Chicco TRANSFORMABLOX Manual De Instrucciones página 2

MANUALE ISTRUZIONI
TRANSFORMABLOX
Età: 3-6 anni
Leggere prima dell'uso e conservare per riferimento futuro.
Il gioco funziona con 2 pile "AA" da 1,5 Volt (non incluse).
AVVERTENZE
ATTENZIONE!
Per la sicurezza del tuo bambino:
• ATTENZIONE! Non adatto a bambini di età inferiore ai 36 mesi. Piccole parti. Rischio soffocamento.
• Eliminare i componenti di fissaggio e imballaggio prima dell'uso. Rischio soffocamento.
• Verificare regolarmente lo stato d'usura del prodotto. In caso di danneggiamenti tenere fuori dalla portata dei bambini.
• Utilizzare il gioco sotto la sorveglianza continua di un adulto.
• Non usare il gioco in modo diverso da quanto raccomandato.
MONTAGGIO DELLE RUOTE e UTILIZZO DEL TRAPANO
Fare riferimento alla figura B per il corretto procedimento di fissaggio di una ruota.
Attraverso il Trapano incluso è possibile avvitare e svitare le ruote ai veicoli (Fig. C e D).
• Premere il tasto superiore A per avvitare una ruota al veicolo.
• Premere il tasto inferiore B per svitare una ruota dal veicolo.
SOSTITUZIONE DELLE PILE (Fig. E)
• La sostituzione delle pile deve essere sempre effettuata da parte di un adulto.
• Per sostituire le pile:
1. Allentare la vite del portello posteriore con un cacciavite.
2. Svitare il portellino del vano pile, rimuovere le pile scariche ed inserire 2 pile nuove AA da 1,5 Volt, facendo attenzione a
rispettare la corretta polarità d'inserimento (come indicato sul prodotto).
3. Riposizionare il portellino e serrare a fondo la vite.
• Non lasciare le pile o eventuali utensili a portata dei bambini.
• Rimuovere sempre le pile scariche dal prodotto per evitare che eventuali perdite di liquido possano danneggiare il prodotto.
• Nel caso le pile dovessero generare delle perdite di liquido, sostituirle immediatamente, avendo cura di pulire l'alloggiamento
delle pile e lavarsi accuratamente le mani in caso di contatto col liquido fuoriuscito.
• Rimuovere sempre le pile in caso di non utilizzo prolungato del prodotto.
• Utilizzare pile alcaline uguali o equivalenti al tipo raccomandato per il funzionamento di questo prodotto.
• Non mischiare batterie alcaline, standard (carbone-zinco) o ricaricabili (nickel-cadmio).
• Non mischiare pile scariche con pile nuove.
• Non buttare le pile scariche nel fuoco o disperderle nell'ambiente, ma smaltirle operando la raccolta differenziata.
• Non porre in corto circuito i morsetti di alimentazione.
• Non tentare di ricaricare le pile non ricaricabili: potrebbero esplodere.
• Non è consigliato l'utilizzo di batterie ricaricabili, potrebbe diminuire la funzionalità del giocattolo.
• Nel caso di utilizzo di batterie ricaricabili, estrarle dal giocattolo prima di ricaricarle ed effettuare la ricarica solo sotto la super-
visione di un adulto.
• Rimuovere le pile dal giocattolo prima del suo smaltimento.
• Il giocattolo non è progettato per funzionare con batterie sostituibili al Litio.
ATTENZIONE: l'uso improprio potrebbe generare situazioni di pericolo.
QUESTO PRODOTTO È CONFORME ALLA DIRETTIVA 2012/19/UE. Il simbolo del cestino barrato riportato
sull'apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai ri-
fiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroni-
che oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. L'utente
è responsabile del conferimento dell'apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta. L'adeguata raccolta
differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è
composto il prodotto. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta sanzioni amministrative stabilite per
legge. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, o
al negozio in cui è stato effettuato l'acquisto.
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL GIOCO
• Pulire il giocattolo utilizzando un panno morbido e asciutto per non danneggiare il circuito elettronico.
• Proteggere con cura il giocattolo da calore, polvere, sabbia, e acqua.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TRANSFORMABLOX
Edad: 3 - 6 años
Lea antes del uso y conserve para futuras consultas.
El juguete funciona con 2 pilas "AA" de 1,5 Volt (no incluidas).
ADVERTENCIAS
¡ADVERTENCIA!
Para la seguridad de su niño:
• ¡ADVERTENCIA! No conveniente para niños menores de 36 meses. Partes pequeñas. Peligro de asfixia.
• Elimine los componentes de fijación y embalaje antes del uso. Peligro de asfixia.
• Revise periódicamente el estado de desgaste del producto. Si estuviera dañado, mantener fuera del alcance de los niños.
• Utilícese bajo la supervisión constante de un adulto.
• No utilice el juguete de forma diferente a la recomendada.
MONTAJE DE LAS RUEDAS Y USO DEL TALADRO
Consulte la figura B para ver el procedimiento de fijación de una rueda.
Con el Taladro también se pueden atornillar y desatornillar las ruedas de los vehículos (Fig. C y D).
• Presione el botón superior A para atornillar la rueda al vehículo.
• Presione el botón inferior B para desatornillar la rueda del vehículo.
REEMPLAZO DE LAS PILAS (Fig. E)
• La sustitución de las pilas debe ser llevada a cabo solo por un adulto.
• Para sustituir las pilas:
1. Afloje el tornillo de la tapa trasera con un destornillador.
2. Afloje la tapa del compartimento de las pilas, saque las pilas gastadas e introduzca 2 pilas nuevas AA de 1,5 V, teniendo
cuidado de respetar la polaridad correcta de inserción (como aparece indicado en el producto).
3. Vuelva a poner la tapa y apriete bien el tornillo.
• No deje las pilas ni las herramientas al alcance de los niños.
• Saque siempre las pilas usadas del producto para evitar que posibles pérdidas de líquido puedan dañarlo.
• En caso de pérdida de líquido de las pilas, cámbielas de inmediato, limpie el compartimento y lávese bien las manos en caso
de contacto con el líquido.
• Saque las pilas del producto si no va a utilizarlo durante un período prolongado.
• Utilice pilas alcalinas iguales o equivalentes al tipo recomendado para el funcionamiento de este producto.
• No mezcle pilas alcalinas, estándares (zinc-carbono) y recargables (níquel-cadmio).
• No mezcle las pilas usadas con las pilas nuevas.
• No arroje las pilas usadas al fuego ni las tire en el medio ambiente; estas deben eliminarse mediante recogida selectiva.
• No cree cortocircuitos con los bornes de alimentación.
• No intente recargar las pilas no recargables: podrían explotar.
• No es aconsejable utilizar pilas recargables, éstas podrían reducir la funcionalidad del juguete.
• Si se utilizan pilas recargables, sáquelas del juguete antes de cargarlas, y cárguelas bajo la supervisión de una persona adulta.
• Quite las pilas del juguete antes de su eliminación.
• El juguete no se ha diseñado para funcionar con baterías sustituibles de litio.
ADVERTENCIA: Un uso inapropiado podría generar situaciones peligrosas.
ESTE PRODUCTO ES CONFORME A LA DIRECTIVA 2012/19/UE. El símbolo del contenedor de basura tachado
que se encuentra en el aparato indica que el producto, al final de su vida útil, deberá eliminarse separadamente de los
desechos domésticos y por lo tanto deberá entregarse a un centro de recogida selectiva para aparatos eléctricos y
electrónicos o al vendedor cuando compre un nuevo aparato similar. El usuario es responsable de entregar el aparato
agotado a las estructuras apropiadas de recogida. La adecuada recogida selectiva para el envío sucesivo del aparato
fuera de uso al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación compatible con el ambiente, contribuye a evitar posibles efectos ne-
gativos en el ambiente y en la salud y favorece el reciclaje de los materiales de los que está compuesto el producto. Para infor-
maciones más detalladas inherentes a los sistemas de recogida disponibles, diríjase al servicio local de eliminación de desechos,
o a la tienda donde compró el aparato.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL JUGUETE
• Limpie el juguete con un paño suave y seco para no dañar el circuito electrónico.
