Область Применения - Grohe RAINSHOWER SMARTCONTROL 34 714 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
防冻
由于冷热水装置中装有单向阀,当自来水管中的水排干时,必须
对恒温器单独进行排水。为此,必须从墙上卸下龙头。
维护
检查和清洁所有零件,必要时进行更换,使用专用润
滑油脂润滑零件。
关闭冷热水进水管。
恒温阀芯 ,参见 26。
每次对恒温阀芯进行维护操作后,都需要重新调节,
请参见 " 调节 " 部分。
截止阀 , 参见 27。
每次在截止阀上进行维护作业后均需进行重新调整 ,
请参见图 [2]。
备件
参见頁面 28
保养
有关保养说明,请参考附带的 《保养指南》 。
RUS
Информация по технике безопасности
Предотвращение ожогов
В местах забора, где обращается особое
внимание на температуру на выходе (в
больницах, школах, домах для престарелых и инвалидов),
настоятельно рекомендуется устанавливать термостаты с
ограничением температуры до 43 °C. Данное изделие для
ограничения температуры имеет концевой упор. В
душевых установках в детских садах и специальных
помещениях домов для инвалидов рекомендуется не
превышать температуру 38 °C. Для этого термостаты
Grohtherm Special эксплуатируются со специальной
ручкой, облегчающей термическую дезинфекцию и
используемой в качестве соответствующего безопасного
ограничителя. Необходимо соблюдать действующие
нормы (например, стандарт EN 806-2) и технические
рекомендации для питьевой воды.
Область применения
Термостаты сконструированы для обеспечения потребителя
водой и обеспечивают самую высокую точность
температуры смешанной воды. При достаточной мощности
(начиная с 18 кВт или 250 ккал/мин.) можно использовать
также электрические или газовые проточные
водонагреватели.
Эксплуатация термостатов совместно с безнапорными
накопителями (с открытыми водонагревателями) не
предусмотрена. Все термостаты отрегулированы на заводе
на давление горячей и холодной воды 3 бара. Если
вследствие особых условий монтажа возникают отклонения
температуры, то термостат необходимо отрегулировать в
соответствии с местными условиями (см. раздел
Регулировка).
Технические данные
Кнопка безопасности
Температура горячей воды в подсоединении
распределительного водопровода минимум на
температуры смешанной воды
19
(* = 特殊配件) 。
Возможна термическая дезинфекция
Минимальный расход
При давлении в водопроводе более 5 бар рекомендуется
установить редуктор давления.
Установка
Обратное подключение (горячая вода справа
холодная слева).
Заменить термоэлемент, см. раздел Запчасти, страница 28,
артикул: 47 175 (1/2").
Обслуживание
Температуры ограничивается с помощью кнопки
безопасности на 38 °C.
Нажимая на кнопку, можно превысить температуру 38 °C,
см. страница 5 рис. [1].
Запорные вентили, см. рис. [2].
Регулировка
Установка температуры, см. страница 5 рис. [1].
Упор для ограничения температуры
Если упор для ограничения температуры должен
находиться на 43 °C, то вставить прилагаемый
ограничитель температуры в ручку выбора
температуры, см. рис. [2].
Внимание опасность замерзания
При выпуске воды из водопроводной сети здания
термостаты следует опорожнять отдельно, так как в
подсоединениях холодной и горячей воды предусмотрены
обратные клапаны. При этом термостат следует снять со
стены.
Техническое обслуживание
Все детали проверить, очистить, при
необходимости заменить и смазать специальной
смазкой для арматуры.
Перекрыть подачу холодной и горячей воды.
Термоэлемент, см. страница 26.
После каждого выполнения работ по
техобслуживанию термоэлемента необходимo
производить регулировку
(см. раздел Регулировка).
Запорные вентили, см. страница 27.
После каждого проведенного технического
обслуживания необходимо выполнить
регулировку, см. рис. [2].
Запчасти
см. страница 28 (* = специальные принадлежности).
Уход
Указания по уходу приведены в прилагаемой инструкции по
уходу.
38 °C
2 °C выше
24
= 5 л/мин
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

34 714

Tabla de contenido