Instructions D'utilisation; Montage/Changement De L'élément Filtrant; Purge Semi-Automatique; Dépressurisation) - Camozzi MX Serie Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para MX Serie:
Tabla de contenido
FR

Instructions d'utilisation

3.1 Montage/Changement
de l'élément filtrant
1. Enfoncez et maintenez le clip de
verrouillage (A), tournez le réservoir
dans le sens des aiguilles d'une jusqu'à ce
qu'il s'arrête, puis abaissez-le lentement
en le maintenant fermement.
Faites attention car il peut rester de la
pression résiduelle à l'intérieur.
2. Dévissez l'écrou en plastique de l'élément
filtrant (C). Retirez l'élément filtrant.
3. Insérez un nouvel élément (C) et
revissez l'écrou en plastique en place.
Vissez l'arrière en place.
4. Insérez à nouveau le réservoir (B)
et tournez-le dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre jusqu'à
ce qu'il s'arrête, s'assurer que le clip
de verrouillage est engagé.
Couple de serrage du filtre: 0,7±0,1Nm.
Les filtres se contaminent à l'usage;
Nous conseillons donc de remplacer
régulièrement remplacement régulier
de ce composant.
3.2 Purge semi-automatique/manuelle,
automatique, purge par dépressurisation
et SMD (semi-automatique par
dépressurisation)
3.2.1 Purge semi-automatique/manuelle
(fig. A)
1. Pour vider la cuve manuellement,
touner la vis de purge (A) dans le sens
horaire et presser la vis vers le haut.
2. En fin de purge, relâcher la vis de purge
(A) et la tourner dans le sens antihorairee.
3. En position semi-automatique le
réservoir est purgé automatiquement à
chaque coupure de la pression amont.
Il est aussi possible de purger le réservoir
sous pression en poussant vers le haut
la vis de purge (A).
4. Pour passer de la position semiautomatique
à manuelle, touner la vis de purge (A) dans
le sens horaire; Pour passer de la position
manuelle à semi-automatique, touner
la vis de purge (A) dans le sens antihoraire.
3.2.2 Automatique (fig. B)
1. Les condensats sont évacués
automatiquement, avec ou sans pression.
3.2.3 Purge de dépressurisation protégée
(fig. C)
1. Evacue automatiquement le condensat
en présence de variations de pression.
3.3 Réglage de la pression
Les régulateurs de la Série MX sont utilisés
pour fixer la pression à une valeur donnée,
qui dans tous les cas est inférieure à la
pression amont.
1. Tourner le bouton de réglage dans
le sens horaire ou anti-horaire.
Le réglage correct de la valeur souhaitée
en aval doit être fait en augmentant
la pression. Le sens du flux est indiqué
sur les composants par Entrée IN (1)
et Sortie OUT (2).
3.4 Vérouillage du régulateur de pression
Pour éviter les changements intempestifs
de la pression, le bouton de réglage du
régulateur de pression peut être sécurisé
par un ou plusieurs cadenas:
1. Tourner le bouton de réglage dans
le sens horaire ou anti-horaire.
2. Abaisser le bouton de réglage.
3. Verrouiller le bouton grâce à une
des encoches.
DE

Bedienungsanleitung

3.1 Einführen/Auswechseln des
Filterelementes
1. Den Sicherungsclip (A) gedrückt halten,
den Behälter bis zum Anschlag im
Uhrzeigersinn drehen und ihn dann
langsam nach unten hin aus dem
Körper herausziehen. Vorsicht: Es kann
ein Restdruck vorhanden sein.
2. Die Kunststoffmutter des Filters (C) lösen.
Jetzt kann das Filterelement entfernt
werden.
3. Ein neues Filterelement einsetzen und
die zuvor gelöste Kunststoffmutter des
Filters (C) wieder verschrauben.
4. Den Behälter (B) wieder einsetzen
und ihn bis zum Anschlag gegen den
Uhrzeigersinn drehen. Stellen Sie sicher,
dass der Löseclip eingerastet ist.
Anzugsdrehmoment des Filters:
0,7±0,1Nm.
Mit der Zeit verstopfen die gebrauchten
Filter; es ist daher empfehlenswert,
diese Komponenten regelmäßig
auszutauschen.
3.2 Ablassen von Kondenswasser
halbautomatisch/manuell,
automatisch, mit Druckentlastung
3.2.1 Halbautomatisch/manuell (Abbildung A)
1. In der manuellen Position ist es
zum Ablassen des Kondenswassers
erforderlich, den Ring (A) im Uhrzeigersinn
zu drehen und nach oben zu drücken.
2. Nach Beendigung des Ablassens den Ring (A)
freigeben und gegen den Uhrzeigersinn drehen.
3. In der halbautomatischen Position wird
das Kondenswasser jedes Mal automatisch
abgelassen, wenn Druck fehlt; es ist aber
auch möglich, das Kondenswasser bei
vorhandenem Druck abzulassen, indem
der Ring (A) nach oben gedrückt wird.
4. Um von der halbautomatischen Position
zur manuellen Position zu kommen, ist
der Ring (A) im Uhrzeigersinn zu drehen,
für die umgekehrte Richtung ist der Ring (A)
gegen den Uhrzeigersinn zu drehen.
3.2.2 Automatisch (Abbildung B)
1. Das Kondenswasser wird automatisch
abgelassen, bei Vorhandensein
oder Nichtvorhanden sein von Druck.
3.2.3 Mit Druckentlastung (Abbildung C)
1. Das Kondenswasser wird bei
entsprechender Druckdifferenz
automatisch abgelassen.