• Proteja el juguete del calor, el polvo, la arena y el agua.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ
TRANSFORMABLOX
Ηλικία: 3-6 ετών
Διαβάστε πριν από τη χρήση και κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά.
Το παιχνίδι λειτουργεί με 2 μπαταρίες AA του 1,5 Volt (δεν περιλαμβάνονται).
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
Για την ασφάλεια του παιδιού σας:
ΠΡΟΣΟΧΗ!
• ΠΡΟΣΟΧΗ! Ακατάλληλο για παιδιά ηλικίας κάτω των 36 μηνών. Μικρά μέρη. Kίνδυνος ασφυξίας.
• Πριν από τη χρήση απομακρύνετε τα στοιχεία στερέωσης και συσκευασίας. Kίνδυνος ασφυξίας.
• Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση φθοράς του προϊόντος. Σε περίπτωση ζημιάς, φυλάξτε το μακριά από τα παιδιά.
• Το παιχνίδι πρέπει να χρησιμοποιείται υπό την επίβλεψη ενός ενήλικα.
• Μη χρησιμοποιείτε το παιχνίδι με διαφορετικό τρόπο από τον υποδεικνυόμενο.
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΡΟΧΏΝ και ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΔΡΑΠΑΝΟΥ
Ανατρέξτε στην εικόνα B για τη σωστή διαδικασία στερέωσης ενός τροχού.
Με τον δράπανο που περιλαμβάνεται μπορείτε να βιδώσετε και να ξεβιδώσετε τους τροχούς των οχημάτων (Εικ. C και D).
• Πατήστε το άνω πλήκτρο A για να βιδώσετε έναν τροχό στο όχημα.
• Πατήστε το κάτω πλήκτρο B για να ξεβιδώσετε έναν τροχό από το όχημα.
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΏΝ (Εικ. E)
• Η αντικατάσταση των μπαταριών πρέπει να γίνεται πάντα από έναν ενήλικα.
• Για να αντικαταστήσετε τις μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες:
1. Χαλαρώστε τη βίδα από το πίσω καπάκι με ένα κατσαβίδι.
2. Ξεβιδώστε το καπάκι από τη θήκη των μπαταριών, αφαιρέστε τις αποφορτισμένες μπαταρίες και τοποθετήστε 2 καινούργιες
μπαταρίες AA του 1,5 Volt, με προσοχή ώστε να τηρείτε τη σωστή πολικότητα εισαγωγής (όπως υποδεικνύεται στο προϊόν).
3. Βάλτε πάλι το καπάκι και σφίξτε καλά τη βίδα.
• Φυλάξτε τις μπαταρίες και τυχόν εργαλεία μακριά από τα παιδιά.
• Να αφαιρείτε πάντα τις άδειες μπαταρίες από το παιχνίδι, για να αποφύγετε βλάβες από ενδεχόμενες διαρροές του υγρού
των μπαταριών.
• Στη περίπτωση κατά την οποία οι μπαταρίες έχουν χάσει υγρό, αντικαταστήστε τις αμέσως, φροντίζοντας να καθαρίσετε τη
θήκη τους και να πλύνετε προσεκτικά τα χέρια σας, αν έχουν έρθει σε επαφή με το υγρό που διέρρευσε.
• Να αφαιρείτε πάντα τις μπαταρίες σε περίπτωση που το προϊόν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα.
• Χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες ιδίου ή ισοδύναμου τύπου με τον ενδεδειγμένο, για τη λειτουργία αυτού του προϊόντος.
• Μην αναμιγνύετε αλκαλικές μπαταρίες με μπαταρίες κλασικού τύπου (άνθρακας-ψευδάργυρος) ή επαναφορτιζόμενες (νίκελ-
κάδμιο).
• Μην τοποθετείτε μαζί εξαντλημένες και καινούριες μπαταρίες.
• Μην καίτε και μην πετάτε στο περιβάλλον τις άδειες μπαταρίες, αλλά διαθέστε τις στους ειδικούς κάδους ανακύκλωσης.
• Μην βραχυκυκλώνετε τους ακροδέκτες τροφοδοσίας.
• Μην προσπαθήσετε να επαναφορτίσετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
• Μην χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, γιατί μπορεί να επηρεάσουν τη σωστή λειτουργία του παιχνιδιού.
• Σε περίπτωση που χρησιμοποιήσετε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, αφαιρέστε τις από το παιχνίδι πριν τις επαναφορτίσετε και
η επαναφόρτιση θα πρέπει να γίνεται μόνο υπό την επίβλεψη ενήλικα.
• Αφαιρέστε τις μπαταρίες από το παιχνίδι πριν την απόρριψή του.
• Το παιχνίδι δεν σχεδιάστηκε για να λειτουργεί με μπαταρίες Λιθίου.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ακατάλληλη χρήση μπορεί να επιφέρει κινδύνους.
ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΑΥΤΟ ΕΙΝΑΙ ΣΥΜΦΏΝΟ ΜΕ ΤΟΝ ΕΥΡΏΠΑΪΚΟ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ 2012/19/EE. Το σύμβολο με τον
διαγραμμένο κάδο που υπάρχει στη συσκευή υποδεικνύει ότι το προϊόν, στο τέλος της ωφέλιμης ζωής του πρέπει να
διατίθεται ξεχωριστά από τα οικιακά απορρίματα και να μεταφέρεται σε κάποιο κέντρο συλλογής ηλεκτρικών και
ηλεκτρονικών συσκευών ή να επιστρέφεται στον μεταπωλητή κατά την αγορά μιας καινούργιας αντίστοιχης συσκευ-
ής. Ο χρήστης έχει την ευθύνη μεταφοράς της συσκευής στον κατάλληλο χώρο συλλογής κατά το τέλος της ωφέλιμης
ζωής της. Η κατάλληλη διαδικασία συλλογής επιτρέπει την ανακύκλωση, επεξεργασία και οικολογική διάθεση των άχρηστων
συσκευών και συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με τα διαθέσιμα συστήματα συλλογής, παρακαλούμε απευθυνθείτε στις κατά τόπους δημόσιες υπηρεσίες καθαριότητας
ή στο κατάστημα από το οποίο αγοράσατε τη συσκευή.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ
• Καθαρίστε το παιχνίδι με ένα στεγνό πανί για να μην προκληθεί ζημιά στο ηλεκτρικό κύκλωμα.
• Προστατέψτε το παιχνίδι από τη ζέστη, τη σκόνη, την άμμο και το νερό.
BRUKSANVISNING
TRANSFORMABLOX
Ålder: 3-6 år
Läs före användning och spara för framtida bruk.
Leksaken fungerar med 2 AA-batterier på 1,5 Volt (ingår inte).
VARNING
För ditt barns säkerhet:
VARNING!
• VARNING! Inte lämplig för barn under 36 månader. Små delar. Risk för kvävning.
• Avlägsna fästelement och förpackningsmaterial före användning. Risk för kvävning.
• Kontrollera med jämna mellanrum att produkten är i gott skick. Om produkten är skadad ska den förvaras utom räckhåll för
barn.
• Leksaken får bara användas under tillsyn av en vuxen person.
• Använd inte leksaken på annat sätt än det som rekommenderas.
MONTERING AV HJUL och ANVÄNDNING AV BORR
Se bild B för korrekt utförande av hjulmontering.
Med hjälp av den medföljande borren är det möjligt att skruva fast och skruva av fordonets hjul (bild C och D).
• Tryck på den övre knappen A för att skruva fast ett hjul på fordonet.
• Tryck på den nedre knappen B för att skruva av ett hjul på fordonet.
