera.com/徠卡學院/遍佈全球的徠卡學院...
  • Página 142 原產地:中國...
  • Página 143 備忘錄...
  • Página 144 備忘錄...

Tabla de contenido