3.3 Einstellen des Drucks

Die Regler der Serie MX dienen dazu,
den Luftdruck auf den gewünschten
Wert einzustellen, natürlich nicht über
den Netzdruck.
1. Das Bedienelement im oder gegen den
Uhrzeigersinn drehen. Auf jeden Fall
ist der korrekte Druckwert ansteigend
einzustellen und danach die Drehung zu
sperren. Der Luftfluss geht von IN (1) nach
OUT (2) (auf dem Körper angegeben).
3.4 Druckregler abschließen
Um eine unzulässige Änderung des
eingestellten Drucks zu vermeiden, kann
das Bedienelement des Druckreglers
mit einem oder mehreren
Vorhängeschlössern blockiert werden:
1. Das Bedienelement im oder gegen
den Uhrzeigersinn drehen.
2. Das Bedienelement nach unten drücken.
3. Das Vorhängeschloss in einer der
vorgesehenen Aufnahmen einhaken.
ES

Instrucciones de uso

3.1 Montaje / Cambio del elemento
filtrante
1. Presione y sostenga el clip de bloqueo (A),
gire el depósito en el sentido de las
agujas del reloj hasta que se detenga,
luego bájelo lentamente mientras lo
sostiene firmemente. Preste atención
porque puede quedar presión
residual en el interior.
2. Desenrosque la tuerca de plástico
del elemento filtrante (C).
3. Inserte un elemento nuevo (C)
y vuelva a atornillar la tuerca de
plástico en su lugar.
4. Inserte el depósito (B) nuevamente
y gírelo en sentido antihorario hasta
que se detenga, asegúrese de que el
clip de bloqueo esté enganchado.
Par de apriete del filtro: 0,7 ± 0,1Nm.
Los filtros se contaminan con el uso;
por lo tanto, recomendamos
la sustitución periódica de este
componente.
3.2 Drenaje del condensado, semi
automático / manual y completamente
automático, despresurización y SMD
(despresurización semiautomática)
3.2.1 Semiautomático / Manual (fig. A)
1. Para drenar el condensado de una
posición manual, se tiene que girar la
tuerca de la nariz (A) en sentido de las
manecillas del reloj y empujar hacia arriba.
2. Una vez que se puso fin al drenado,
libere la tuerca de la nariz (A) y gire en
sentido contrario de las manecills del reloj.
3. En la posición semiautomática, el
condensado se drena automáticamente
cada vez que no hay presión. También es
posible drenar el condensado cuando hay
presión sobre la unidad empujando la
tuerca de punta (A) hacia arriba.
4. Para pasar de la posición semiautomática
a la manual, gire la tuerca de la nariz (A) en
sentido de las manecillas del reloj, a la inversa
girar la tuerca de la nariz (A) en sentido contrario.
3.2.2 Automático (fig. B)
1. Drena el condensado de forma
automática, con o sin presión.
3.2.3 Descarga de despresurización
protegida (figura C)
1. Drena automáticamente el condensado
en presencia de variaciones de presión.
3.3 Valor de presión
Los reguladores de la Serie MX se utilizan
para regular la presión del aire en el valor
deseado, obviamente, no superior a la
presión de la red.
1. Gire la perilla de ajuste en sentido de las
agujas del reloj o en sentido contrario.
En cualquier caso, el ajuste correcto de
la presión debe ser ajustado durante
la operación de aumento de presión y
luego bloquear la rotación. El flujo de aire es
de IN (1) a OUT (2) como se indica en el cuerpo.
3.4 Bloqueo de la válvula reguladora
de presión
Para prevenir cambios no autorizados en el
ajuste de la presión, el elemento de maniobra
de la válvula reguladora de presión se
puede asegurar con uno o más bloqueos:
1. Gire el elemento de maniobra en
el sentido de las agujas del reloj
o en sentido contrario.
2. Presione hacia abajo el elemento
de maniobra.
3. Enganche el bloqueo en uno
de los asientos especiales.
11
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Camozzi MX Serie

Este manual también es adecuado para:

Mx2Mx3

Tabla de contenido