BYTE AV BATTERIER (bild E)
• Byte av batterier ska alltid göras av en vuxen person.
• Gör följande för att byta batterierna:
1. Lossa skruven på den bakre luckan med en skruvmejsel.
2. Skruva av batterifackets lucka, ta ut de gamla batterierna och sätt in 2 nya alkaliska AA-batterier på 1,5 Volt. Se till att sätta
polerna i rätt riktning (så som anges på produkten).
3. Stäng luckan igen och dra åt skruven ordentligt.
• Lämna inte batterier eller eventuella verktyg inom räckhåll för barn.
• Ta alltid bort urladdade batterier från produkten för att undvika att eventuellt vätskeläckage skadar produkten.
• Om batterierna skulle läcka vätska ska de bytas ut omedelbart, rengör även batterifacket noga och tvätta händerna om de har
kommit i kontakt med vätskan.
• Ta alltid bort batterierna om produkten inte ska användas på länge.
• Använd alkaliska batterier som är likadana eller likvärdiga som de som rekommenderas för denna produkts funktion.
• Blanda inte alkaliska batterier, standardbatterier (kol-zink), eller laddningsbara batterier (nickel-kadmium).
• Blanda inte urladdade batterier med nya batterier.
• Kasta inte gamla batterier i elden eller i miljön, utan lämna in dem till avfallssortering.
• Kortslut inte batteriklämmorna.
• Försök inte ladda batterier som inte är laddningsbara: de kan explodera.
• Vi råder till att inte använda laddningsbara batterier eftersom de kan ge sämre funktion på leksaken.
• Vid användning av laddningsbara batterier, ta ur dem ur leksaken innan de laddas och ladda dem under tillsyn av en vuxen.
• Ta bort batterierna innan produkten kasseras.
• Leksaken är inte utarbetad för att användas med utbytbara litiumbatterier.
VARNING: felaktig användning kan ge upphov till farliga situationer.
DENNA PRODUKT STÄMMER ÖVERENS MED DIREKTIV 2012/19/EU. Symbolen med en överkryssad korg på
apparaten indikerar, att produkten i slutet av dess livslängd skall separeras från hushållsavfallet. Den skall tas till en
uppsamlingsplast för elektriska och elektroniska apparater eller lämnas tillbaka till återförsäljaren när man köper en
liknande produkt. Användaren är ansvarig för att apparaten i slutet av dess livslängd lämnas över till en lämplig upp-
samlingsplats. En lämplig sorterad avfallshantering gör att apparaten kan återvinnas för sortering och hantering som
står i överensstämmelse med miljöbestämmelserna och därigenom bidrar till att negativa effekter på miljön och hälsan undviks
och underlättar återvinning av materialen som produkten består av. För en mer detaljerad information gällande disponibla
uppsamlingssystem så vänd Er till lokala avfallshanterare eller till affären där produkten köptes.
RENGÖRING OCH SKÖTSEL AV LEKSAKEN
• Rengör leksaken med en torr trasa så att den elektroniska kretsen inte skadas.
• Skydda leksaken noga från värme, damm, sand och vatten.
INSTRUCTION MANUAL
TRANSFORMABLOX
Age: 3-6 years
Please read these instructions before use and keep them for future reference.
Requires 2x 1.5V AA batteries (not supplied).
WARNINGS
WARNING!
For your child's safety:
• WARNING! Not suitable for children under 36 months. Small parts. Choking hazard and suffocation risk.
• Remove all fastening components and packaging before use. Choking hazard and suffocation risk.
• Check the product regularly for signs of wear. If it is damaged, keep it out of reach of children.
• Use the toy under the continuous supervision of an adult.
• Do not use this toy in any way not illustrated in the manual.
ASSEMBLING THE TYRES and USING THE DRILL
Refer to figure B for the correct procedure when assembling the tyres.
The included Drill can be used to screw the tyres onto the vehicles and remove them (Fig. C and D).
• Press the top button A to screw a tyre onto the vehicle.
• Press the bottom button B to unscrew a tyre from a vehicle.
REPLACING THE BATTERIES (Fig. E)
• Batteries must only be replaced by an adult.
• To replace the batteries:
1. Loosen the rear door screw with a screwdriver.
2. Unscrew the battery compartment cover, remove the dead batteries and insert 2 new 1.5V AA batteries, making sure that
the polarity is correct (as indicated on the product).
3. Reposition the cover and tighten the screw.
• Always keep batteries and tools out of reach of children.
• Always remove flat batteries from the product to prevent any possible liquid leaks from damaging it.
• If the batteries are leaking liquid, replace them immediately, making sure to clean the battery compartment; thoroughly wash
your hands if they have come into contact with the liquid.
• Always remove the batteries if the product will not be used for a long period of time.
• Only use alkaline batteries of the same type or equivalent to the type recommended for this product.
• Never mix alkaline, standard (zinc-carbon) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
• Do not mix old batteries with new batteries.
• Do not throw dead batteries into a fire or leave them in the environment; they must be disposed of through waste sorting.
• Do not short-circuit the power terminals.
• Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries: they might explode.
• The use of rechargeable batteries is not recommended as the product may not work properly.
• When using rechargeable batteries, remove them from the product before recharging and recharge only under the supervision
of an adult.
• Remove the batteries from the toy before disposing of the product.
This product is not designed to be used with replaceable lithium batteries.
WARNING: Improper use may create hazardous conditions.
THIS PRODUCT COMPLIES WITH THE DIRECTIVE 2012/19/EU. The crossed bin symbol on the appliance indi-
cates that the product, at the end of its life, must be disposed of separately from domestic waste, either by taking it to
a separate waste disposal site for electric and electronic appliances or by returning it to your dealer when you buy
another similar appliance. The user is responsible for taking the appliance to a special waste disposal site at the end of
its life. If the unwanted appliance is collected correctly as separate waste, it can be recycled, treated and disposed of
ecologically; this avoids a negative impact on both the environment and health, and contributes towards the recycling of the
product's materials. For further information regarding the waste disposal services available, contact your local waste disposal
agency or the shop where you bought the appliance.
CARE & MAINTENANCE
• Clean the toy using a soft dry cloth to avoid damaging the electrical circuit.
• Protect the toy from heat, dust, sand and water.
MANUAL DE INSTRUÇÕES
TRANSFORMABLOX
Idade: 3-6 anos
Antes de utilizar, leia estas instruções e conserve-as para futura referência.
O brinquedo funciona com 2 pilhas AA de 1,5 Volt (não incluídas).
ADVERTÊNCIAS
ATENÇÃO!
Para a segurança do seu filho:
• ATENÇÃO! Contra-indicado para crianças com menos de 36 meses. Peças pequenas. Risco de asfixia.
• Elimine os componentes de fixação e embalagem antes da utilização. Risco de asfixia.
• Verifique regularmente o estado de desgaste do produto. Em caso de danos, manter fora do alcance das crianças.
• O brinquedo deve ser utilizado sob a supervisão contínua de um adulto.
• Não utilize o brinquedo de forma diferente da recomendada.
MONTAGEM DAS RODAS E UTILIZAÇÃO DA BROCA
Consulte a figura B para o procedimento correto de fixação de uma roda.
Com a Broca fornecida, é possível aparafusar e desaparafusar as rodas nos veículos (Fig. C e D).
• Carrega no botão superior A para aparafusar uma roda no veículo.
• Carrega no botão inferior B para desaparafusar uma roda do veículo.
SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS (Fig. E)
• A substituição das pilhas deve ser sempre efetuada por um adulto.
• Para substituir as pilhas:
1. Abra o compartimento das pilhas com uma chave de fendas.
2. Tire a tampa do compartimento das pilhas, remova as pilhas gastas e introduza as 2 pilhas novas AA de 1,5 volt, tendo o
cuidado de as posicionar respeitando a polaridade correta (como indicado no produto).
