Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Csin dele pi
Be Hve ot obie
Mbil Rode es beiles
Bencen-obie
Csit delasAbeas
Csina ds Aelhs
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chicco Casina delle Api

  • Página 1 Csin dele pi Be Hve ot obie Mbil Rode es beiles Bencen-obie Csit delasAbeas Csina ds Aelhs...
  • Página 2 Fig. 1 Fig. 2...
  • Página 3 Fig. 3 Fig. 4...
  • Página 4 Fig. 5 Fig. 6...
  • Página 6: Manuale Istruzioni

    Manuale Istruzioni Casina Delle Api Età: 0 m+ AVVERTENZA GENERALE Si raccomanda di leggere e conservare queste istruzioni per riferimento futuro. Per la sicurezza del tuo bambino: Attenzione! • Prima dell’uso rimuovere ed eliminare eventuali sacchetti in plastica ed altri componenti non facenti parte del giocattolo (es.
  • Página 7: Care & Maintenance

    Instruction Manual Bee Hive Cot Mobile GB USA Age: From 0 months + WARNINGS Please read these instructions and keep them for future reference. For your child’s safety: Warning! • Before use, remove and dispose of any plastic bags and any other packaging (e.g. fasteners, fixing ties etc.) and keep them out of reach of children.
  • Página 8 Manuel d’Instructions Mobile Ronde Des Abeilles Âge : 0 m+ AVERTISSEMENT GÉNÉRAL Nous recommandons de lire et de conserver ces instructions pour toute consultation future. Pour la sécurité de votre enfant : Attention ! • Avant la première utilisation, enlever les éventuels sachets en plastique et tous les éléments qui ne font pas partie du jouet (par exemple cordons, éléments de fixation, etc...) et gardez les hors de portée des enfants.
  • Página 9 Gebrauchsanleitung Bienchen-mobile Alter: 0 m+ ALLGEMEINE HINWEISE Die Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen und für zukünftiges Nachschlagen aufbewahren. Für die Sicherheit Ihres Kindes: Warnung! • Vor der Verwendung eventuell vorhandene Kunststoffbeutel und andere Elemente, die nicht Teil des Spielzeugs sind, entfernen und entsorgen (z.B. Befestigungsriemen, Klammern usw.) und für Kinder unzugänglich aufbewahren. •...
  • Página 10 Manual de Instrucciones Casita De Las Abejas Edad: 0 m+ ADVERTENCIA GENERAL Se recomienda leer y conservar estas instrucciones para futuras consultas. Para la seguridad de tu hijo: ¡Cuidado! • Antes del uso quitar y eliminar las bolsas de plástico y el resto de componentes que no formen parte del juguete (por ej.
  • Página 11: Instruções Para A Utilização

    Manual de Instruções Casinha Das Abelhas Idade: +0 meses ADVERTÊNCIA GERAL Recomenda-se que leia e conserve estas instruções para consultas futuras. Para a segurança do seu filho: Atenção! • Antes da utilização, remova eventuais sacos de plástico e todos os elementos que fazem parte da embalagem do brinquedo (por exemplo: elásticos, cintas de plástico, etc.) e mantenha-os fora do alcance das crianças.
  • Página 12: Algemene Waarschuwingen

    Gebruiksaanwijzingen Bijenhuisje Leeftijd: 0 m+ ALGEMENE WAARSCHUWINGEN Lees deze instructies en bewaar ze voor latere raadpleging. Voor de veiligheid van uw kind: Let op! • Verwijder vóór het gebruik eventuele plastic zakken en andere onderdelen die geen deel uitmaken van het speel- goed (bijv.
  • Página 13 Käyttöohjeet Mehiläisten Mökki Ikäsuositus: 0+ kk YLEINEN VAROTOIMENPIDE Lue ohjeet ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Lapsesi turvallisuuden tähden: Huomio! • Ennen käyttöä irrota ja poista mahdolliset muovipussit ja muut leluun kuulumattomat osat (esim. nyörit, kiinnit- tämiseen tarvittava materiaali, jne) ja pidä ne poissa lasten ulottuvilta. •...
  • Página 14 Brukerveiledning Bihus Alder: 0 m+ GENERELL MERKNAD Man anbefaler å lese og oppbevare disse instruksjonene til fremtidig bruk. For barnets sikkerhet: Advarsel! • Fjern og eliminer all emballasje og andre komponenter som ikke hører med til leketøyet før bruk (f. eks. bånd, festedeler osv.), og hold dem langt utenfor barns rekkevidde.
  • Página 15 Bruksanvisning Bihuset Ålder: från och med 0 månader OBSERVERA Det rekommenderas att läsa och spara dessa instruktioner för framtida bruk. För Ditt barns säkerhet: VARNING! • Innan användning skall eventuella plastpåsar och annat emballage som inte utgör del av leksaken avlägsnas och slängas bort (t ex fästband, fastsättningsdelar, o s v) och hållas utom räckhåll för barn.
  • Página 16: Οδηγιεσ Χρησησ

    Οδηγιεσ Χρησησ Το Σπιτάκι Των Μελισσών Ηλικία : Από 0 μηνών και άνω ΓΕΝΙΚΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Συνιστάται να διαβάσετε και να κρατήσετε αυτές τις οδηγίες για να τις συμβουλεύεστε στο μέλλον. Για την ασφάλεια του παιδιού σας: Προσοχή! • Πριν από τη χρήση αφαιρέστε και πετάξτε τυχόν πλαστικές σακούλες και τα άλλα στοιχεία της συσκευασίας που...
  • Página 17 Instrukcja Pszczeli Domek Wiek: 0 m+ OGÓLNA PRZESTROGA Prosimy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość. Dla bezpieczeństwa Twojego dziecka: Uwaga! • Przed przystąpieniem do użytkowania, należy usunąć i pozbyć się ewentualnych plastikowych torebek oraz wszelkich elementów nie będących częścią zabawki (na przykład sznurki, elementy mocujące, itp.) i przechowywać je w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • Página 18: Меры Предосторожности

    Инструкция Домик С Пчёлками Возраст: от 0 месяцев МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Рекомендуется прочесть настоящую инструкцию и сохранить её для последующих консультаций. В целях безопасности Вашего ребёнка: Внимание! • Перед использованием снять с изделия возможные пластиковые пакеты и другие элементы упаковки (такие как...
  • Página 20 Bijenhuisje Το Σπιτάκι των Μελισσών Mehiläisten Mökki Pszczeli Domek Bihus Домик с пчёлками Bihuset Artsana S.pA. - Via Saldarini Catelli, 1 - Grandate - Como - Italy - Made in China...

Tabla de contenido