3. Volte a colocar a tampa e aperte bem o parafuso que segura o compartimento das pilhas.
• Nunca deixe as pilhas ou eventuais utensílios ao alcance das crianças.
• Retire sempre as pilhas gastas do produto para evitar que eventuais perdas de líquido possam danificá-lo.
• Se as pilhas começarem a perder líquido, substitua-as imediatamente tendo o cuidado de limpar o compartimento das pilhas
e de lavar cuidadosamente as mãos em caso de contacto com o líquido existente no exterior.
• Retire sempre as pilhas no caso de não haver utilização prolongada do produto.
• Utilize pilhas alcalinas iguais ou equivalentes ao tipo recomendado para o funcionamento deste produto.
• Não misture pilhas alcalinas normais (carbono-zinco) com pilhas recarregáveis (níquel-cádmio).
• Não misture pilhas gastas com pilhas novas.
• Não deite as pilhas gastas no fogo nem as abandone no meio ambiente ou lixo. Coloque-as nos contentores adequados para
a recolha diferenciada.
• Não coloque os contactos de alimentação em curto-circuito.
• Não tente recarregar as pilhas não recarregáveis: podem explodir.
• Não é aconselhável utilizar pilhas recarregáveis, dado que poderão prejudicar o correto funcionamento do brinquedo.
• No caso de utilizar pilhas recarregáveis, retire-as do brinquedo antes de as recarregar; a recarga deve ser efetuada somente
sob a vigilância de um adulto.
• Retire as pilhas do brinquedo antes de eliminá-lo.
• O brinquedo não está preparado para funcionar com pilhas substituíveis de Lítio.
ATENÇÃO: O uso indevido pode gerar situações de perigo.
ESTE PRODUTO ESTÁ CONFORME À DIRETIVA 2012/19/UE. O símbolo do lixo com a cruz contido no aparelho
indica que o produto, ao terminar a própria vida útil, deve ser eliminado separadamente dos lixos domésticos, e deve
ser levado a um centro de recolha diferenciada para aparelhos elétricos e eletrónicos ou entregue ao revendedor
onde for comprado um novo aparelho equivalente. O utente é responsável pela entrega do aparelho às estruturas
apropriadas de recolha no fim da sua vida útil. A recolha apropriada diferenciada para o posterior encaminhamento
do aparelho inutilizado à reciclagem, ao tratamento e à eliminação compatível com o ambiente, contribui para evitar possíveis
efeitos negativos no ambiente e na saúde e facilitar a reciclagem dos materiais com os quais o produto é composto. Para infor-
mações mais detalhadas inerentes aos sistemas de recolha disponíveis, procure o serviço local de eliminação de lixos, ou dirija-
-se à loja onde foi efetuada a compra.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO
• Limpe o brinquedo com um pano macio e seco, para não danificar o circuito eletrónico.
• Proteja cuidadosamente o brinquedo do calor, pó, areia e água.
KULLANIM KILAVUZU
TRANSFORMABLOX
Yaş: 3-6 yaş
Kullanmaya başlamadan önce lütfen bu kullanım bilgilerini okuyunuz ve ileride başvurmak üzere saklayınız.
2x 1.5V AA pil gerektirir (ürünle birlikte verilmez).
UYARILAR
Çocuğunuzun güvenliği için:
Dikkat edin!
• DİKKAT! 36 aydan küçük çocuklar için uygun değildir. Küçük parçalar. Havasız kalma tehlikesi ve boğulma riski.
• Kullanmadan önce tüm bağlama bileşenlerini ve ambalajı çıkarınız. Havasız kalma tehlikesi ve boğulma riski.
• Ürünü yıpranma belirtilerine karşı düzenli olarak kontrol ediniz. Hasar görmüşse, çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayınız.
• Oyuncağı bir yetişkinin sürekli gözetimi altında kullanınız.
• Oyuncağı kılavuzda gösterilmeyen hiçbir şekilde kullanmayınız.
LASTİKLERİN TAKILMASI ve MATKABIN KULLANILMASI
Lastiklerin takılması sırasındaki doğru prosedürle ilgili olarak şekil B'ye bakınız.
Ürünle birlikte verilen Matkap, lastikleri araçlara vidalamak ve çıkarmak için kullanılabilir (Şek. C ve D).
• Bir lastiği araca vidalamak için, üstteki A düğmesine basınız.
• Bir lastiği araçtan sökmek için alttaki B düğmesine basınız.
PİLLERİN DEĞİŞTİRİLMESİ (Şek. E)
• Piller yalnızca bir yetişkin tarafından değiştirilmelidir.
• Pilleri değiştirmek için:
1. Bir tornavida ile, arka kapak vidasını gevşetiniz.
2. Pil bölmesi kapağını çözünüz, biten pilleri çıkarınız ve kutuplarının doğru olduğundan (ürün üzerinde gösterildiği gibi) emin
olarak 2 yeni 1.5V AA pil takınız.
3. Kapağı yerine takınız ve vidayı sıkınız.
• Pilleri ve aletleri daima çocukların erişiminden uzak tutunuz.
• Ürüne hasar verecek tüm olası sıvı sızıntılarını önlemek için, tükenmiş pilleri daima üründen çıkarınız.
• Pillerin sıvı sızdırması durumunda, pil bölmesini temizlemeyi unutmadan pilleri hemen değiştiriniz; elleriniz bu sıvıyla temas
ettiyse, ellerinizi iyice yıkayınız.
• Ürün, uzun süre boyunca kullanılmayacaksa pilleri daima çıkarınız.
• Yalnızca aynı tipte alkalin pilleri ya da bu ürün için önerilen pillerle eşdeğer tipteki pilleri kullanınız.
• Alkalin, standart (çinko-karbon) pilleri ya da şarj edilebilir (nikel-kadmiyum) pilleri kesinlikle birlikte kullanmayınız.
• Yeni ve eski pilleri birlikte kullanmayınız.
• Biten pilleri ateşe atmayınız veya çöp olarak çevreye atmayınız; atık sınıflandırma yoluyla bertaraf edilmeleri gerekmektedir.
• Güç terminallerine kısa devre yaptırmayınız.
• Şarj edilmeyen tipteki pilleri şarj etmeye kalkışmayınız: patlayabilirler.
• Ürün düzgün çalışmayabileceği için, şarj edilebilir pillerin kullanımı tavsiye edilmemektedir.
• Şarj edilebilir piller kullanıldığında, bunları şarj etmeden önce üründen çıkarınız ve yalnızca bir yetişkinin gözetimi altında şarj
ediniz.
• Oyuncağı atmadan önce pilleri içinden çıkarınız.
Bu ürün, değiştirilebilir lityum pillerle kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.
DİKKAT: Hatalı kullanım tehlikeli durumlara yol açabilir.
BU ÜRÜN 2012/19/AB DİREKTİFİNE UYGUNDUR. Cihazın üzerinde bulunan üzeri çizili sepet sembolü, ürünün
kullanım ömrünün sonunda ev atıklarından ayrı olarak bertaraf edilmesi gerektiği doğrultusunda, elektrikli ve elektro-
nik cihazların yeniden dönüştürülmesi için ayrıştırmalı bir çöp toplama merkezine götürülmesi veya benzer yeni bir
cihaz satın alındığında ürünün satıcıya teslim edilmesi gerektiğini belirtir. Kullanıcı, cihazın kullanım ömrünün sonunda,
cihazın uygun toplama merkezlerine tesliminden sorumludur. Kullanım ömrünün sonuna ulaşmış cihaz doğru bir şe-
kilde ayrı bir atık olarak toplanırsa, geri dönüştürülebilir, işlenebilir ve ekolojik olarak bertaraf edilebilir; bu durum, çevre ve sağlık
üzerindeki olası olumsuz etkilerin önlenmesini sağlar ve ürünün oluşturulduğu malzemelerin geri dönüşümüne katkıda bulunur.
Mevcut çöp toplama sistemleri ile ilgili daha detaylı bilgi için yerel atık bertaraf etme hizmetine veya ürünü satın almış olduğu-
nuz mağazaya başvurunuz.
BAKIM VE ONARIM
• Elektrik devresine hasar vermeyi önlemek için, oyuncağı kuru ve yumuşak bir bez kullanarak temizleyiniz.
• Oyuncağı ısı, toz, kum ve sudan koruyunuz.
BRUKERVEILEDNINGTRANSFORMABLOX
Alder: 3-6 år
Les før bruk og oppbevar for fremtidig referanse.
Leken fungerer med to "AA"-batterier på 1,5 V (disse medfølger ikke).
ADVARSLER
For å verne om ditt barns sikkerhet:
ADVARSEL!
• ADVARSEL! Ikke egnet for barn under 36 måneder. Små deler. Fare for kvelning.
Fjern komponentene for feste og emballasje før bruk. Fare for kvelning.
• Kontroller regelmessig slitasje ved produktet. Dersom produktet har skader må det holdes utenfor barnas rekkevidde.
• Leken må kun benyttes under kontinuerlig oppsyn av en voksen.
• Bruk ikke leken på annen måte enn det som anbefales.
MONTERING AV HJULENE og BRUK AV BORET
Rådfør figur B for korrekt fiksering av hjulet.
Med bruk av boret som følger med er det mulig å skru på og skru av hjulene på kjøretøyene (Fig. C og D).
• Trykk på den øvre tasten A for å skru på et hjul på kjøretøyet.
• Trykk på den nedre tasten B for å skru av et hjul på kjøretøyet.
UTSKIFTING AV BATTERIENE (Fig. E)
• Utskifting av batteriene bør alltid gjøres av en voksen.
• For å skifte ut batteriene:
1. Løsne på skruen til dekselet bak med en skrutrekker.
2. Skru løs dekselet til batterirommet, fjern de utladde batteriene og sett inn 2 nye batterier av typen AA på 1,5 Volt. Respekter
positiv og negativ pol ved innføring (slik det indikeres på produktet).
3. Plasser dekselet tilbake på plass og stram skruen godt til.
• La ikke batterier eller eventuelle verktøy ligge innenfor barnas rekkevidde.
• Fjern alltid utladede batterier fra produktet for å unngå at lekkasje av væske kan skade det.
• Ved lekkasje av væske må batteriene skiftes ut øyeblikkelig og rommet må gjøres rent, vask hendene godt dersom det har
lekket væske fra batteriene.
• Batteriene må alltid fjernes dersom produktet ikke brukes over lenger tid.
• Bruk alkaliske batterier som er like eller tilsvarer de som anbefales for å få dette produktet til å fungere.
• Bland ikke alkaliske batterier, standardbatterier (karbon-sink) eller batterier som kan opplades (nikkel-kadmium).
• Bland ikke utladde batterier med nye batterier.
• De utladede batteriene må hverken brennes eller hives ut i naturen, men kildesorteres og avfallsbehandles.
• Ikke la det oppstå kortslutning ved forsyningsklemmene.
• Forsøk ikke å lade batterier som ikke kan lades: de kan eksplodere.
• En anbefaler ikke å benytte batterier som kan opplades, disse kan redusere lekens funksjon.
• Dersom det benyttes batterier som kan lades opp, må disse tas ut av spillet før de lades opp og oppladingen må skjer under
oppsyn av en voksen.
• Fjern batteriene fra leken før den avfallsbehandles.
• Leken er ikke beregnet på å virke med utskiftbare litiumbatteri.
ADVARSEL: uriktig bruk kan føre til at farlige situasjoner oppstår.
DETTE PRODUKTET ER I OVERENSSTEMMELSE MED DIREKTIV 2012/19/EF. Søppelkurvsymbolet med strek
over som befinner seg på apparatet, betyr at produktet ved endt levetid ikke må behandles som vanlig husholdnings-
avfall, men tas med til en stasjon for kildesortering av elektrisk og elektronisk utstyr eller bringes tilbake til leverandø-
ren når et liknende produkt kjøpes. Brukeren har ansvaret for å bringe apparatet til et egnet sted for innsamling ved
slutten av dets levetid. Riktig kildesortering som fører til at apparatet senere gjenvinnes, destrueres eller behandles på
annen miljøvennlig måte, forebygger mulige skadevirkninger på miljø og helse og bidrar til gjenvinning av materialene som
produktet er sammensatt av. For mer informasjon om tilgjengelige kildesorteringssystemer, ta kontakt med ditt lokale renova-
sjonsselskap eller forhandleren hvor apparatet ble kjøpt.
RENHOLD OG VEDLIKEHOLD AV LEKEN
• Gjør leken ren ved å bruke en tørr klut for å ikke skade den elektroniske kretsen.
• Beskytt leken mot varme, støv, sand og vann.
FR
NOTICE D'UTILISATION
TRANSFORMABLOX
Âge : 3-6 ans
Lire attentivement ces informations avant utilisation et les conserver pour toute référence future.
Le jouet fonctionne avec 2 piles AA 1,5 Volt (non incluses).
AVERTISSEMENTS
AVERTISSEMENT !
Pour la sécurité de votre enfant :
• AVERTISSEMENT ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments. Risque d' é touffement.
Retirer les éléments de fixation et d' e mballage avant l' e mploi. Risque d' é touffement.
• Vérifier régulièrement l' é tat d'usure du produit. En cas d' e ndommagement, tenir hors de portée des enfants.
• Utiliser ce jouet sous la surveillance constante d'un adulte.
• Ne pas utiliser le jouet d'une autre manière que celle recommandée.
MONTAGE DES ROUES et UTILISATION DE LA PERCEUSE
Pour la procédure correcte de fixation d'une roue, se reporter à la figure B.
La perceuse fournie permet de visser et dévisser les roues des véhicules (Fig. C et D).
• Appuyer sur le bouton supérieur A pour visser une roue au véhicule.
• Appuyer sur le bouton inférieur B pour dévisser une roue du véhicule.
REMPLACEMENT DES PILES (Fig. E)
• Le remplacement des piles doit toujours être effectué par un adulte.
• Pour remplacer les piles :
1. Desserrer les vis du couvercle arrière à l'aide d'un tournevis.
2. Dévisser le couvercle du compartiment des piles, retirer les piles déchargées et insérer 2 piles alcalines neuves AA de 1,5 Volt
en prenant soin de respecter la polarité (comme indiqué sur le produit).
3. Replacer le couvercle et serrer la vis à fond.
• Ne pas laisser les piles ou d' é ventuels outils à la portée des enfants.
• Toujours ôter les piles déchargées du produit pour éviter que d' é ventuelles fuites de liquide endommagent le produit.
• Si les piles devaient générer des pertes de liquide, les remplacer immédiatement, en prenant soin de nettoyer le compartiment
des piles et de se laver soigneusement les mains en cas de contact avec le liquide.
• Toujours ôter les piles en cas d'inutilisation prolongée du produit.
• Utiliser des piles alcalines semblables ou équivalentes au type recommandé pour le fonctionnement de ce produit.
• Ne pas mélanger piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Ne pas mélanger des piles déchargées à des piles neuves.
• Ne pas jeter les piles déchargées dans le feu ou dans la nature, mais les éliminer en respectant le tri sélectif.
• Ne pas mettre en court-circuit les bornes d'alimentation.
• Ne pas tenter de recharger les piles non rechargeables : elles pourraient exploser.
• Il n' e st pas conseillé d'utiliser de piles rechargeables, cela pouvant diminuer la fonctionnalité du jouet.
• En cas d'utilisation de piles rechargeables, les sortir du jouet avant de les recharger sous la surveillance d'un adulte.
• Retirer les piles du jouet avant de le jeter.
• Le jouet n' e st pas prévu pour fonctionner avec des piles rechargeables au Lithium.
AVERTISSEMENT : Toute utilisation impropre pourrait donner lieu à des situations de danger.
CE PRODUIT EST CONFORME À LA DIRECTIVE 2012/19/UE. Le symbole de la poubelle barrée sur l'appareil in-
dique que ce produit, à la fin de sa propre vie utile, devra être traité séparément des autres déchets domestiques ; il
faudra donc l'apporter dans un centre de collecte sélective pour les appareillages électriques et électroniques, ou bien
le remettre au revendeur lors de l'achat d'un nouvel appareillage équivalent. L'utilisateur est responsable du retour de
l'appareil, à la fin de sa vie, aux structures de collecte appropriées. Une collecte sélective adéquate, visant à envoyer
l'appareil que l' o n n'utilise plus au recyclage, au traitement et à l' é limination compatible avec l' e nvironnement, contribue à éviter
les effets négatifs possibles sur l' e nvironnement et sur la santé, et favorise le recyclage des matériaux dont le produit est com-
posé. Pour obtenir des renseignements plus détaillés sur les systèmes de collecte disponibles, s'adresser au service local d' é limi-
nation des déchets, ou bien au magasin où l'appareil a été acheté.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU JOUET
• Nettoyer le jouet à l'aide d'un chiffon doux et sec pour ne pas endommager le circuit électronique.
• Tenir le jouet à l'abri de la chaleur, de la poussière, du sable et de l' e au.
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
TRANSFORMABLOX
Leeftijd: 3-6 jaar
Lees de aanwijzingen voor het gebruik aandachtig door en bewaar ze zodat u ze later nog eens kunt raadplegen.
Het speeltje werkt met 2 batterijen "AA" van 1,5 Volt (niet inbegrepen).
WAARSCHUWINGEN
WAARSCHUWING!
Voor de veiligheid van uw kind:
• WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden. Kleine onderdelen. Verstikkingsgevaar.
• Verwijder voor het gebruik de bevestigings- en verpakkingselementen. Verstikkingsgevaar.
• Controleer het product regelmatig op slijtage. Houd in geval van beschadiging buiten het bereik van kinderen.
• Gebruik het speelgoed onder voortdurend toezicht van een volwassene.
• Gebruik het speelgoed niet op een andere wijze dan wordt aanbevolen.
MONTAGE VAN DE WIELEN en GEBRUIK VAN DE BOORMACHINE
Raadpleeg afbeelding B voor de juiste procedure voor het bevestigen van een wiel.
Met de inbegrepen Boormachine kunt u de wielen van de voertuigen vast- en losschroeven (fig. C en D).
• Druk op de bovenste toets A om een wiel op het voertuig vast te schroeven.
• Druk op de onderste toets B om een wiel op het voertuig los te schroeven.
VERVANGING VAN DE BATTERIJEN (fig. E)
• De batterijen moeten altijd door een volwassene worden vervangen.
• Om de batterijen te vervangen:
1. Draai de schroef van het klepje achteraan los met behulp van een schroevendraaier.
2. Schroef het luikje van het batterijenvakje los, verwijder de lege batterijen en doe 2 nieuwe AA alkalinebatterijen van 1,5 Volt
erin met de polen naar de juiste kant (zoals op het product aangeduid wordt).
3. Plaats het klepje terug en draai de schroef helemaal vast.
• Houd de batterijen of eventueel gereedschap buiten het bereik van kinderen.
• Verwijder de lege batterijen uit het product, teneinde te vermijden dat mogelijk gelekte vloeistof het product beschadigt.
• Vervang de batterijen onmiddellijk als ze vloeistof lekken, reinig de batterijenhouder en was uw handen zorgvuldig als u met
de vloeistof in aanraking bent gekomen.
• Verwijder de batterijen altijd als het artikel gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.
• Gebruik dezelfde of gelijkwaardige alkalinebatterijen als aanbevolen voor de werking van dit artikel.
• Meng geen alkaline-, standaard- (kool-zink) of herlaadbare (nikkel-cadmium) batterijen met elkaar.
• Meng gebruikte batterijen nooit met nieuwe batterijen.
• Werp lege batterijen nooit in het vuur of in het milieu maar verwerk ze door ze gescheiden in te zamelen.
• Zorg ervoor dat er geen kortsluiting tussen de voedingsklemmen ontstaat.
• Probeer niet om niet oplaadbare batterijen op te laden: ze kunnen ontploffen.
• Het gebruik van oplaadbare batterijen wordt afgeraden aangezien hierdoor de functionering van het speelgoed kan afnemen.
• Haal oplaadbare batterijen uit het spel alvorens u ze oplaadt en laat ze uitsluitend onder toezicht van een volwassene opladen.
• Verwijder de batterijen uit het speelgoed voordat u het weggooit.
• Het speelgoed is niet ontworpen voor werking op lithiumbatterijen.
WAARSCHUWING: onjuist gebruik kan gevaarlijke situaties veroorzaken.
DIT PRODUCT IS CONFORM DE RICHTLIJN 2012/19/EU. Het symbool met de doorstreepte vuilnisbak op het
apparaat geeft aan dat het product op het einde van zijn levenscyclus afzonderlijk van het gewoon huishoudelijk afval
moet worden afgedankt en hiervoor naar een centrum voor gescheiden afvalophaling voor de recyclage van elektri-
sche en elektronische apparatuur wordt gebracht of wordt terugbezorgd aan de verkoper op het moment waarop
een nieuw gelijkaardig apparaat wordt aangekocht. De gebruiker is er verantwoordelijk voor het apparaat op het
einde van de levenscyclus naar een structuur voor afvalophaling te brengen. De correcte gescheiden afvalophaling met het oog
op de daaropvolgende recyclage, verwerking en milieuvriendelijke afdanking van het apparaat draagt bij tot het voorkomen
van mogelijke negatieve invloeden op het milieu en de gezondheid en bevordert de recyclage van de materialen waaruit het
product is samengesteld. . Voor meer gedetailleerde informatie over de recyclage van dit product en de beschikbare ophaalsys-
temen, wendt u zich tot de lokale dienst voor afvalophaling of de winkel waar u het product hebt gekocht.
REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET SPEELGOED
• Reinig het speelgoed met een droge, zachte doek om het elektronische circuit niet te beschadigen.
• Bescherm het speelgoed zorgvuldig tegen warmte, stof, zand en water.
ІНСТРУКЦІЯ ДЛЯ ІГРАШКИ
TRANSFORMABLOX
Вік: 3-6 років
Прочитайте перед використанням та збережіть для звертання в майбутньому.
Іграшка працює від 2 батарейок типу «АА» напругою 1,5 вольт (не входят у комплект).
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Задля безпеки вашої дитини:
УВАГА!
• УВАГА! Не підходить для дітей віком молодше 36 місяців. Містить дрібні деталі. Існує загроза удушення.
• Перед використанням видаліть фіксатори та упаковочні матеріали. Існує загроза удушення.
• Регулярно перевіряйте стан зношення виробу. У разі пошкоджень тримайте подалі від дітей.
• Використовуйте іграшку під безперервним наглядом дорослої особи.
• Не використовуйте іграшку способом, відмінним від передбаченого.
ВСТАНОВЛЕННЯ КОЛІС і ВИКОРИСТАННЯ ШУРУПОВЕРТА
Дивіться малюнок B, щоб правильно прикріпити колесо.
За допомогою шуруповерта з комплекту можна прикручувати і відкручувати колеса транспортних засобів (мал. C і D).
• Натисніть верхню кнопку А, щоб прикрутити колесо до транспортного засобу.
• Натисніть нижню кнопку B, щоб відкрутити колесо транспортного засобу.
ЗАМІНА БАТАРЕЙОК (Мал. E)
• Заміна батарейок має проводитися тільки дорослими особами.
• Процедура із заміни батарейок:
1. Відпустіть викруткою гвинт задньої кришки.
2. Зніміть кришку батарейного відсіку, вийміть розряджені та вставте 2 нові батарейки типу «АА» напругою 1,5 вольт,
дотримуючись правильної полярності (як вказано на виробі).
3. Закрийте кришку та вкрутіть гвинт до упору.
• Не залишайте поблизу від дітей батарейки або інструменти для роботи з ними.
• Не забувайте виймати розряджені батарейки з виробу, щоб можливий витік з них рідини не пошкодив виріб.
• В разі витоку рідини з батарейок негайно замініть їх, очистивши батарейний відсік і вимивши руки, особливо в разі
контакту з рідиною, що витекла.
• Якщо ви не плануєте користуватися виробом тривалий час, обов'язково вийміть з нього батарейки.
• Використовуйте лужні батарейки, однакові або рівноцінні тим, які рекомендуються для цього виробу.
• Не змішуйте лужні батарейки із стандартними (вугільно-цинковими) і перезаряджуваними (нікель-кадмієвими).
• Не змішуйте розряджені батарейки з новими.
• Не викидайте розряджені батарейки у вогонь або безпосередньо в оточуюче середовище, їх необхідно здавати у пункти
розділового збирання відходів.
• Не замикайте накоротко затискачі живлення.
• Не намагайтеся підзаряджати батарейки, не придатні для цього: існує небезпека вибуху.
• Не рекомендується використовувати перезаряджувані батарейки, вони можуть скоротити термін служби іграшки.
• При використанні перезаряджуваних акумуляторів виймайте їх із іграшки перед підзарядкою. Підзарядка має виконува-
тися тільки під наглядом дорослої особи.
• Перед утилізацією іграшки не забудьте вийняти з неї батарейки.
• Іграшка не призначена для роботи зі змінними літієвими батарейками.
УВАГА: неправильне використання може створити загрозу.
ДАНИЙ ВИРІБ ВІДПОВІДАЄ ВИМОГАМ ЄВРОПЕЙСЬКОЇ ДИРЕКТИВИ 2012/19/ЄC. Наведений на виробі
символ перекресленого сміттєвого баку позначає, що наприкінці терміну служби цей виріб має утилізуватися
окремо від побутових відходів, тому його необхідно здати у пункт роздільного збору відходів для переробки
електричної і електронної апаратури, або здати продавцю в момент придбання нової еквівалентної апаратури.
Користувач несе відповідальність за здавання виробу наприкінці його терміну служби у спеціальні пункти зі
збирання відходів. Роздільне збирання з метою подальшого повторного вживання, переробки й утилізації виробу, який
відслужив свій термін, способом, дружнім до довкілля, попереджає негативний вплив на оточуюче середовище і на здо-
ров'я людини, а також сприяє повторному використанню матеріалів, з яких складається виріб. За більш докладною інфор-
мацією про наявні системи збору звертайтеся до місцевої служби роздільного збору відходів або у магазин, де було при-
дбано виріб.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД ЗА ІГРАШКОЮ
• Чистіть іграшку м'якою сухою серветкою, щоб не пошкодити електронну схему.
• Іграшку слід захищати від тепла, пилу, піску та води.
MANUAL DE INSTRUÇÕES
TRANSFORMABLOX
Idade: 3-6 anos
Importante ler com atenção e guardar para futuras consultas.
O brinquedo funciona com 2 pilhas AA de 1,5 Volt (não incluídas).
ADVERTÊNCIAS
Para segurança da criança:
ATENÇÃO!
• ATENÇÃO! Não é adequado para crianças com idade inferior a 36 meses. Peças pequenas. Risco de sufocamento.
• Elimine os componentes de fixação e embalagem antes do uso. Risco de sufocamento.
• Verifique regularmente o estado de desgaste do produto. Em caso de danos mantenha fora do alcance das crianças.
• O brinquedo deve ser usado somente sob a supervisão contínua de um adulto.
• Não use o brinquedo de modo diferente ao recomendado.
MONTAGEM DAS RODAS E USO DA BROCA
Consulte a figura B para o procedimento correto de fixação de uma roda.
Com a Broca fornecida, é possível parafusar e desparafusar as rodas nos veículos (Fig. C e D).
• Pressione o botão superior A para parafusar uma roda no veículo.
• Pressione o botão inferior B para desparafusar uma roda do veículo.
SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS (Fig. E)
• A substituição das pilhas deve ser sempre efetuada por um adulto.
• Para substituir as pilhas:
1. Solte o parafuso da porta traseira com uma chave de fenda.
2. Solte a tampa do compartimento das pilhas, remova as pilhas descarregadas e insira 2 pilhas novas AA de 1,5 Volt, prestando
atenção na polaridade de introdução correta (como indicado no produto).
3. Recoloque a tampa e aperte bem o parafuso.
• Não deixe pilhas ou ferramentas ao alcance das crianças.
• Retire sempre as pilhas gastas do produto para evitar que vazamentos possam danificar o produto.
• Se as pilhas começarem a perder líquido, substitua-as imediatamente, tendo o cuidado de limpar o compartimento das pilhas
e lavar cuidadosamente as mãos, em caso de contato com o líquido derramado.
• Retire sempre as pilhas em caso de inatividade prolongada.
• Use pilhas alcalinas iguais ou equivalentes ao tipo recomendado para este produto.
• Não misture pilhas alcalinas, padrão (carbono - zinco) ou recarregáveis (níquel - cádmio).
• Não misture pilhas gastas com pilhas novas.
• Não jogue as pilhas descarregadas no fogo nem as deixe no meio ambiente, mas descarte-as fazendo a coleta seletiva.
• Não coloque os contatos elétricos em curto-circuito.
• Não tente recarregar as pilhas não recarregáveis: Risco de explosão.
• Não é aconselhável usar pilhas recarregáveis, pois podem prejudicar o funcionamento correto do brinquedo.
• Caso utilize pilhas recarregáveis, retire-as do brinquedo antes de recarregá-las, a recarga deve ser efetuada somente sob a
vigilância de um adulto.
• Retire as pilhas do brinquedo antes de descartá-lo.
• O brinquedo não é fabricado para funcionar com baterias diferentes das de Lítio.
ATENÇÃO: o uso indevido pode resultar em condições perigosas.
ESTE PRODUTO ESTÁ EM CONFORMIDADE COM A DIRETRIZ 2012/19/UE. O símbolo do contêiner riscado
inscrito no aparelho indica que o produto, no final da sua vida útil, deve ser tratado separadamente do lixo doméstico
e levado a um centro de coleta seletiva para equipamentos elétricos e eletrônicos ou entregue ao revendedor onde
um novo equipamento equivalente for comprado. O usuário é responsável pela entrega do aparelho aos órgãos de
coleta apropriados ao final da sua vida útil. A coleta seletiva apropriada para o posterior encaminhamento do aparelho
para reciclagem, tratamento e eliminação correta contribui para evitar possíveis danos ao ambiente e à saúde, além de facilitar
a reciclagem dos materiais que compõem o produto. Para informações mais detalhadas, inerentes aos sistemas de coleta dis-
poníveis, dirija-se ao serviço local de descarte de resíduos, ou ao estabelecimento no qual a compra foi efetuada.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO
• Limpe o brinquedo com pano macio e seco para não danificar o circuito eletrônico.
• Proteja cuidadosamente o brinquedo do calor, poeira, areia e água.
GEBRAUCHSANWEISUNG
TRANSFORMABLOX
Alter: 3-6 Jahre
Diese Informationen vor dem Gebrauch durchlesen und für späteres Nachschlagen aufbewahren.
Das Spielzeug läuft mit 2 AA-Batterien à 1,5 Volt (nicht inbegriffen).
SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG!
Für die Sicherheit Ihres Kindes:
• ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Kleine Teile. Erstickungsgefahr.
• Vor der Verwendung die Befestigungsteile und die Verpackung entfernen. Erstickungsgefahr.
• Regelmäßig den Zustand des Produktes kontrollieren. Sollte dieses beschädigt sein, bewahren Sie es außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
• Das Spielzeug nur unter ständiger Aufsicht eines Erwachsenen benutzen.
• Das Spielzeug darf nur auf die empfohlene Weise verwendet werden.
MONTAGE DER RÄDER und VERWENDUNG DES BOHRERS
Siehe Abbildung B für das richtige Vorgehen zum Befestigen eines Rads.
Mit dem enthaltenen Bohrer können die Räder an den Fahrzeugen an- und abgeschraubt werden (Abb. C und D).
• Die obere Taste A drücken, um ein Rad am Fahrzeug anzuschrauben.
• Die untere Taste B drücken, um ein Rad vom Fahrzeug abzuschrauben.
AUSTAUSCH DER BATTERIEN (Abb. E)
• Die Batterien müssen stets von einem Erwachsenen ausgetauscht werden.
• Zum Austauschen der Batterien:
1. Die Schraube der hinteren Klappe mit einem Schraubenzieher lockern.
2. Die Klappe des Batteriefachs abschrauben, die leeren Batterien herausnehmen und 2 neue 1,5 Volt Alkali-Batterien des Typs
AA einlegen, dabei auf die richtige Polarität achten (wie auf dem Produkt angegeben).
3. Die Klappe wieder aufsetzen und die Schraube festziehen.
• Die Batterien oder eventuelle Werkzeuge nicht in Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Die leeren Batterien des Produktes stets entnehmen, um eventuelle Flüssigkeitsverluste, die das Produkt beschädigen könnten,
zu vermeiden.
• Sollte aus den Batterien Flüssigkeit austreten, ersetzen Sie diese umgehend, säubern Sie das Batteriefach gründlich und wa-
schen Sie sich sorgfältig die Hände, falls Sie mit der Flüssigkeit in Berührung gekommen sind.
• Die Batterien stets herausnehmen, wenn das Produkt über längere Zeit nicht benutzt wird.
• Alkalibatterien vom gleichen oder einem gleichwertigen Typ, wie für den Betrieb dieses Produkts empfohlen, verwenden.
• Keine Alkali- Standard- (Zink/Kohle) oder wiederaufladbare (Nickel/Cadmium) Batterien miteinander mischen.
• Keine neuen und leeren Batterien miteinander mischen.
• Leere Batterien nicht verbrennen oder in die Umwelt werfen, sondern der getrennten Abfallsammlung zuführen.
• Die Stromverbindungen nicht kurzschließen.
• Nicht versuchen, die nicht wiederaufladbaren Batterien aufzuladen: sie könnten explodieren.
• Vom Gebrauch wiederaufladbarer Batterien wird abgeraten, sie könnten die Funktionalität des Spielzeugs einschränken.
• Sollten wiederaufladbare Batterien verwendet werden, sind diese aus dem Spielzeug zu nehmen, um sie wieder aufzuladen.
Die Batterie darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden.
• Die Batterien aus dem Spielzeug nehmen, bevor dieses entsorgt wird.
• Das Spielzeug ist nicht für den Betrieb mit auswechselbaren Lithium-Batterien geeignet.
ACHTUNG: Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Gefahrensituationen führen.
DIESES PRODUKT ENTSPRICHT DER RICHTLINIE 2012/19/EU. Die durchgestrichene Abfalltonne, die auf die-
sem Gerät abgebildet ist, bedeutet, dass dieses Produkt nach dem Ende seiner Betriebszeit getrennt von den Haus-
haltsabfällen zu en
w
mm
w
m
w
m
w
m
mm
m
W
M
w
w
w
mw
w
mm
m
m
W
m
m w
m
W
NSTRUKCJA OBSŁUG
TRANSFORMABLOX
W ek 3 6 a
m
w
m
w
w
w
O
O
w w
O
w
w w
m
M
w
m
m
m
w
w
w
w
w
W
w w
w m
w
w
m
m
w
w w
w
MO
Ó
W
w
w
m
w
w
w
w
m
w
W M
W m
m
w
w
W
w m
w
m
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w m
w
w m w
w
w
w
m
W
w
w
m
w m
m
w
m
w
w
m
m
w
w
w
w
w
w
m
w
w
m
w
w w
w
w
w
m
w m
m
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
w
m
w
w
w
w
m
w
w
W
w
w
w
w
w
w
m
m
w
w
w
w
w m
w
O
w
m
w
w
O
W MO
m
w
m
w
w
w
m
m
w
w
w
w
w
w
w
w
m
w
w
w
w
w
m
w
w
W
w
m
w
O
W
W
w
m
m
w
m
m
m w
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ИГРУШКИ
КОНСТРУКТОРА TRANSFORMABLOX
Возраст использования 3 6 лет
щ
М Ы
О О ОЖ О
М
М
М
щ
щ
О
О
О
О
щ
М
щ
щ
щ
щ
щ
щ
М
О
ОО
щ
щ
О
О
Ш О
TRANSFORMABLOX
‫ل ع م ت‬
‫عم 3 6 س و ت‬
‫س‬
‫س‬
‫ط س‬
‫ط‬
‫ط‬
‫ص‬
‫ش‬
‫س‬
‫ط‬
‫ط‬
‫س‬
‫ف‬
‫ض‬
‫ض‬
‫شف‬
‫ش ص‬
‫س‬
‫ش‬
‫ض‬
‫ط‬
‫ص‬
‫ش‬
‫ط‬
‫ط‬
‫ط‬
‫ط‬
‫ط‬
‫ص‬
‫ط‬
‫ط‬
‫ط‬
‫ط‬
‫ط‬
‫ظ ط‬
‫ف‬
‫س‬
‫س‬
‫ط‬
‫س س‬
‫ض‬
‫س‬
‫ط‬
‫ظ‬
‫س‬
‫ط‬
‫س‬
‫ط‬
‫ص‬
‫ط‬
‫س‬
‫ش‬
‫ط‬
‫س‬
‫ص‬
‫ط‬
‫ش‬
‫ش‬
‫ص‬
‫ش‬
‫ش‬
‫ش ص‬
‫ش‬
‫ش‬
‫ش‬
‫ش‬
‫ص‬
‫س‬
‫ط‬
‫س‬
‫ط‬
‫س‬
‫شط‬
‫س‬
‫ش‬
‫ص‬
‫ط‬
‫ص ف‬
‫س‬
‫ص‬
‫ص‬
‫ص‬
‫س‬
‫س‬
‫س‬
‫س‬
‫ش‬
‫س‬
‫ش‬
‫ص‬
‫ص‬
‫ط‬
‫س‬
‫ص‬
‫س‬
‫س‬
‫ص‬
‫س‬
‫ش‬
‫ص‬
‫ص‬
‫ظ‬
‫ف‬
‫ش‬
‫ط‬
mw
m
w
m
w
w
m w
w
w
m w
m
w
w
m w m
w
w
w w
w
w
щ
щ
щ
щ
‫ش‬
‫ط‬
‫س‬
‫س‬
‫س‬
‫ص‬
‫ص‬
‫ظ‬
‫ص‬
‫س‬
‫ط‬
‫س‬
‫س‬
‫ش‬
‫س‬
‫ض ط‬
‫س‬
‫ض ط‬
‫ش‬
‫ط‬
‫ط‬
‫ط‬
‫ط‬
‫ص‬
‫ص‬
‫س س‬
‫ص‬
‫ط‬
‫س‬
‫ص‬
‫ط ط‬
‫ط‬
‫س‬
‫ط‬
‫ص‬
‫ض‬
‫ط‬
‫ش‬
‫ط‬
‫س‬
‫ص‬
‫ط‬
‫س‬
‫ط‬
‫ص‬
‫ص‬
‫س‬
‫ص‬
‫ض‬
‫ص‬
‫ص‬
‫س‬
‫ظ ف‬
loading